Эй
салют
Trippy
Mane
Hey,
salut
Trippy
Mane
Пойдём
в
кино?
- каэшн
каэшн
Gehen
wir
ins
Kino?
- Klar,
doch,
klar,
doch
Ты
обещал
давно
- каэшн
каэшн
Du
hast
es
schon
lange
versprochen
- Klar,
doch,
klar,
doch
Только
давай
не
в
говно
- каэшн
каэшн
Aber
bitte
nicht
in
irgendeinen
Mist
- Klar,
doch,
klar,
doch
Я
серьёзно
ало
- каэшн
каэшн
Ich
meine
es
ernst,
hallo
- Klar,
doch,
klar,
doch
Да
какое
нытьё
- каэшн
каэшн
Was
soll
das
Gejammer?
- Klar,
doch,
klar,
doch
Я
не
ебу
ниечго
- каэшн
каэшн
Ich
habe
keine
Ahnung
- Klar,
doch,
klar,
doch
Ладно
всё
- каэшн
каэшн
Okay,
schon
gut
- Klar,
doch,
klar,
doch
Алооо
- каэшн
каэшн
Hallooo?
- Klar,
doch,
klar,
doch
Тебе
всё
равно
- каэшн
каэшн
Es
ist
dir
egal
- Klar,
doch,
klar,
doch
Не
хочу
ничего
- каэшн
каэшн
Ich
will
gar
nichts
mehr
- Klar,
doch,
klar,
doch
Сделай
потише
музло
- каэшн
каэшн
Mach
die
Musik
leiser
- Klar,
doch,
klar,
doch
Ты
мне
на
зло?
- каэшн
каэшн
Machst
du
das
extra?
- Klar,
doch,
klar,
doch
Так
что
с
кино?
- каэшн
каэшн
Also,
was
ist
mit
dem
Kino?
- Klar,
doch,
klar,
doch
Вот
объясни
мне
одно
- каэшн
каэшн
Erklär
mir
nur
eins
- Klar,
doch,
klar,
doch
Алоо
- каэшн
каэшн
Hallooo?
- Klar,
doch,
klar,
doch
Ладно
всё
- каэшн
каэшн
Okay,
schon
gut
- Klar,
doch,
klar,
doch
Я
хочу
ебаться,
а
потом
всё
остальное
Ich
will
Sex
haben,
und
dann
alles
andere
Меня
на
студии
ждут
пацы,
пишут
ассорти
мясное
Die
Jungs
warten
im
Studio
auf
mich,
wir
schreiben
fettes
Zeug
Мы
не
пойдём
с
тобой
на
танцы,
я
не
трусь
в
этом
отстое
Wir
gehen
nicht
mit
dir
tanzen,
ich
hänge
nicht
in
diesem
Mist
ab
Будем
позже
тусоваться,
сейчас
мозг
на
кэш
настроен
Wir
werden
später
feiern,
jetzt
ist
mein
Kopf
auf
Cash
eingestellt
Я
кручу
этот
кэс
и
кручусь,
попав
в
замес
Ich
drehe
dieses
Geld
und
drehe
mich,
bin
im
Stress
Я
мучу
этот
вес,
суечусь
времени
в
обрез
Ich
mache
diesen
Zaster,
die
Zeit
ist
knapp
Я
не
шучу,
мне
нужен
секс
Ich
mache
keine
Witze,
ich
brauche
Sex
Эй
красавица,
gimme
dat
ass
Hey
Schöne,
gib
mir
deinen
Arsch
У
каждого
свой
интерес
Jeder
hat
sein
eigenes
Interesse
Мне
нужен
купюр
пресс
Ich
brauche
einen
dicken
Stapel
Scheine
А
страницы
моего
паспорта
давно
пропахли
дурью
Und
die
Seiten
meines
Passes
riechen
schon
lange
nach
Gras
Без
прищепок
сушу
дреды,
в
ус
не
дую,
рифмую
Ich
trockne
meine
Dreads
ohne
Klammern,
pfeife
drauf,
reime
Чёртову
пустынную
бурю
сотру,
Ich
werde
diesen
verdammten
Wüstensturm
auslöschen,
Как
со
лба
стирает
пот
So
wie
man
Schweiß
von
der
Stirn
wischt
Со
льдом
той
сангрии
глоток,
Ein
Schluck
von
dieser
Sangria
mit
Eis,
Объёмом
в
океан
Атлантический
So
groß
wie
der
Atlantische
Ozean
Сад
ботаничесикй,
джоинт
космический
Ein
botanischer
Garten,
ein
kosmischer
Joint
Обряд
этнический,
астронромический
Ein
ethnisches
Ritual,
astronomisch
Мой
дым
тропический,
всё
те
же
личности
Mein
Rauch
ist
tropisch,
immer
noch
dieselben
Leute
Чисто
технически,
шифр
циклический
Rein
technisch,
ein
zyklischer
Code
Я
курю
чаще,
чем
периодически
Ich
rauche
öfter
als
gelegentlich
А
бросать
не
пора?
