Chilla - Chico - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chilla - Chico




Chico
Chico
Non je n'ai pas oublié
No I haven’t forgotten
Les traits de ton visage métissé
The features of your mixed-race face
Tes yeux noisettes emplis de sincérité
Your hazel eyes full of sincerity
Ta tendresse, ta voix, ton humanité
Your tenderness, your voice, your humanity
Non je n'ai pas oublié
No I haven’t forgotten
Ton talent, ton toucher de piano
Your talent, your piano touch
Pour nous t'as tout quitté, ouais t'es parti à l'aube
For us you left everything, yes you left at dawn
Battant, comme Rocky Marciano
Fighting like Rocky Marciano
Non je n'ai pas oublié
No I haven’t forgotten
Tes origines, notre histoire familiale
Your origins, our family history
Pas de régime, que de plaisir, ouais
No diet, just pleasure, yes
Ta cuisine était magistrale
Your cooking was masterful
Non je n'ai pas oublié
No I haven’t forgotten
Les douces attentions que tu m'as portées
The gentle care you gave me
L'écoute, la protection, même quand t'avais rien tu voulais tout donner
The listening, the protection, even when you had nothing you wanted to give everything
J'veux pas qu'ces souvenirs s'effacent
I don’t want these memories to fade
Car tu t'éloignes quand le temps passe
Because you move away as time passes
La douleur est insupportable
The pain is unbearable
La douleur est insupportable
The pain is unbearable
mais dis-moi tu te caches
Hey tell me where you’re hiding
Ou du moins si tu te caches
Or at least if you’re hiding
Mais dis-moi tu te caches
But tell me where you’re hiding
Non je n'ai pas oublié
No I haven’t forgotten
Tes faiblesses, les difficultés
Your weaknesses, the difficulties
Les non-dits entretenus que t'as porté tout seul pour notre sécurité
The unspoken things you carried all alone for our safety
Non je n'ai pas oublié
No I haven’t forgotten
Le peu de choses que je savais de toi
The few things I knew about you
J'étais trop jeune, pouvais pas tout savoir
I was too young, I couldn’t know everything
Donc, il y a tous ces trous-noirs
So there are all these black holes
Mais je n'oublierai jamais
But I’ll never forget
Tous nos voyages en famille
All our family trips
A deux barrages dans la vie
At two dams in life
T'arrachent dans la maladie
They tear you away in illness
Car je n'oublierai jamais
Because I’ll never forget
La violence de tes cris
The violence of your cries
La souffrance de tes crises
The suffering of your seizures
T'es parti léger comme la brise
You left as light as the breeze
J'veux pas qu'ces souvenirs s'effacent
I don’t want these memories to fade
Car tu t'éloignes quand le temps passe
Because you move away as time passes
La douleur est insupportable
The pain is unbearable
La douleur est insupportable
The pain is unbearable
mais dis-moi tu te caches
Hey tell me where you’re hiding
Ou du moins si tu te caches
Or at least if you’re hiding
Mais dis-moi tu te caches
But tell me where you’re hiding
Owaaaaaaaaaaah
Owaaaaaaaaaaah
La douleur est insupportable
The pain is unbearable
Waaa-aaaaaaaaaaaaaah
Waaa-aaaaaaaaaaaaaah
Plus le temps passe, plus tu t'éloignes
The more time passes, the further away you get
Owaaaaaaaaaaah
Owaaaaaaaaaaah
La douleur est insupportable
The pain is unbearable
Waaaa-aaaaaaaaaaaaah
Waaaa-aaaaaaaaaaaaah
Plus le temps passe plus tu t'éloignes
The more time passes the further away you get
Hèèè
Hèèè
Dis-moi tu te caches
Tell me where you’re hiding
Ou du moins si tu te caches
Or at least if you’re hiding
Mais dis-moi tu te caches
But tell me where you’re hiding





Авторы: MAREVA RANA, BAPTISTE TOURNEUX


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.