Текст и перевод песни Chilla - Chico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
je
n'ai
pas
oublié
No
I
haven’t
forgotten
Les
traits
de
ton
visage
métissé
The
features
of
your
mixed-race
face
Tes
yeux
noisettes
emplis
de
sincérité
Your
hazel
eyes
full
of
sincerity
Ta
tendresse,
ta
voix,
ton
humanité
Your
tenderness,
your
voice,
your
humanity
Non
je
n'ai
pas
oublié
No
I
haven’t
forgotten
Ton
talent,
ton
toucher
de
piano
Your
talent,
your
piano
touch
Pour
nous
t'as
tout
quitté,
ouais
t'es
parti
à
l'aube
For
us
you
left
everything,
yes
you
left
at
dawn
Battant,
comme
Rocky
Marciano
Fighting
like
Rocky
Marciano
Non
je
n'ai
pas
oublié
No
I
haven’t
forgotten
Tes
origines,
notre
histoire
familiale
Your
origins,
our
family
history
Pas
de
régime,
que
de
plaisir,
ouais
No
diet,
just
pleasure,
yes
Ta
cuisine
était
magistrale
Your
cooking
was
masterful
Non
je
n'ai
pas
oublié
No
I
haven’t
forgotten
Les
douces
attentions
que
tu
m'as
portées
The
gentle
care
you
gave
me
L'écoute,
la
protection,
même
quand
t'avais
rien
tu
voulais
tout
donner
The
listening,
the
protection,
even
when
you
had
nothing
you
wanted
to
give
everything
J'veux
pas
qu'ces
souvenirs
s'effacent
I
don’t
want
these
memories
to
fade
Car
tu
t'éloignes
quand
le
temps
passe
Because
you
move
away
as
time
passes
La
douleur
est
insupportable
The
pain
is
unbearable
La
douleur
est
insupportable
The
pain
is
unbearable
Hé
mais
dis-moi
où
tu
te
caches
Hey
tell
me
where
you’re
hiding
Ou
du
moins
si
tu
te
caches
Or
at
least
if
you’re
hiding
Mais
dis-moi
où
tu
te
caches
But
tell
me
where
you’re
hiding
Non
je
n'ai
pas
oublié
No
I
haven’t
forgotten
Tes
faiblesses,
les
difficultés
Your
weaknesses,
the
difficulties
Les
non-dits
entretenus
que
t'as
porté
tout
seul
pour
notre
sécurité
The
unspoken
things
you
carried
all
alone
for
our
safety
Non
je
n'ai
pas
oublié
No
I
haven’t
forgotten
Le
peu
de
choses
que
je
savais
de
toi
The
few
things
I
knew
about
you
J'étais
trop
jeune,
pouvais
pas
tout
savoir
I
was
too
young,
I
couldn’t
know
everything
Donc,
il
y
a
tous
ces
trous-noirs
So
there
are
all
these
black
holes
Mais
je
n'oublierai
jamais
But
I’ll
never
forget
Tous
nos
voyages
en
famille
All
our
family
trips
A
deux
barrages
dans
la
vie
At
two
dams
in
life
T'arrachent
dans
la
maladie
They
tear
you
away
in
illness
Car
je
n'oublierai
jamais
Because
I’ll
never
forget
La
violence
de
tes
cris
The
violence
of
your
cries
La
souffrance
de
tes
crises
The
suffering
of
your
seizures
T'es
parti
léger
comme
la
brise
You
left
as
light
as
the
breeze
J'veux
pas
qu'ces
souvenirs
s'effacent
I
don’t
want
these
memories
to
fade
Car
tu
t'éloignes
quand
le
temps
passe
Because
you
move
away
as
time
passes
La
douleur
est
insupportable
The
pain
is
unbearable
La
douleur
est
insupportable
The
pain
is
unbearable
Hé
mais
dis-moi
où
tu
te
caches
Hey
tell
me
where
you’re
hiding
Ou
du
moins
si
tu
te
caches
Or
at
least
if
you’re
hiding
Mais
dis-moi
où
tu
te
caches
But
tell
me
where
you’re
hiding
Owaaaaaaaaaaah
Owaaaaaaaaaaah
La
douleur
est
insupportable
The
pain
is
unbearable
Waaa-aaaaaaaaaaaaaah
Waaa-aaaaaaaaaaaaaah
Plus
le
temps
passe,
plus
tu
t'éloignes
The
more
time
passes,
the
further
away
you
get
Owaaaaaaaaaaah
Owaaaaaaaaaaah
La
douleur
est
insupportable
The
pain
is
unbearable
Waaaa-aaaaaaaaaaaaah
Waaaa-aaaaaaaaaaaaah
Plus
le
temps
passe
plus
tu
t'éloignes
The
more
time
passes
the
further
away
you
get
Dis-moi
où
tu
te
caches
Tell
me
where
you’re
hiding
Ou
du
moins
si
tu
te
caches
Or
at
least
if
you’re
hiding
Mais
dis-moi
où
tu
te
caches
But
tell
me
where
you’re
hiding
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MAREVA RANA, BAPTISTE TOURNEUX
Альбом
Karma
дата релиза
10-11-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.