Chill Bump - How It Is - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chill Bump - How It Is




How It Is
Как оно есть
I'd hate to hate some foolish life I've
Ненавижу представлять ту глупую жизнь, которую я мог бы
Chosen, puffing cubans while I'm boasting
Выбрать, попыхивая кубинскими сигарами и хвастаясь,
Posing in suits and ties, and stupid shiny clothing
Красуясь в костюмах и галстуках, в дурацкой блестящей одежде,
Supervising big bouncer-guys that I use to fight commotion
Руководя здоровенными вышибалами, которых я использую, чтобы усмирять шум,
Eyeing the dudes that I'm approaching. T
Разглядывая парней, к которым подхожу. Они такие:
Hey like: Who this guy? You know him?
«Кто этот тип? Ты его знаешь?»
I'd be spooked, some random fool might shoot me while I'm smoking
Меня бы пугало, что какой-нибудь случайный дурак может пристрелить меня, пока я курю,
I'd be spooked, he'd poison my food with a suicidal potion
Меня бы пугало, что он отравит мою еду какой-нибудь самоубийственной отравой,
I'd be spooked, by these groups of groupies with loony type emotions
Меня бы пугали эти толпы поклонниц с безумными эмоциями,
With their juicy thighs that's open, coochies oozing like an ocean
С их сочными открытыми бедрами, кисками, текущими, как океан.
I'm glad that I never get on the news, g
Я рад, что меня никогда не показывают в новостях,
Lad that I never get stalked by dudes
Рад, что меня никогда не преследуют какие-то чуваки,
I never get stopped when I order food.
Меня никогда не останавливают, когда я заказываю еду.
I can still hop down to the store for brews
Я все еще могу сходить в магазин за пивом,
Still get in that car and cruise. I'm just one of them normal dudes
Все еще могу сесть в машину и прокатиться. Я просто один из этих обычных парней,
Just doing what normal do. Come, come, come walk in my Jordan shoes
Просто делаю то, что делают обычные парни. Давай, давай, давай, пройдись в моих Jordan.
Why try get big? I love my life how it is
Зачем пытаться стать крутым? Мне нравится моя жизнь такой, какая она есть.
Calm breeze, palm trees, I'm kicking back, smoking that bomb weed
Легкий бриз, пальмы, я отдыхаю, курю отменную травку.
Y'all chasing that fame like zombies. Living your lives, on knees
Вы все гонитесь за славой, как зомби. Живете на коленях.
Man, listen, my plan's different. I don't got no damn mission
Чувак, послушай, мой план другой. У меня нет никакой чертовой миссии.
I don't got no grand vision. I don't need no ambition
У меня нет грандиозного видения. Мне не нужны амбиции.
Chilling's how I'm living, I kick it down by the river
Я живу расслабленно, отдыхаю у реки,
I sit around with my cliqua, pass the piff around with my liquor
Сижу со своей компанией, передаю косяк и выпивку.
I don't want to live in the city, shit is crowded and bigger
Я не хочу жить в городе, там слишком много народу и все слишком большое.
Shit gets wild and gets gritty, kids are rowdy and bitter, I'm like:
Все становится диким и жестким, дети буйные и озлобленные. Я такой:
Why try get big? (I don't wanna be famous, I wanna be nameless)
Зачем пытаться стать крутым? не хочу быть знаменитым, я хочу быть безымянным)
I love my life how it is (I don't wanna
Мне нравится моя жизнь такой, какая она есть не хочу
Be famous, I wanna be nameless nameless)
Быть знаменитым, я хочу быть безымянным, безымянным)
Picture living with pressure on you.
Представь, что на тебя давит давление.
Your chick's a model. Your crib's colossal
Твоя девушка - модель. Твой дом - колоссальный.
Kids all think you spit the gospel.
Дети думают, что ты читаешь Евангелие.
They jostle for pics and the shit gets hostile
Они толкаются за фотографиями, и все становится враждебным.
Paparazzi wanna dig up fossils. They wanna snap pictures of you
Папарацци хотят раскопать окаменелости. Они хотят сфотографировать тебя,
They sit and watch you pick your
Они сидят и смотрят, как ты ковыряешься в
Nostrils, piss or squat too. Shit, is awful
Носу, писаешь или приседаешь. Дерьмо, это ужасно.
Bitches sue you, try get shit off you.
Сучки судятся с тобой, пытаются что-то от тебя получить.
You've been to court for ten different law suits
Ты был в суде по десяти разным искам.
Shit, it gets hard to live in your shoes.
Черт, становится трудно жить в твоей шкуре.
You feel sick of being picked a part dude
Ты устал от того, что тебя разбирают на части, чувак.
There's pics of you while you swim in your
Есть фотографии тебя, когда ты плаваешь в своем
Pool, sipping brews on a frigging bar stool
Бассейне, потягиваешь пиво на чертовом барном стуле,
Pics at home where you think it's all cool. P
Фотографии дома, где ты думаешь, что все круто. Ф
Ics of your kids when they head towards school
отографии твоих детей, когда они идут в школу.
See, I don't wanna be famous, I wanna be nameless
Видишь ли, я не хочу быть знаменитым, я хочу быть безымянным.
I love my life, I don't wanna see changes. D
Я люблю свою жизнь, я не хочу видеть изменений. Н
On't kill my vibe, I don't wanna be heinous, buddy
е порть мне настроение, я не хочу быть гнусным, приятель.
We strangers strangers... And man I'll
Мы чужие... И, чувак, я
Admit: I like privacy when I'm having a shit
Признаю: мне нравится уединение, когда я какаю,
To stand and piss without you snapping a
Стоять и писать, пока ты не щелкнешь
Pic. I'm thankful and blessed for the fans that I
Фотографией. Я благодарен и благословлен за фанатов, которые у меня
Get but...
Есть, но...
Why try get big? I love my life how it is
Зачем пытаться стать крутым? Мне нравится моя жизнь такой, какая она есть.
Why try get big? (I don't wanna be famous, I wanna be nameless)
Зачем пытаться стать крутым? не хочу быть знаменитым, я хочу быть безымянным)
I love my life how it is (I don't wanna
Мне нравится моя жизнь такой, какая она есть не хочу
Be famous, I wanna be nameless nameless)
Быть знаменитым, я хочу быть безымянным, безымянным)
Ain't no life like the one I got. S
Нет такой жизни, как у меня. В
Ee I don't want more. More than I need, I mean...
идишь ли, я не хочу большего. Больше, чем мне нужно, я имею в виду...
Ain't no life like the one I lead. S
Нет такой жизни, как у меня. В
Ee I don't need more. More than I got, I mean...
идишь ли, мне не нужно большего. Больше, чем у меня есть, я имею в виду...
(Ain't no life like the one I lead...)
(Нет такой жизни, как у меня...)





Авторы: Bernad Alban


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.