Chilla - Dis-leur - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chilla - Dis-leur




Dis-leur
Tell Them
C'est encore Chi'
It's Chi' again
Embouteillage sur la FM, sur les ondes
Traffic jam on the FM, on the airwaves
Rappeuse technique, mon flow effraie
Technical rapper, my flow scares
Toutes les pétasses, on les dompte
All the bitches, we tame them
J'm'endors crédible
I fall asleep credible
Vu les messages sur mes MP, j'ai le compte
Given the messages on my DMs, I have the account
J'fais la princesse, j'pète la duchesse
I play the princess, I break the duchess
La reine, le roi et le comte
The queen, the king and the count
J'parle de sujets sérieux
I talk about serious subjects
2018, y'a plus d'tolérance
2018, there is no more tolerance
J'fais un métier périlleux
My job is perilous
D'ailleurs, depuis, j'ai moins d'connaissances
By the way, since then, I have less knowledge
J'ai d'la culture, des frères, ma mère
I have culture, brothers, my mother
Ma team, mon rap et ma gueule
My team, my rap and my face
J'évite sortie, les parasites
I avoid going out, the parasites
Ma life comme un pirateur, wow
My life like a pirate, wow
J'dis des foutaises, j'dis des vérités,
I talk nonsense, I tell the truth,
Si je t'attaque, c'est qu'tu l'as mérité
If I attack you, you deserve it
J'prends le contrôle, gère la sono
I take control, manage the sound system
J'augmente mes sommes et le PIB
I increase my sums and the GDP
J'ai fuselé ma rime, je l'ai dessinée
I tapered my rhyme, I drew it
Au fusain, j'ai projeté d'être crédité
With charcoal, I planned to be credited
Quitte à mourir, finir solo
If I die, I'll finish alone
Tant qu'j'ai assez gagné pour mes héritiers
As long as I've earned enough for my heirs
Flow, flow, codeiné
Flow, flow, codeine
Flow, flow, protéiné
Flow, flow, protein
Mon flow est trop chaud
My flow is too hot
Mon flow, faut le rembobiner
My flow, rewind it
Flow, flow, codeiné
Flow, flow, codeine
Flow, flow, protéiné
Flow, flow, protein
Mon flow est trop chaud
My flow is too hot
Mon flow, faut le rembobiner
My flow, rewind it
J'partage pas trop d'détails de ma vie
I don't share too many details of my life
J'ai vu ce qu'en faisait les autres, j'écoute plus leur avis
I saw what others did with it, I don't listen to their opinions anymore
Dans ma religion, le présent, c'est le paradis
In my religion, the present is paradise
J'travaille tellement que je peux pas cher-bran même tabagiste
I work so hard that I can't even smoke-out a tobacconist
La foire aux gros culs, aux gros seins siliconés
The fair of fat asses, big silicone breasts
La voie est obscure, le chemin est sillonné
The way is dark, the path is furrowed
Ma fois, les moldus s'engouffrent, se plient aux règles
My faith, the Muggles rush in, bow to the rules
Pendant que les forces du mal nous rient au nez
While the forces of evil laugh in our faces
Génération y'a plus de respect
Generation there's no more respect
On parle des mères comme des herpès
We talk about mothers like herpes
Ils vendraient leurs sœurs pour du Hermès
They would sell their sisters for Hermès
Le rap n'est pas mort malgré l'air play
Rap is not dead despite the air play
Génération y'a plus d'espoir
Generation there's no hope anymore
T'as beaucoup à perdre le temps d'une escale
You have a lot to lose during a stopover
On s'attarde à critiquer l'escorte
We focus on criticizing the escort
Alors que des frères terminent esclaves
While brothers end up slaves
J'ai jeté ma télé pour petit coin de réalité
I threw away my TV for a small corner of reality
J'ai voyagé, j'ai vu bien moins d'égalité
I have traveled, I have seen much less equality
Trafics de drogues, d'humains en toute légalité
Drug trafficking, human trafficking in all legality
Le droit des Hommes reconnait pas la parité
The rights of men do not recognize parity
Il nous distrait mais dans le fond, j'en ai bien besoin
It distracts us but deep down, I need it
Laisse-moi digérer mon pain, l'monde, je l'vois demain
Let me digest my bread, I'll see the world tomorrow
Mes poumons cendrés par lobbys et pharmaciens
My lungs charred by lobbyists and pharmacists
L'État c'est Cruella, j'm'en sors en dalmatien
The state is Cruella, I get by in Dalmatian
Flow, flow, codeiné
Flow, flow, codeine
Flow, flow, protéiné
Flow, flow, protein
Mon flow est trop chaud
My flow is too hot
Mon flow, faut le rembobiner
My flow, rewind it
Flow, flow, codeiné
Flow, flow, codeine
Flow, flow, protéiné
Flow, flow, protein
Mon flow est trop chaud
My flow is too hot
Mon flow, faut le rembobiner
My flow, rewind it





Авторы: Fleetzy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.