Текст и перевод песни Chill Bump - Panorama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh!
Time
to
kick
off
my
sneakers...
Ух!
Время
снять
кроссовки...
Sit
back
with
my
feet
up
Откинуться
назад,
закинув
ноги
на
стол,
I'm
just
having
a
breather...
Просто
передохнуть
немного...
Relaxed...
with
a
six
pack
and
a
reefer...
Расслабиться...
с
шестью
банками
пива
и
косячком...
Freedom...
To
be
honest...
Свобода...
Если
честно...
I
feel
like
my
mission's
accomplished
Я
чувствую,
что
моя
миссия
выполнена.
I
always
did
what
I
wanted,
and
my
dreams
are
now
alive
Я
всегда
делал
то,
что
хотел,
и
мои
мечты
теперь
воплотились
в
жизнь.
I
feel
blessed
as
an
artist
Я
чувствую
себя
благословленным,
как
артист.
From
trying
to
tour
in
tiny
bars,
times
were
hard
С
попыток
гастролировать
по
крошечным
барам,
времена
были
тяжелые,
But
now
we
play
for
thousands
Но
теперь
мы
играем
для
тысяч,
And
we
get
paid
to
bounce
around
from
place
to
place
И
нам
платят
за
то,
что
мы
мотаемся
с
места
на
место,
Cause
we're
making
albums
Потому
что
мы
выпускаем
альбомы.
Crowds
shout
our
names
out
loud
Толпа
выкрикивает
наши
имена,
We
play
in
crazy
towns
and
great
surroundings
Мы
играем
в
безумных
городах
и
в
прекрасном
окружении,
Gazing
down
from
planes
Смотрим
вниз
с
самолетов
At
the
Himalayan
Mountains
and
smiling...
Cause
it's
straight
astounding
На
Гималаи
и
улыбаемся...
Потому
что
это
просто
потрясающе.
From
Bangalore,
getting
hammered
at
the
party
Из
Бангалора,
напившись
на
вечеринке,
Hanging
at
the
Humming
Tree
and
having
chats
with
everybody
Тусуясь
в
Humming
Tree
и
болтая
со
всеми,
Starting
cyphers
up
in
Khatmandu
-
Запуская
фристайлы
в
Катманду
-
With
passionate
shorties
all
rapping
in
Nepali
Со
страстными
девчонками,
читающими
рэп
на
непальском.
We
got
lady
fans
wearing
Saris
У
нас
есть
фанатки
в
сари,
In
Delhi
some
were
singing
all
my
lyrics
in
the
front
row
В
Дели
некоторые
пели
все
мои
тексты
в
первом
ряду.
Young
bros
from
Chennai
shouted
Snip
Snip
Молодые
братья
из
Ченнаи
кричали
"Snip
Snip",
And
then
bumrushed
the
stage,
oh
boy...
what
a
fun
show
А
потом
ворвались
на
сцену,
о
боже...
какое
классное
шоу.
I
guess
touring
is
traveling
Я
полагаю,
гастроли
- это
путешествия.
We
tour
to
talk
to
the
fans.
Fuck
a
Tourist
attraction
Мы
гастролируем,
чтобы
общаться
с
фанатами.
К
черту
туристические
достопримечательности.
I've
had
clothes
torn
in
the
madness
У
меня
рвали
одежду
в
этом
безумии,
Broads
write
their
numbers
on
their
panties
and
toss
'em
up
at
us
Тёлки
пишут
свои
номера
на
трусиках
и
бросают
их
нам.
Fuck
a
Notorious
status
К
черту
скандальную
славу,
I
wanna
influence
rappers
and
pass
the
torch
to
them
after
Я
хочу
влиять
на
рэперов
и
передать
им
факел
потом.
But
when
I'm
gone
will
it
matter?
Но
будет
ли
это
иметь
значение,
когда
меня
не
станет?
I'm
happy
to
die
now,
I
got
it
all
and
I'm
flattered...
Я
счастлив
умереть
сейчас,
у
меня
есть
все,
и
я
польщен...
And
when
I
go
who
gon
miss
me
yo?
А
когда
я
уйду,
кто
будет
по
мне
скучать,
эй?
When
I'm
a
ghost,
who
gone
diss
me
most?
Когда
я
стану
призраком,
кто
будет
меня
больше
всех
ненавидеть?
