Chill Rob G - Court Is Now In Session - перевод текста песни на немецкий

Court Is Now In Session - Chill Rob Gперевод на немецкий




Court Is Now In Session
Gericht tagt jetzt
Never feeling insignificant I can make a difference
Ich fühl mich nie bedeutungslos, ich kann was bewegen
You need an example use this as a for instance
Brauchst du ein Beispiel, hier hast du den Beweis
Put your mouth on pause put your brain in gear
Halt deinen Mund an, schalt dein Gehirn ein
Alleyoops as a brass raise your glass and cheer
Alleyoops aus Messing, heb dein Glas und schrei
As you get on your good foot I hope that you never put
Wenn du deinen guten Fuß vorsetzt, hoff ich, du vertraust nie
Your trust in unjust suckas who disgust
Den falschen Typen, die dich anwidern
Ways of getting paid by criminal means
Ihr Geld verdient durch krumme Geschäfte
They're having a sale on minimal dreams
Sie bieten Träume zum Discount an
Doomed to fail they caught your tail
Zum Scheitern verurteilt, sie schnappen dich
Your butt's in jail, you gets no bail
Dein Arsch im Knast, du kriegst kein Kaution
The scale was tipped, but you ain't little
Die Waage kippte, doch du bist nicht klein
There's a rock and a hard place, you're caught in the middle
Zwischen Hammer und Amboss gefangen
Need a lawyer to litigate some legal dribble
Brauchst 'n Anwalt für juristisches Geblubber
Now you're back on the streets like it ain't no riddle
Jetzt bist du wieder frei, als wär's kein Rätsel
How ling will this last, you seem to love crime
Wie lang das wohl hält, du liebst das Verbrechen
Today you're out here, tomorrow you do crime
Heute bist du hier, morgen sitzt du
Word is bond, armed your brain is you
Wort ist Bond, dein Verstand ist deine Waffe
Yo, the state is cold ready to prosecute
Yo, der Staat ist kalt, bereit zur Anklage
Oh you think you're smarter, the system's older
Du denkst, du bist schlauer? Das System ist älter
The ace has been dealt, you're now the holder
Das Ass wurde gegeben, jetzt hältst du es
The name is Chill Rob, there is a good God
Mein Name ist Chill Rob, es gibt einen guten Gott
My rep is not scarred, I won't commit fraud
Mein Ruf ist makellos, ich begeh keinen Betrug
Can't say I lied, there's nothing to hide
Kann nicht sagen, ich log, nichts zu verstecken
I say with much pride "Court is Now in Session"
Ich sag's mit Stolz: "Gericht tagt jetzt"
Friday night we out playing the corner
Freitagnacht sind wir draußen an der Ecke
Not because we hoods, cause we wanna
Nicht weil wir Gangster sind, sondern weil wir's wollen
No drugs being sold, we ain't dirty
Keine Drogen im Spiel, wir sind nicht dreckig
Polaroids in effect, watch the birdie
Polaroids im Anschlag, lächel für die Kamera
Turned around, heard the sounds of sirens
Dreh mich um, hör Sirenengeheul
The boys, they collared me, asked me where I'd been
Die Cops schnappen mich, fragen wo ich war
I told them that I was right here all night
Ich sag, ich war die ganze Nacht genau hier
Looking at each other they smiled and said "All right
Sie grinsen, sagen "Alles klar,
You think you're smart, you wanna be tough
Du denkst, du bist clever, willst hart sein?
Get your ass in the car, you're coming with us"
Steig ins Auto, du kommst mit uns"
I said "To where, for what? I ain't guilty
Ich frag: "Wohin? Wofür? Ich bin unschuldig
My name is Rob G., you just can't milk me"
Ich bin Rob G., ihr könnt mich nicht melken"
Now I'm sitting in a courtroom all day
Jetzt sitz ich den ganzen Tag im Gericht
I claim I'm innocent but that's what they all say
Behaupt, ich sei unschuldig, doch das sagt jeder
But to my brothers lined up in the hallway
Aber zu meinen Brüdern in der Halle
Take in the type of price I might have to pay
Schaut, welchen Preis ich vielleicht zahlen muss
And finally the crime held jails me
Und endlich hält mich das Verbrechen gefangen
Seems I'm made to escape the daily
Scheint, ich soll dem Alltag entkommen
Routine I'm too clean you got nothing on me
Routine? Ich bin zu sauber, ihr habt nichts
Arrest that sucker for being so corny
Verhaftet den Trottel für seine Lächerlichkeit
I'll run the truth, make it plain and simple
Ich bring's auf den Punkt, ganz einfach
Got popped by big shots as big as a pimple
Erwischt von großen Fischen, klein wie Pickel
Snatch him off the street drop him in the can
Zieh ihn von der Straße, steck ihn in den Bau
Chain him like an animal, forget he's a man
Fesseln ihn wie'n Tier, vergessen, dass er Mensch ist
This might be a little off of some to eat
Das mag für manche schwer verdaulich sein
But this is food for thought that I speak
Doch das hier ist Gedankenfutter
If you can't stand the heat, I think you know the rest
Wenn du die Hitze nicht aushältst, weißt du den Rest
This is live, not a test, court is in session
Das hier ist echt, kein Test, Gericht tagt jetzt
It's a pity the way the city treats the poor
Es ist traurig, wie die Stadt die Armen behandelt
I got congressmen counsilmen, tell me what are they for
Ich hab Abgeordnete, Stadträte - wofür sind die da?
I write letters, or better, I even give them a call
Ich schreib Briefe, noch besser, ich ruf sie sogar an
But they kick back, cool out in my city hall
Doch sie chillen nur rum im Rathaus
I pay the tax, they max, but they ain't passing off
Ich zahl Steuern bis zum Anschlag, doch sie geben nichts zurück
They try to beat me, they treat me like they think that I'm soft
Sie verarschen mich, behandeln mich, als wär ich weich
Pure power, the hour is later than you think
Pure Macht, die Stunde ist später als ihr denkt
While they're sleeping I'm creeping because I'm on the brink
Während sie schlafen, schleiche ich, denn ich bin am Limit
Of insanity, vanity keeps my hygene clean
Wahnsinn, Eitelkeit hält mich sauber
Stop dissing, listen and you'll know what I mean
Hör auf zu dissen, hör zu und du verstehst
It's not mystery, history keeps repeating itself
Kein Mysterium, Geschichte wiederholt sich
I last longer, I'm stronger, my rhyme's completing itself
Ich halt länger durch, bin stärker, mein Reim vollendet sich
I put the pen to the pad and let the words flow
Ich nehm den Stift zum Block und lass die Worte fließen
I put the mic to my mouth to make your mind grow
Ich nehm das Mic an den Mund, damit dein Geist wächst
So nighty nighty alrighty, I'm putting heads to bed
Also gute Nacht, nun schlaf schön
You sound tired you're fired up over what I said
Du klingst müde, bist aufgebracht von meinen Worten
There's no stopping I'm cold dropping you toy boys
Kein Stoppen, ich zerstör euch, ihr Spielzeugtypen
No bull, I'm hitting you with the dope noise
Kein Blabla, ich treff euch mit dem heißen Sound
Court is in session
Gericht tagt jetzt





Авторы: James Mark Howard, Frazier Robert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.