Текст и перевод песни Chilla - Chico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
je
n'ai
pas
oublié
Нет,
я
не
забыл.
Les
traits
de
ton
visage
métissé
Черты
твоего
смешанного
лица
Tes
yeux
noisettes
emplis
de
sincérité
Твои
карие
глаза
полны
искренности.
Ta
tendresse,
ta
voix,
ton
humanité
Твоя
нежность,
твой
голос,
твоя
человечность
Non
je
n'ai
pas
oublié
Нет,
я
не
забыл.
Ton
talent,
ton
toucher
de
piano
Твой
талант,
твое
прикосновение
к
фортепиано
Pour
nous
t'as
tout
quitté,
ouais
t'es
parti
à
l'aube
Для
нас
ты
оставил
все,
да
ты
ушел
на
рассвете
Battant,
comme
Rocky
Marciano
Стучать,
как
Рокки
Марчиано
Non
je
n'ai
pas
oublié
Нет,
я
не
забыл.
Tes
origines,
notre
histoire
familiale
Твое
происхождение,
наша
семейная
история
Pas
de
régime,
que
de
plaisir,
ouais
Нет
диеты,
только
удовольствие,
да
Ta
cuisine
était
magistrale
Твоя
кухня
была
мастерски
Non
je
n'ai
pas
oublié
Нет,
я
не
забыл.
Les
douces
attentions
que
tu
m'as
portées
Нежные
заботы,
которые
ты
мне
оказал.
L'écoute,
la
protection,
même
quand
t'avais
rien
tu
voulais
tout
donner
Прослушивание,
защита,
даже
когда
у
тебя
ничего
не
было,
ты
хотел
отдать
все
J'veux
pas
qu'ces
souvenirs
s'effacent
Я
не
хочу,
чтобы
эти
воспоминания
стерлись.
Car
tu
t'éloignes
quand
le
temps
passe
Потому
что
ты
уходишь,
когда
время
идет
La
douleur
est
insupportable
Боль
невыносимая
La
douleur
est
insupportable
Боль
невыносимая
Hé
mais
dis-moi
où
tu
te
caches
Эй,
но
скажи
мне,
где
ты
прячешься
Ou
du
moins
si
tu
te
caches
Или,
по
крайней
мере,
если
ты
прячешься
Mais
dis-moi
où
tu
te
caches
Но
скажи
мне,
где
ты
прячешься.
Non
je
n'ai
pas
oublié
Нет,
я
не
забыл.
Tes
faiblesses,
les
difficultés
Твои
слабости,
трудности
Les
non-dits
entretenus
que
t'as
porté
tout
seul
pour
notre
sécurité
Нескладные,
которые
ты
сам
носил
для
нашей
безопасности.
Non
je
n'ai
pas
oublié
Нет,
я
не
забыл.
Le
peu
de
choses
que
je
savais
de
toi
То
немногое,
что
я
знал
о
тебе
J'étais
trop
jeune,
pouvais
pas
tout
savoir
Я
был
слишком
молод,
не
мог
знать
всего.
Donc,
il
y
a
tous
ces
trous-noirs
Итак,
есть
все
эти
черные
дыры
Mais
je
n'oublierai
jamais
Но
я
никогда
не
забуду
Tous
nos
voyages
en
famille
Все
наши
семейные
путешествия
A
deux
barrages
dans
la
vie
Имеет
две
плотины
в
жизни
T'arrachent
dans
la
maladie
Вырвать
тебя
в
болезни
Car
je
n'oublierai
jamais
Ибо
я
никогда
не
забуду
La
violence
de
tes
cris
Жестокость
твоих
криков
La
souffrance
de
tes
crises
Страдания
от
твоих
припадков
T'es
parti
léger
comme
la
brise
Ты
ушел
легкий,
как
ветерок.
J'veux
pas
qu'ces
souvenirs
s'effacent
Я
не
хочу,
чтобы
эти
воспоминания
стерлись.
Car
tu
t'éloignes
quand
le
temps
passe
Потому
что
ты
уходишь,
когда
время
идет
La
douleur
est
insupportable
Боль
невыносимая
La
douleur
est
insupportable
Боль
невыносимая
Hé
mais
dis-moi
où
tu
te
caches
Эй,
но
скажи
мне,
где
ты
прячешься
Ou
du
moins
si
tu
te
caches
Или,
по
крайней
мере,
если
ты
прячешься
Mais
dis-moi
où
tu
te
caches
Но
скажи
мне,
где
ты
прячешься.
Owaaaaaaaaaaah
Оваааааааааааа
La
douleur
est
insupportable
Боль
невыносимая
Waaa-aaaaaaaaaaaaaah
Вааа-АААААААААААААА
Plus
le
temps
passe,
plus
tu
t'éloignes
Чем
больше
времени
проходит,
тем
дальше
ты
уходишь
Owaaaaaaaaaaah
Оваааааааааааа
La
douleur
est
insupportable
Боль
невыносимая
Waaaa-aaaaaaaaaaaaah
Вааааа-АААААААААААААА
Plus
le
temps
passe
plus
tu
t'éloignes
Чем
больше
времени
проходит,
тем
дальше
ты
уходишь
Dis-moi
où
tu
te
caches
Скажи
мне,
где
ты
прячешься.
Ou
du
moins
si
tu
te
caches
Или,
по
крайней
мере,
если
ты
прячешься
Mais
dis-moi
où
tu
te
caches
Но
скажи
мне,
где
ты
прячешься.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MAREVA RANA, BAPTISTE TOURNEUX
Альбом
Karma
дата релиза
10-11-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.