Chili Fernandez - No Vuelvas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chili Fernandez - No Vuelvas




No Vuelvas
Не возвращайся
No hables de mi
Не говори обо мне,
No hables de mi junto a ti
Не говори обо мне рядом с собой.
No sueñes con un mañana unidos
Не мечтай о совместном завтра.
No pienses en mi
Не думай обо мне.
No sirve q estés aquí,
Нет смысла тебе быть здесь.
Hazme el favor vuelve a tu camino
Сделай одолжение, вернись на свой путь.
Lloro por ti mi corazón
Моё сердце плачет по тебе,
Mis lágrimas llenas de dolor
Мои слёзы полны боли.
Mira mis ojos ve la verdad
Посмотри в мои глаза, увидь правду.
Vete no quiero verte más,
Уходи, я не хочу тебя больше видеть.
Te dejo No quiero explicación ya no hay motivos ya no hay razón
Я оставляю тебя. Не хочу объяснений, больше нет ни причин, ни оснований
Para q llorar tu amor
Чтобы оплакивать твою любовь.
Sera mejor q ya vuelvas no nunca nunca vuelvas
Лучше будет, если ты вернёшься... нет, никогда не возвращайся.
El tiempo pasa y no puedo vivir
Время идёт, а я не могу жить.
No me hace bien estar cerca de ti
Мне нехорошо быть рядом с тобой.
No vuelvas nunca nunca vuelvas
Не возвращайся, никогда не возвращайся.
Sabes q siempre yo creí en ti pero alejaste mi sueños de aquí
Знаешь, я всегда верил в тебя, но ты отняла мои мечты.
Las condiciones las olvidaste y eso no es mi culpa
Ты забыла об условиях, и это не моя вина.
No vuelvas.
Не возвращайся.
No hables de mi
Не говори обо мне,
No hables de mi junto a ti
Не говори обо мне рядом с собой.
No sueñes con un mañana unidos
Не мечтай о совместном завтра.
No pienses en mi
Не думай обо мне.
No sirve q estés aquí,
Нет смысла тебе быть здесь.
Hazme el favor vuelve a tu camino
Сделай одолжение, вернись на свой путь.
Lloro por ti mi corazón
Моё сердце плачет по тебе,
Mis lágrimas llenas de dolor
Мои слёзы полны боли.
Mira mis ojos ve la verdad
Посмотри в мои глаза, увидь правду.
Vete no quiero verte más,
Уходи, я не хочу тебя больше видеть.
Te dejo No quiero explicación ya no hay motivos ya no hay razón
Я оставляю тебя. Не хочу объяснений, больше нет ни причин, ни оснований
Para q llorar tu amor
Чтобы оплакивать твою любовь.
Sera mejor q ya vuelvas no nunca nunca vuelvas
Лучше будет, если ты вернёшься... нет, никогда не возвращайся.
El tiempo pasa y no puedo vivir
Время идёт, а я не могу жить.
No me hace bien estar cerca de ti
Мне нехорошо быть рядом с тобой.
No vuelvas nunca nunca vuelvas
Не возвращайся, никогда не возвращайся.
Sabes q siempre yo creí en ti pero alejaste mi sueños de aquí
Знаешь, я всегда верил в тебя, но ты отняла мои мечты.
Las condiciones las olvidaste y eso no es mi culpa
Ты забыла об условиях, и это не моя вина.
No vuelvas.
Не возвращайся.





Авторы: Chili Fernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.