Текст и перевод песни Chill Bump - Occupy (99%)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Occupy (99%)
Оккупация (99%)
Eyo
check
this,
I
don't
got
no
lexus,
no
rocks,
no
necklace,
Эй,
детка,
проверь:
нет
у
меня
ни
лексуса,
ни
бриллиантов,
ни
цепей,
I
don't
rock
rolexes,
role
with
big-shot,
Guap
collecters,
Не
ношу
ролексов,
не
тусуюсь
с
шишками,
воротилами
капитала,
I'm
not
so
reckless,
not
so
macho,
I'm
not
so
sexist
Я
не
безрассудный,
не
мачо,
не
сексист,
Hip-hop
professors
judge
me,
but
I
never
stopped
fo'
lectures.
Хип-хоп
профессора
судят
меня,
но
я
никогда
не
слушал
их
лекций.
I
never
popped
no
teck
cause
I'm
not
an
old
G,
I'm
not
connected,
Я
никогда
не
баловался
наркотой,
потому
что
я
не
старый
гангстер,
у
меня
нет
связей,
Never
cocked
no
weapon
to
kill
some
rat
that
the
cops
protected.
Никогда
не
взводил
курок,
чтобы
убить
крысу,
которую
прикрывают
копы.
So
why
scream
watch
yo
step
kid?
I
won't
play
roles.
Так
зачем
кричать
"смотри
под
ноги,
малыш"?
Я
не
буду
играть
по
вашим
правилам.
My
phoney
foes
brag
about
the
dough
they
own,
with
okay
flows.
Мои
фальшивые
враги
хвастаются
своим
баблом,
имея
посредственный
флоу.
They
probably
boycott
colgate
yo,
when
they
spit
kids
hold
they
nose.
Они,
наверное,
бойкотируют
колгейт,
детка,
когда
они
читают,
дети
зажимают
носы.
I
know
they
won't
change,
no,
these
no
brainers
got
no
huevos!
Я
знаю,
они
не
изменятся,
нет,
у
этих
безмозглых
нет
яиц!
Time
to
occupy
hip-hop
too,
so
much
is
going
wrong!
Пора
оккупировать
и
хип-хоп,
слишком
много
всего
идёт
не
так!
How
can
y'all
relate
to
a
Lil
Wayne
song
with
what
is
going
on?
Как
вы
можете
сопереживать
песне
Лил
Уэйна,
учитывая,
что
происходит?
You've
babbled
that
barbarian-battle-bar
a
billion
times
now.
Вы
бормотали
эти
варварские-боевые-бары
уже
миллиард
раз.
A
little
bit
of
this
bitter
reality
should
fit
in
your
rhymes
pall.
Немного
этой
горькой
реальности
должно
просочиться
в
твои
рифмы,
приятель.
Bling
blinging
is
dead,
we
didn't
listen
to
shit
that
you
said.
Блеск
мёртв,
мы
не
слушали
дерьмо,
которое
ты
говорил.
Occupy...
Hip-Hop...
Оккупировать...
Хип-хоп...
Squash
the
leaders...
Раздавить
лидеров...
They're
gonna
Watch
us...
Они
будут
Наблюдать
за
нами...
As
the
game
crumbles...
Пока
игра
рушится...
If
we
fail...
Если
мы
провалимся...
Try
to
guide
your
pen...
Попробуй
направлять
своё
перо...
We
mighty
my
friends...
Мы
могущественны,
друзья
мои...
We
the
99
percent,
yeah!
Мы
- 99
процентов,
да!
Kiddo
that's
right,
give
us
that
mic,
'cause
you
gotta
listen
to
what
we
spit.
Малышка,
всё
верно,
дай
нам
этот
микрофон,
потому
что
ты
должна
послушать,
что
мы
читаем.
We
preachin'
the
truth,
we
teaching
the
youth,
ain't
no
gimmicks
to
con
these
kids.
Мы
проповедуем
правду,
мы
учим
молодежь,
никаких
трюков,
чтобы
обмануть
этих
детей.
We
just
wanna
kill
a
silly
cliché,
show
you
what
lyrical
content
is,
Мы
просто
хотим
убить
глупое
клише,
показать
вам,
что
такое
лирическое
содержание,
We
just
wanna
help
a
motherfucker
feel
free,
start
lifting
his
consciousness.