Who
gone
sing
my
songs
and
stick
me
on
their
G.O.A.T's
list
Кто
будет
петь
мои
песни
и
включать
меня
в
свой
список
величайших
With
Lamont
Coleman
and
Chris
Rios?
Вместе
с
Ламонтом
Коулманом
и
Крисом
Риосом?
I
don't
care
as
long
as
the
whisky
close
Мне
все
равно,
пока
виски
рядом.
I
could
just
close
my
lids
and
let
myself
go
Я
мог
бы
просто
закрыть
глаза
и
отпустить
себя,
Knowing
the
life
that
I
lived
was
dope
Зная,
что
жизнь,
которой
я
жил,
была
крутой.
Will
I
regret
anything?
Well,
the
answer's
hell
no!
Hell
no!
Буду
ли
я
о
чем-то
жалеть?
Ну,
ответ
- черт
возьми,
нет!
Черт
возьми,
нет!
You
wanna
strole
in
my
pair
of
shoes?
Хочешь
пройтись
в
моих
ботинках?
Which
road
you
prepared
to
choose?
Какую
дорогу
ты
готов
выбрать?
I
know
that
you're
scared
to
lose
Я
знаю,
что
ты
боишься
проиграть,
But
you
gotta
say
NO
to
your
parents
rules
Но
ты
должен
сказать
"НЕТ"
правилам
своих
родителей,
NO
to
the
parrots,
to
their
molds
and
their
pressure
too
"НЕТ"
попугаям,
их
шаблонам
и
их
давлению
тоже.
Your
goal
is
everything,
their
codes
are
unbearable
Твоя
цель
- это
всё,
их
кодексы
невыносимы.
Jump...
I
know
that's
a
scary
move
Прыгай...
Я
знаю,
что
это
страшный
шаг,
But
if
you
want
it,
life
is
gonna
open
your
parachute
Но
если
ты
этого
хочешь,
жизнь
раскроет
твой
парашют.
Ask
athletes,
cats
who
always
fought
Спроси
спортсменов,
парней,
которые
всегда
боролись,
Who
wanted
more,
actors
who
snapped
and
won
awards
Которые
хотели
большего,
актеров,
которые
добились
успеха
и
выиграли
награды.
They'd
always
fall,
then
get
back
up
on
the
horse
Они
всегда
падали,
а
затем
снова
садились
на
коня,
Always
forced
to
focus
when
their
tracks
went
off
the
course
Всегда
вынуждены
были
сосредоточиться,
когда
их
путь
сбивался
с
курса.
Curry
is
Curry
cause
he
practiced
on
the
court
Карри
- это
Карри,
потому
что
он
тренировался
на
площадке.
I
laugh
at
all
y'all
yapping
rap
is
not
a
sport
Я
смеюсь
над
всеми
вами,
тявкающими,
что
рэп
- это
не
спорт.
Talk
to
rappers
with
the
plaques
upon
they
walls
Поговорите
с
рэперами
с
наградами
на
стенах.
Perhaps
they
got
it
all
from
scratching
on
they
balls?
Может
быть,
они
получили
все
это,
чеша
себе
яйца?
Not
at
all...
Cats
that
got
deals
Вовсе
нет...
Парни,
которые
заключили
контракты,
And
cats
you
watch
climb
the
ladders
do
not
chill
И
парни,
за
которыми
вы
наблюдаете,
как
они
поднимаются
по
лестнице,
не
расслабляются.
The
Passion
is
what
matters
and
that's
why
they
got
skills
Страсть
- вот
что
важно,
и
поэтому
у
них
есть
навыки.
That
is
what
pays
off
cause
talent
is
not
real
Это
то,
что
окупается,
потому
что
таланта
не
существует.
Yeah,
it's
harsh,
it's
tough
Да,
это
жестко,
это
тяжело,
But
If
you
ain't
shining
it's
cause
you
ain't
grinding
hard
enough
Но
если
ты
не
сияешь,
это
потому,
что
ты
недостаточно
усердно
работаешь.
Grind
harder,
if
you
really
got
the
heart,
good
luck!
Работай
усерднее,
если
у
тебя
действительно
есть
сердце,
удачи!
Give
it
all,
cause
you
will
win
if
you
do
not
give
up,
so
keep
going...
Отдай
все,
потому
что
ты
победишь,
если
не
сдашься,
так
что
продолжай...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: bernad alban
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.