Текст и перевод песни Chill Bump - How It Is
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'd
hate
to
hate
some
foolish
life
I've
Ненавижу
представлять
ту
глупую
жизнь,
которую
я
мог
бы
Chosen,
puffing
cubans
while
I'm
boasting
Выбрать,
попыхивая
кубинскими
сигарами
и
хвастаясь,
Posing
in
suits
and
ties,
and
stupid
shiny
clothing
Красуясь
в
костюмах
и
галстуках,
в
дурацкой
блестящей
одежде,
Supervising
big
bouncer-guys
that
I
use
to
fight
commotion
Руководя
здоровенными
вышибалами,
которых
я
использую,
чтобы
усмирять
шум,
Eyeing
the
dudes
that
I'm
approaching.
T
Разглядывая
парней,
к
которым
подхожу.
Они
такие:
Hey
like:
Who
this
guy?
You
know
him?
«Кто
этот
тип?
Ты
его
знаешь?»
I'd
be
spooked,
some
random
fool
might
shoot
me
while
I'm
smoking
Меня
бы
пугало,
что
какой-нибудь
случайный
дурак
может
пристрелить
меня,
пока
я
курю,
I'd
be
spooked,
he'd
poison
my
food
with
a
suicidal
potion
Меня
бы
пугало,
что
он
отравит
мою
еду
какой-нибудь
самоубийственной
отравой,
I'd
be
spooked,
by
these
groups
of
groupies
with
loony
type
emotions
Меня
бы
пугали
эти
толпы
поклонниц
с
безумными
эмоциями,
With
their
juicy
thighs
that's
open,
coochies
oozing
like
an
ocean
С
их
сочными
открытыми
бедрами,
кисками,
текущими,
как
океан.
I'm
glad
that
I
never
get
on
the
news,
g
Я
рад,
что
меня
никогда
не
показывают
в
новостях,
Lad
that
I
never
get
stalked
by
dudes
Рад,
что
меня
никогда
не
преследуют
какие-то
чуваки,
I
never
get
stopped
when
I
order
food.
Меня
никогда
не
останавливают,
когда
я
заказываю
еду.
I
can
still
hop
down
to
the
store
for
brews
Я
все
еще
могу
сходить
в
магазин
за
пивом,
Still
get
in
that
car
and
cruise.
I'm
just
one
of
them
normal
dudes
Все
еще
могу
сесть
в
машину
и
прокатиться.
Я
просто
один
из
этих
обычных
парней,
Just
doing
what
normal
do.
Come,
come,
come
walk
in
my
Jordan
shoes
Просто
делаю
то,
что
делают
обычные
парни.
Давай,
давай,
давай,
пройдись
в
моих
Jordan.
Why
try
get
big?
I
love
my
life
how
it
is
Зачем
пытаться
стать
крутым?
Мне
нравится
моя
жизнь
такой,
какая
она
есть.
Calm
breeze,
palm
trees,
I'm
kicking
back,
smoking
that
bomb
weed
Легкий
бриз,
пальмы,
я
отдыхаю,
курю
отменную
травку.
Y'all
chasing
that
fame
like
zombies.
Living
your
lives,
on
knees
Вы
все
гонитесь
за
славой,
как
зомби.
Живете
на
коленях.
Man,
listen,
my
plan's
different.
I
don't
got
no
damn
mission
Чувак,
послушай,
мой
план
другой.
У
меня
нет
никакой
чертовой
миссии.
I
don't
got
no
grand
vision.
I
don't
need
no
ambition
У
меня
нет
грандиозного
видения.
Мне
не
нужны
амбиции.
Chilling's
how
I'm
living,
I
kick
it
down
by
the
river
Я
живу
расслабленно,
отдыхаю
у
реки,
I
sit
around
with
my
cliqua,
pass
the
piff
around
with
my
liquor
Сижу
со
своей
компанией,
передаю
косяк
и
выпивку.
I
don't
want
to
live
in
the
city,
shit
is
crowded
and
bigger
Я
не
хочу
жить
в
городе,
там
слишком
много
народу
и
все
слишком
большое.
Shit
gets
wild
and
gets
gritty,
kids
are
rowdy
and
bitter,
I'm
like:
Все
становится
диким
и
жестким,
дети
буйные
и
озлобленные.
Я
такой:
Why
try
get
big?
(I
don't
wanna
be
famous,
I
wanna
be
nameless)
Зачем
пытаться
стать
крутым?
(Я
не
хочу
быть
знаменитым,
я
хочу
быть
безымянным)
I
love
my
life
how
it
is
(I
don't
wanna
Мне
нравится
моя
жизнь
такой,
какая
она
есть
(Я
не
хочу
Be
famous,
I
wanna
be
nameless
nameless)
Быть
знаменитым,
я
хочу
быть
безымянным,
безымянным)
Picture
living
with
pressure
on
you.
