Chilla - La nuit - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chilla - La nuit




Et quand tout Paris s'endormait
И когда весь Париж засыпал
J'faisais de la ville mon domaine, mes rêves
Я делал город своим поместьем, своими мечтами.
Quand tout Paris s'endormait
Когда весь Париж засыпал
J'faisais de la ville mon domaine, mes rêves
Я делал город своим поместьем, своими мечтами.
Ouais je n'fais que courir dans la nuit, courir, courir dans la nuit
Да, я просто бегу в ночи, бегу, бегу в ночи
Courir dans la nuit, courir, courir dans la nuit
Бежать в ночь, бежать, бежать в ночь
Je n'fais que courir dans la nuit, courir, courir dans la nuit
Я просто бегу в ночь, бегу, бегу в ночь
Courir dans la nuit, courir, courir dans la nuit
Бежать в ночь, бежать, бежать в ночь
La nuit je traîne encore, mes rêves et mes remords
По ночам я все еще тащусь, мои мечты и угрызения совести
Est-ce que je suis Kylie ou Cendrillon quand je sors?
Я Кайли или Золушка, когда я выхожу?
On m'a flashé dehors, y'a des fantômes dans le décor
На улице мелькнули призраки.
Est-ce que je suis réveillée? Est-ce que je dors encore?
Я проснулась? Я еще сплю?
Les virées nocturnes dont je n'me suis jamais remise
Ночные поездки, от которых я так и не оправилась
Pour trouver le sommeil je compte tous mes faux amis
Чтобы найти сон, я считаю всех своих поддельных друзей
J'suis dans mes pensées, dans mes angoisses, dans mon délire
Я в мыслях, в тревогах, в бреду
Dis-leur que la vie commence après minuit
Скажи им, что жизнь начинается после полуночи
Et quand tout Paris s'endormait
И когда весь Париж засыпал
J'faisais de la ville mon domaine, mes rêves
Я делал город своим поместьем, своими мечтами.
Quand tout Paris s'endormait
Когда весь Париж засыпал
J'faisais de la ville mon domaine, mes rêves
Я делал город своим поместьем, своими мечтами.
Ouais je n'fais que courir dans la nuit, courir, courir dans la nuit
Да, я просто бегу в ночи, бегу, бегу в ночи
Courir dans la nuit, courir, courir dans la nuit
Бежать в ночь, бежать, бежать в ночь
Je n'fais que courir dans la nuit, courir, courir dans la nuit
Я просто бегу в ночь, бегу, бегу в ночь
Courir dans la nuit, courir, courir dans la nuit
Бежать в ночь, бежать, бежать в ночь
On mélange les accords, les étoiles et les alcools
Мы смешиваем аккорды, звезды и спиртные напитки
La nuit, le marchand de sable transforme la neige en or
Ночью торговец песком превращает снег в золото
Faut pas que je déconne, si je tombe, j'aurais tort
Если я упаду, я ошибусь.
Bientôt le jour se lève car le soleil n'est pas mort
Скоро встанет день, потому что солнце не умерло
Rendez-moi mes rêves, y'a ces cauchemars que j'élimine
Верни мне мои сны, эти кошмары, от которых я избавляюсь.
Si le jour se lève, dis-leurs que c'est partie remise
Если настанет день, скажи им, что это часть передачи
J'suis dans mes pensées, dans mes angoisses, dans mon délire
Я в мыслях, в тревогах, в бреду
Dis-leurs que la vie commence après minuit
Скажи им, что жизнь начинается после полуночи
Et quand tout Paris s'endormait
И когда весь Париж засыпал
J'faisais de la ville mon domaine, mes rêves
Я делал город своим поместьем, своими мечтами.
Quand tout Paris s'endormait
Когда весь Париж засыпал
J'faisais de la ville mon domaine, mes rêves
Я делал город своим поместьем, своими мечтами.
Ouais je n'fais que courir dans la nuit, courir, courir dans la nuit
Да, я просто бегу в ночи, бегу, бегу в ночи
Courir dans la nuit, courir, courir dans la nuit
Бежать в ночь, бежать, бежать в ночь
Je n'fais que courir dans la nuit, courir, courir dans la nuit
Я просто бегу в ночь, бегу, бегу в ночь
Courir dans la nuit, courir, courir dans la nuit
Бежать в ночь, бежать, бежать в ночь
Poursuivie par démon, je surmonte mes peurs
Преследуемая демоном, я преодолеваю свои страхи
La vitesse me dirige sur le Mont Sacré-Cœur
Скорость направляет меня на гору Сакре-Кер
Malgré la mélancolie, j'retiens mes pleurs
Несмотря на меланхолию, я сдерживаю плач
Surplombe Paris, j'm'extasie pendant des heures
Нависая над Парижем, я часами восторгаюсь
Poursuivie par démon je surmonte mes peurs
Преследуемая демоном я преодолеваю свои страхи
La vitesse me dirige sur le Mont Sacré-Cœur
Скорость направляет меня на гору Сакре-Кер
Malgré la mélancolie, j'retiens mes pleurs
Несмотря на меланхолию, я сдерживаю плач
Je surplombe la ville
Я с видом на город
Et quand tout Paris s'endormait
И когда весь Париж засыпал
J'faisais de la ville mon domaine, mes rêves
Я делал город своим поместьем, своими мечтами.
Quand tout Paris s'endormait
Когда весь Париж засыпал
J'faisais de la ville mon domaine, mes rêves
Я делал город своим поместьем, своими мечтами.
Et quand tout Paris s'endormait
И когда весь Париж засыпал
J'faisais de la ville mon domaine, mes rêves
Я делал город своим поместьем, своими мечтами.
Quand tout Paris s'endormait
Когда весь Париж засыпал
J'faisais de la ville mon domaine, mes rêves
Я делал город своим поместьем, своими мечтами.
Ouais je n'fais que courir dans la nuit, courir, courir dans la nuit
Да, я просто бегу в ночи, бегу, бегу в ночи
Courir dans la nuit, courir, courir dans la nuit
Бежать в ночь, бежать, бежать в ночь
Je n'fais que courir dans la nuit, courir, courir dans la nuit
Я просто бегу в ночь, бегу, бегу в ночь
Courir dans la nuit, courir, courir dans la nuit
Бежать в ночь, бежать, бежать в ночь





Авторы: Fleetzy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.