Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Check
this
punchline
fest,
you
suckers
hit
the
deck
Check
dieses
Punchline-Fest,
ihr
Trottel
geht
in
Deckung
I'll
uppercut
your
clique,
I'll
cut
their
frigging
neck
Ich
verpasse
deiner
Clique
einen
Uppercut,
ich
schneide
ihnen
die
verdammten
Hälse
durch
This
ain't
nothing
but
utter
disrespect
Das
ist
nichts
als
pure
Respektlosigkeit
I'm
cussing
at
you
like
a
motherfucking
trucker
with
Tourette
like
Ich
beschimpfe
dich
wie
ein
verdammter
Trucker
mit
Tourette,
so:
"Fuck
you,
fuck
you,
fuck
you",
ain't
nothing
you
can
do
"Fick
dich,
fick
dich,
fick
dich",
du
kannst
nichts
dagegen
tun
I'm
punching
through
your
crew,
punch
a
punk
through
the
roof
Ich
schlage
mich
durch
deine
Crew,
schlage
einen
Punk
durchs
Dach
You
just
a
bunch
of
squares,
a
bunch
of
Rubik's
Cubes
Ihr
seid
nur
ein
Haufen
Quadrate,
ein
Haufen
Rubik's
Cubes
I'm
rapping
circles
round
you
fools
like
a
fucking
hula-hoop
Ich
rappe
Kreise
um
euch
Idioten,
wie
ein
verdammter
Hula-Hoop-Reifen
When
I
insult
you,
don't
you
dare
reply
Wenn
ich
dich
beleidige,
wage
es
nicht
zu
antworten
I'm
dope,
I
know
'cause
my
homies
never
lie
Ich
bin
dope,
ich
weiß
es,
weil
meine
Kumpels
niemals
lügen
Emcees
try
bite
me,
but
can't
flow
as
well
as
I
Emcees
versuchen
mich
zu
kopieren,
aber
können
nicht
so
gut
flowen
wie
ich
That's
why
everywhere
I
go,
I
hold
my
head
up
high
Deshalb
gehe
ich
überall
mit
erhobenem
Haupt
I
don't
write
'bout
the
life
that
I
don't
really
know
Ich
schreibe
nicht
über
das
Leben,
das
ich
nicht
wirklich
kenne
That's
why
I
write
bout
treating
your
wifey
like
a
silly
hoe
Deshalb
schreibe
ich
darüber,
deine
Süße
wie
eine
alberne
Schlampe
zu
behandeln
I
rhymes
right
in
her
ear,
slide
inside
her
kitty
slow
Ich
reime
ihr
direkt
ins
Ohr,
gleite
langsam
in
ihre
Muschi
Your
dime
rides
my
balls
like
a
Miley
Cyrus
video
Deine
Kleine
reitet
meine
Eier
wie
in
einem
Miley
Cyrus
Video
Hoes
love
me
now
they
know
that
I
rap
Mädels
lieben
mich
jetzt,
wo
sie
wissen,
dass
ich
rappe
These
bitches
snap
pictures
with
me
and
they
pose
in
my
lap
Diese
Bitches
machen
Fotos
mit
mir
und
posieren
auf
meinem
Schoß
But
don't
act
like
you
know
me,
notify
that
Aber
tu
nicht
so,
als
ob
du
mich
kennst,
merk
dir
das
I'm
big-headed
like
Pharrell
in
his
oversized
hat
Ich
bin
eingebildet
wie
Pharrell
mit
seinem
übergroßen
Hut
I
ain't
that
rapper
whose
fat
chain
flashes,
but
my
chat
game
mastered
Ich
bin
nicht
der
Rapper,
dessen
fette
Kette
blinkt,
aber
mein
Laber-Game
ist
gemeistert
I
attract
dames
and
tap
they
asses
Ich
ziehe
Damen
an
und
klapse
ihnen
auf
den
Arsch
They
come
and
see
us
and
they
bat
they
lashes
Sie
kommen
und
sehen
uns
und
klimpern
mit
ihren
Wimpern
They
give
brain
to
bouncers
for
backstage
passes
Sie
geben
Türstehern
einen
Blowjob
für
Backstage-Pässe
I
travel
first
class,
sip
champagne
glasses
Ich
reise
erster
Klasse,
nippe
an
Champagnergläsern
So
I'll
die
like
a
champ
the
day
the
damn
plane
crashes
Also
werde
ich
wie
ein
Champ
sterben,
wenn
das
verdammte
Flugzeug
abstürzt
Mixing
pain-tablets
and
brews
and
have
me
a
snooze
Mische
Schmerztabletten
und
Bier
und
mache
ein
Nickerchen
I'ma
control-freak,
I'll
die
how
I
actually
choose
(choose)
Ich
bin
ein
Kontrollfreak,
ich
werde
sterben,
wie
ich
es
tatsächlich
wähle
(wähle)
The
day
I
pass,
dress
me
in
a
Tuxedo
An
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe,
kleidet
mich
in
einen
Smoking
Wish
me
luck
people,
God'll
be
like
fuck
me
though
Wünscht
mir
Glück,
Leute,
Gott
wird
sich
denken:
"Fick
mich
doch"
He
wants
me
to
shovel
shit,
since
I've
done
evil
Er
will,
dass
ich
Scheiße
schaufle,
weil
ich
Böses
getan
habe
And
he'll
reincarnate
me
into
a
fucking
dung
beetle
(what,
what)
Und
er
wird
mich
in
einen
verdammten
Mistkäfer
reinkarnieren
(was,
was)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Scarland, Alban Bernad
Альбом
Crumbs
дата релиза
25-11-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.