Мы
просто
хотим
помочь,
чтоб
каждый
почувствовал
себя
свободным,
начать
поднимать
своё
сознание.
If
we
get
a
couple
kids
to
understand
that,
well
it's
an
accomplishment.
Если
мы
поможем
паре
детей
понять
это,
это
уже
достижение.
If
I
make
a
little
guy
wanna
sit
and
write,
it's
the
biggest
of
compliments.
Если
я
вдохновлю
маленького
парня
сесть
и
писать,
это
самый
большой
комплимент.
All
he
gotta
do
is
not
follow
the
trend
and
keep
building
his
confidence.
Всё,
что
ему
нужно
делать,
это
не
следовать
тренду
и
продолжать
укреплять
свою
уверенность.
If
tradition
gets
followed,
when
he
gets
older,
children
will
follow
him!
Если
традиция
будет
продолжена,
когда
он
станет
старше,
дети
последуют
за
ним!
But
the
one
percent
keep
climbing,
shining,
get
a
bigger
cheque,
better
life,
get
greedier.
Но
один
процент
продолжает
подниматься,
сиять,
получать
больший
чек,
лучшую
жизнь,
становиться
жаднее.
Better
not
stay
bitter,
better
boycott
the
bullshit
hype,
better
fight
the
media.
Лучше
не
злиться,
лучше
бойкотировать
этот
бредовый
хайп,
лучше
бороться
со
СМИ.
Fuck
the
shite
they
feeding
ya,
even
though
following
might
be
easier.
К
чёрту
дерьмо,
которым
они
тебя
кормят,
даже
если
следовать
за
ним
может
быть
проще.
Learn
a
bit
of
wisdom
from
the
old
school
rappers
like
an
encyclopedia.
Почерпни
немного
мудрости
у
рэперов
старой
школы,
как
из
энциклопедии.
Get
them
vocodeurs
off
your
albums,
think
before
you
talk
about
guns,
Уберите
вокодеры
из
своих
альбомов,
подумайте,
прежде
чем
говорить
об
оружии,
Don't
say
shit
you
shouldn't
have
said,
better
watch
your
mouth,
there's
always
outcomes.
Не
говорите
то,
чего
не
следовало
бы
говорить,
лучше
следите
за
языком,
всегда
есть
последствия.
It's
not
about
swag,
not
about
broads,
not
about
fashion,
not
about
cars,
Дело
не
в
свэге,
не
в
тёлках,
не
в
моде,
не
в
машинах,
Not
about
autographs,
corny
rap
stars...
It's
all
about
knowledge,
all
about
bars!
Не
в
автографах,
банальных
рэп-звёздах...
Всё
дело
в
знаниях,
всё
дело
в
рифмах!
Occupy...
Hip-Hop...
Оккупировать...
Хип-хоп...
Squash
the
leaders...
Раздавить
лидеров...
They're
gonna
Watch
us...
Они
будут
Наблюдать
за
нами...
As
the
game
crumbles...
Пока
игра
рушится...
If
we
fail...
Если
мы
провалимся...
Try
to
guide
your
pen...
Попробуй
направлять
своё
перо...
We
mighty
my
friends...
Мы
могущественны,
друзья
мои...
We
the
99
percent,
yeah!
Мы
- 99
процентов,
да!
Occupy...
Modify...
Hip-Hop...
Gotta
try
Оккупировать...
Изменить...
Хип-хоп...
Должны
попытаться
Squash
the
leaders...
Solid
lies
Раздавить
лидеров...
Сплошная
ложь
They're
gonna
Watch
us...
Horrified
Они
будут
Наблюдать
за
нами...
В
ужасе
As
the
game
crumbles...
Before
their
eyes
Пока
игра
рушится...
На
их
глазах
If
we
fail...
Try
again
Если
мы
провалимся...
Попробуем
снова
Try
to
guide
your
pen...
and
fight
the
trend
Попробуй
направлять
своё
перо...
и
бороться
с
трендом
We
mighty
my
friends...
We
the
ninety
nine
percent,
yeah!
Мы
могущественны,
друзья
мои...
Мы
- девяносто
девять
процентов,
да!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.