- каэшн
каэшн
Wird
es
nicht
Zeit
aufzuhören?
- Klar,
doch,
klar,
doch
Сразу
2 косяка?
- каэшн
каэшн
Gleich
zwei
Joints?
- Klar,
doch,
klar,
doch
И
так
до
утра?
- каэшн
каэшн
Und
das
bis
zum
Morgen?
- Klar,
doch,
klar,
doch
Илья,
ты
беда
- каэшн
каэшн
Ilja,
du
bist
ein
Problem
- Klar,
doch,
klar,
doch
Бросать
пора
- каэшн
каэшн
Es
ist
Zeit
aufzuhören
- Klar,
doch,
klar,
doch
Не,
ну
да
- каэшн
каэшн
Nein,
schon
klar
- Klar,
doch,
klar,
doch
Всё
ерунда
- каэшн
каэшн
Alles
Unsinn
- Klar,
doch,
klar,
doch
Да
да
- каэшн
каэшн
Ja,
ja
- Klar,
doch,
klar,
doch
Бессонные
ночи
всё
за
меня
скажут
Schlaflose
Nächte
werden
alles
für
mich
sagen
Дорог
путь,
что
прошел
я
однажды
Der
Weg
ist
lang,
den
ich
einst
gegangen
bin
Опыт
важен,
коннект
важен
Erfahrung
ist
wichtig,
Verbindung
ist
wichtig
Нет
бита
- сохну
от
жажды
Kein
Beat
- ich
verdurste
Понимает
не
каждый
Nicht
jeder
versteht
es
Всё
может
случиться
однажды
Alles
kann
eines
Tages
passieren
Мне
не
нужен
друг
продажный
Ich
brauche
keinen
falschen
Freund
Слышь,
меня
не
наебёшь
дважды
Hör
zu,
du
kannst
mich
nicht
zweimal
verarschen
Chill
Deal,
street
kid
Chill
Deal,
Straßenkind
Still
real,
smoke
weed
Immer
noch
echt,
rauche
Gras
Beat
is
killed,
флоу
динамит
Beat
ist
gekillt,
Flow
wie
Dynamit
C.R.E.A.M.
rap
shit
C.R.E.A.M.
Rap-Scheiße
Сияние
звезд
над
блоком
в
каждый
дом
свет
бьёт
по
окнам
Das
Leuchten
der
Sterne
über
dem
Block,
in
jedem
Haus,
das
Licht
scheint
auf
die
Fenster
Экспонатика
клан
до
гроба,
наш
район
криминала
утроба
Exponatika
Clan
bis
zum
Tod,
unsere
Gegend
ist
die
Wiege
des
Verbrechens
Я
не
хочу
быть
как
кто-то,
мне
насрать
на
комменты
задрота
Ich
will
nicht
wie
jemand
anderes
sein,
ich
scheiße
auf
die
Kommentare
eines
Nerds
К
чёрту
урода,
читаю
до
пота,
Scheiß
auf
den
Idioten,
ich
rappe
bis
zum
Umfallen,
Из
года
в
год
хвалю
своё
болото
Von
Jahr
zu
Jahr
lobe
ich
meinen
eigenen
Sumpf
Слежу
за
тем
кто
свой,
а
кто
так
просто
Ich
achte
darauf,
wer
zu
uns
gehört
und
wer
nicht
Советую
тоже
начать,
пока
не
стало
поздно
Ich
rate
dir
auch,
damit
anzufangen,
bevor
es
zu
spät
ist
Жадно
теряешься
в
трёх
соснах
Du
verlierst
dich
hoffnungslos
Вечно
бежать
туда
где
слаще
– это
быть
в
отсосах
Immer
dorthin
zu
rennen,
wo
es
süßer
ist,
bedeutet,
ganz
unten
zu
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chill Deal
Альбом
Каэшн
дата релиза
21-01-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.