Представь,
что
на
тебя
давит
давление.
Your
chick's
a
model.
Your
crib's
colossal
Твоя
девушка
- модель.
Твой
дом
- колоссальный.
Kids
all
think
you
spit
the
gospel.
Дети
думают,
что
ты
читаешь
Евангелие.
They
jostle
for
pics
and
the
shit
gets
hostile
Они
толкаются
за
фотографиями,
и
все
становится
враждебным.
Paparazzi
wanna
dig
up
fossils.
They
wanna
snap
pictures
of
you
Папарацци
хотят
раскопать
окаменелости.
Они
хотят
сфотографировать
тебя,
They
sit
and
watch
you
pick
your
Они
сидят
и
смотрят,
как
ты
ковыряешься
в
Nostrils,
piss
or
squat
too.
Shit,
is
awful
Носу,
писаешь
или
приседаешь.
Дерьмо,
это
ужасно.
Bitches
sue
you,
try
get
shit
off
you.
Сучки
судятся
с
тобой,
пытаются
что-то
от
тебя
получить.
You've
been
to
court
for
ten
different
law
suits
Ты
был
в
суде
по
десяти
разным
искам.
Shit,
it
gets
hard
to
live
in
your
shoes.
Черт,
становится
трудно
жить
в
твоей
шкуре.
You
feel
sick
of
being
picked
a
part
dude
Ты
устал
от
того,
что
тебя
разбирают
на
части,
чувак.
There's
pics
of
you
while
you
swim
in
your
Есть
фотографии
тебя,
когда
ты
плаваешь
в
своем
Pool,
sipping
brews
on
a
frigging
bar
stool
Бассейне,
потягиваешь
пиво
на
чертовом
барном
стуле,
Pics
at
home
where
you
think
it's
all
cool.
P
Фотографии
дома,
где
ты
думаешь,
что
все
круто.
Ф
Ics
of
your
kids
when
they
head
towards
school
отографии
твоих
детей,
когда
они
идут
в
школу.
See,
I
don't
wanna
be
famous,
I
wanna
be
nameless
Видишь
ли,
я
не
хочу
быть
знаменитым,
я
хочу
быть
безымянным.
I
love
my
life,
I
don't
wanna
see
changes.
D
Я
люблю
свою
жизнь,
я
не
хочу
видеть
изменений.
Н
On't
kill
my
vibe,
I
don't
wanna
be
heinous,
buddy
е
порть
мне
настроение,
я
не
хочу
быть
гнусным,
приятель.
We
strangers
strangers...
And
man
I'll
Мы
чужие...
И,
чувак,
я
Admit:
I
like
privacy
when
I'm
having
a
shit
Признаю:
мне
нравится
уединение,
когда
я
какаю,
To
stand
and
piss
without
you
snapping
a
Стоять
и
писать,
пока
ты
не
щелкнешь
Pic.
I'm
thankful
and
blessed
for
the
fans
that
I
Фотографией.
Я
благодарен
и
благословлен
за
фанатов,
которые
у
меня
Why
try
get
big?
I
love
my
life
how
it
is
Зачем
пытаться
стать
крутым?
Мне
нравится
моя
жизнь
такой,
какая
она
есть.
Why
try
get
big?
(I
don't
wanna
be
famous,
I
wanna
be
nameless)
Зачем
пытаться
стать
крутым?
(Я
не
хочу
быть
знаменитым,
я
хочу
быть
безымянным)
I
love
my
life
how
it
is
(I
don't
wanna
Мне
нравится
моя
жизнь
такой,
какая
она
есть
(Я
не
хочу
Be
famous,
I
wanna
be
nameless
nameless)
Быть
знаменитым,
я
хочу
быть
безымянным,
безымянным)
Ain't
no
life
like
the
one
I
got.
S
Нет
такой
жизни,
как
у
меня.
В
Ee
I
don't
want
more.
More
than
I
need,
I
mean...
идишь
ли,
я
не
хочу
большего.
Больше,
чем
мне
нужно,
я
имею
в
виду...
Ain't
no
life
like
the
one
I
lead.
S
Нет
такой
жизни,
как
у
меня.
В
Ee
I
don't
need
more.
More
than
I
got,
I
mean...
идишь
ли,
мне
не
нужно
большего.
Больше,
чем
у
меня
есть,
я
имею
в
виду...
(Ain't
no
life
like
the
one
I
lead...)
(Нет
такой
жизни,
как
у
меня...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernad Alban
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.