Chilla - Chico - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chilla - Chico




Non je n'ai pas oublié
Нет, я не забыл.
Les traits de ton visage métissé
Черты твоего смешанного лица
Tes yeux noisettes emplis de sincérité
Твои карие глаза полны искренности.
Ta tendresse, ta voix, ton humanité
Твоя нежность, твой голос, твоя человечность
Non je n'ai pas oublié
Нет, я не забыл.
Ton talent, ton toucher de piano
Твой талант, твое прикосновение к фортепиано
Pour nous t'as tout quitté, ouais t'es parti à l'aube
Для нас ты оставил все, да ты ушел на рассвете
Battant, comme Rocky Marciano
Стучать, как Рокки Марчиано
Non je n'ai pas oublié
Нет, я не забыл.
Tes origines, notre histoire familiale
Твое происхождение, наша семейная история
Pas de régime, que de plaisir, ouais
Нет диеты, только удовольствие, да
Ta cuisine était magistrale
Твоя кухня была мастерски
Non je n'ai pas oublié
Нет, я не забыл.
Les douces attentions que tu m'as portées
Нежные заботы, которые ты мне оказал.
L'écoute, la protection, même quand t'avais rien tu voulais tout donner
Прослушивание, защита, даже когда у тебя ничего не было, ты хотел отдать все
J'veux pas qu'ces souvenirs s'effacent
Я не хочу, чтобы эти воспоминания стерлись.
Car tu t'éloignes quand le temps passe
Потому что ты уходишь, когда время идет
La douleur est insupportable
Боль невыносимая
La douleur est insupportable
Боль невыносимая
mais dis-moi tu te caches
Эй, но скажи мне, где ты прячешься
Ou du moins si tu te caches
Или, по крайней мере, если ты прячешься
Mais dis-moi tu te caches
Но скажи мне, где ты прячешься.
Non je n'ai pas oublié
Нет, я не забыл.
Tes faiblesses, les difficultés
Твои слабости, трудности
Les non-dits entretenus que t'as porté tout seul pour notre sécurité
Нескладные, которые ты сам носил для нашей безопасности.
Non je n'ai pas oublié
Нет, я не забыл.
Le peu de choses que je savais de toi
То немногое, что я знал о тебе
J'étais trop jeune, pouvais pas tout savoir
Я был слишком молод, не мог знать всего.
Donc, il y a tous ces trous-noirs
Итак, есть все эти черные дыры
Mais je n'oublierai jamais
Но я никогда не забуду
Tous nos voyages en famille
Все наши семейные путешествия
A deux barrages dans la vie
Имеет две плотины в жизни
T'arrachent dans la maladie
Вырвать тебя в болезни
Car je n'oublierai jamais
Ибо я никогда не забуду
La violence de tes cris
Жестокость твоих криков
La souffrance de tes crises
Страдания от твоих припадков
T'es parti léger comme la brise
Ты ушел легкий, как ветерок.
J'veux pas qu'ces souvenirs s'effacent
Я не хочу, чтобы эти воспоминания стерлись.
Car tu t'éloignes quand le temps passe
Потому что ты уходишь, когда время идет
La douleur est insupportable
Боль невыносимая
La douleur est insupportable
Боль невыносимая
mais dis-moi tu te caches
Эй, но скажи мне, где ты прячешься
Ou du moins si tu te caches
Или, по крайней мере, если ты прячешься
Mais dis-moi tu te caches
Но скажи мне, где ты прячешься.
Owaaaaaaaaaaah
Оваааааааааааа
La douleur est insupportable
Боль невыносимая
Waaa-aaaaaaaaaaaaaah
Вааа-АААААААААААААА
Plus le temps passe, plus tu t'éloignes
Чем больше времени проходит, тем дальше ты уходишь
Owaaaaaaaaaaah
Оваааааааааааа
La douleur est insupportable
Боль невыносимая
Waaaa-aaaaaaaaaaaaah
Вааааа-АААААААААААААА
Plus le temps passe plus tu t'éloignes
Чем больше времени проходит, тем дальше ты уходишь
Hèèè
Hèèè
Dis-moi tu te caches
Скажи мне, где ты прячешься.
Ou du moins si tu te caches
Или, по крайней мере, если ты прячешься
Mais dis-moi tu te caches
Но скажи мне, где ты прячешься.





Авторы: MAREVA RANA, BAPTISTE TOURNEUX


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.