Текст и перевод песни Chilla - Je viens de nulle part
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'viens
de
nulle
part
Я
пришел
из
ниоткуда.
Je
ne
savais
même
pas
où
je
voulais
aller
Я
даже
не
знал,
куда
мне
идти.
Nan
nan
nan
nan
НАН
НАН
НАН
J'ai
cessé
d'y
croire
Я
перестал
верить
Je
n'avais
plus
la
force
pour
me
dévoiler
У
меня
уже
не
было
сил
раскрываться.
Nan
nan
nan
nan
НАН
НАН
НАН
J'viens
de
nulle
part
Я
пришел
из
ниоткуда.
Je
ne
savais
même
pas
où
je
voulais
aller
Я
даже
не
знал,
куда
мне
идти.
J'ai
cessé
d'y
croire
Я
перестал
верить
Je
n'avais
plus
la
force
pour
me
dévoiler
У
меня
уже
не
было
сил
раскрываться.
J'viens
de
nulle
part
car
chez
moi
tu
ne
connais
pas
Я
пришел
из
ниоткуда,
потому
что
дома
ты
не
знаешь
Parfois
même
moi
je
ne
me
reconnais
pas
Иногда
даже
я
не
узнаю
себя
Blême,
grave,
comme
une
japonaise
pâle
Бледный,
серьезный,
как
бледная
японка
Quelques
extras,
ouais,
je
viens
de
l'espace
Некоторые
дополнительные
услуги,
да,
я
из
космоса
L'extase,
sans
prendre
d'ecstasy
Экстаз
без
экстази
L'exalte,
j'grimpe
les
étages
Возвышаясь,
я
поднимаюсь
по
этажам
Qui
peut
me
test
à
c'qu'il
paraît
mon
flow
est
devenu
la
vague
Кто
может
проверить
меня
на
то,
что
кажется,
мой
поток
стал
волной
Tu
diras
tout
haut
à
celles
qui
pensent
Ты
будешь
говорить
вслух
тем,
кто
думает
être
au-dessus
qu'elles
ne
font
plus
vogue
быть
выше,
чем
они
больше
не
делают
моду
J'suis
celle
à
qui
l'avenir
et
les
fans
ont
voulu
donner
la
bague
Я
та,
кому
будущее
и
поклонники
хотели
подарить
кольцо.
J'ai
tourné
le
dos
aux
hyprocrites
désormais
j'ai
tourné
la
page
Я
повернулся
спиной
к
гипрокритам.
J'viens
de
nulle
part
Я
пришел
из
ниоткуда.
Je
ne
savais
même
pas
où
je
voulais
aller
Я
даже
не
знал,
куда
мне
идти.
Nan
nan
nan
nan
НАН
НАН
НАН
J'ai
cessé
d'y
croire
Я
перестал
верить
Je
n'avais
plus
la
force
pour
me
dévoiler
У
меня
уже
не
было
сил
раскрываться.
Nan
nan
nan
nan
НАН
НАН
НАН
J'viens
de
nulle
part
Я
пришел
из
ниоткуда.
Je
ne
savais
même
pas
où
je
voulais
aller
Я
даже
не
знал,
куда
мне
идти.
Nan
nan
nan
nan
НАН
НАН
НАН
J'ai
cessé
d'y
croire
Я
перестал
верить
Je
n'avais
plus
la
force
pour
me
dévoiler
У
меня
уже
не
было
сил
раскрываться.
J'ai
taffé,
j'ai
gratté
Я
поморщился,
почесал
Quand
j'ai
baclé
les
choses
j'ai
pu
tomber
de
haut
Когда
я
все
испортил,
я
мог
упасть
с
высоты
J'ai
raté,
j'ai
gravé
Промахнулся,
выгравировал
Dans
mon
passé
des
fautes
qu'ont
fait
tomber
les
autres
В
моем
прошлом
ошибки,
которые
свалили
на
других
Mes
gonzes
m'ont
permis
d'évoluer
Мои
телки
позволили
мне
развиваться
Jamais
je
n'pourrais
l'oublier
Я
никогда
не
забуду
его.
Certains
avaient
l'intention
de
me
bousiller
Некоторые
из
них
намеревались
испортить
мне
жизнь.
Moi!
Je
me
suis
relevé
sans
arrêt
je
n'fait
que
m'éléver
plus
haut
Я!
Я
постоянно
поднимался,
я
только
поднимался
выше.
Quoi!
Où
sont
ceux
qui
voulaient
Что!
Где
те,
кто
хотел
Sans
cesse
me
tenir
la
tête
sous
l'eau?
Постоянно
держать
голову
под
водой?
Bye
bye
à
tous
ceux
qui
n'en
valent
pas
la
peine
До
свидания
всем,
кто
этого
не
стоит
Il
n'y
aura
pas
de
paix
Не
будет
покоя
Il
n'y
aura
pas
de
haine
Не
будет
ненависти
J'viens
de
nulle
part
Я
пришел
из
ниоткуда.
Je
ne
savais
même
pas
où
je
voulais
aller
Я
даже
не
знал,
куда
мне
идти.
Nan
nan
nan
nan
НАН
НАН
НАН
J'ai
cessé
d'y
croire
Я
перестал
верить
Je
n'avais
plus
la
force
pour
me
dévoiler
У
меня
уже
не
было
сил
раскрываться.
Nan
nan
nan
nan
НАН
НАН
НАН
J'viens
de
nulle
part
Я
пришел
из
ниоткуда.
Je
ne
savais
même
pas
où
je
voulais
aller
Я
даже
не
знал,
куда
мне
идти.
Nan
nan
nan
nan
НАН
НАН
НАН
J'ai
cessé
d'y
croire
Я
перестал
верить
Je
n'avais
plus
la
force
pour
me
dévoiler
У
меня
уже
не
было
сил
раскрываться.
Je
reviens
de
nulle
part
Я
возвращаюсь
из
ниоткуда.
Je
reviens
de
nulle
part
Я
возвращаюсь
из
ниоткуда.
Je
sais
où
aller
Я
знаю,
куда
идти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MAREVA RANA, MOURAD LAOUNI
Альбом
Karma
дата релиза
10-11-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.