Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
- Quand
ça
change,
ça
change.
- When
it
changes,
it
changes.
Faut
jamais
se
laisser
démonter!
Never
let
yourself
get
weary!
- Vous
croyez
qu'ils
oseraient
venir
ici?
- Do
you
think
they
would
dare
to
come
here?
- Les
cons
ça
ose
tout!
C'est
même
à
ça
qu'on
les
reconnaît
- Morons
dare
to
do
anything!
That's
how
we
recognize
them
Tourne
en
rond
sans
arrêt,
cette
mélodie
me
hante
ouais
Round
and
round
in
circles,
this
melody
haunts
me
Tourne
en
rond
dans
l'arène,
y'a
Mélodie
qui
danse
ouais
Round
and
round
in
the
arena,
Melody
dances
Le
manège
ensorcelle
l'intégralité
de
mes
sens
The
carousel
bewitches
all
my
senses
Qui
d'autre
pourrait
me
surprendre?
ouais
hey
Who
else
could
surprise
me?
hey
Tourne
en
rond
sans
arrêt,
cette
mélodie
me
hante
ouais
Round
and
round
in
circles,
this
melody
haunts
me
Tourne
en
rond
dans
l'arène,
y'a
Mélodie
qui
danse
ouais
Round
and
round
in
the
arena,
Melody
dances
Le
manège
ensorcelle
l'intégralité
de
mes
sens
The
carousel
bewitches
all
my
senses
Qui
d'autre
pourrait
me
surprendre?
oh
hey
Who
else
could
surprise
me?
oh
hey
N'essaye
pas
de
m'éloigner
des
faits
Don't
try
to
distance
me
from
the
facts
Sache
que
mon
temps
est
précieux
Know
that
my
time
is
precious
Qu'à
l'avenir
je
ne
compte
pas
le
perdre
bah
ouais
That
I
do
not
plan
to
waste
it
yeah
Ça
ne
doit
pas
crever
les
yeux
It
must
not
be
obvious
Cramée,
me-ca
dans
la
paire
Caught,
me-ca
in
the
pair
Taper
ce-tra
dans
la
benz
Hit
ce-tra
in
the
Benz
Sache
que
ça
n'm'intéresse
pas
Know
that
it
doesn't
interest
me
Man,
la
sentence
est
irrévocable
ouais
Man,
the
sentence
is
irrevocable
yeah
Tourne
en
rond
sans
arrêt,
cette
mélodie
me
hante
ouais
Round
and
round
in
circles,
this
melody
haunts
me
Tourne
en
rond
dans
l'arène,
y'a
Mélodie
qui
danse
ouais
Round
and
round
in
the
arena,
Melody
dances
Le
manège
ensorcelle
l'intégralité
de
mes
sens
The
carousel
bewitches
all
my
senses
Qui
d'autre
pourrait
me
surprendre?
ouais
hey
Who
else
could
surprise
me?
hey
Ils
ne
parlent
que
de
coke
et
de
putains
They
only
talk
about
coke
and
whores
On
soi-disant
braqués
le
butin
Allegedly
we
stole
the
loot
J'suis
la
mère
Noël
sans
le
père
I'm
Santa
Claus
without
the
father
J'offre
des
cadeaux
sur
le
tarot
I
give
gifts
on
the
tarot
J'licencie
ses
lutins
I
fire
his
elves
J'n'ai
jamais
compris
le
latin
I've
never
understood
Latin
J'avais
pas
fumé
c'matin
I
hadn't
smoked
this
morning
Je
tilte
mais
rien
ne
m'atteint
I'm
tilting
but
nothing
reaches
me
J'arrive
à
jeun
sur
le
gradin
I
come
fasting
on
the
stadium
J'came
pas,
hallelujah
I
don't
come,
hallelujah
J'suis
al,
allez
courage
I'm
al,
come
on
courage
J'came
pas,
hallelujah
I
don't
come,
hallelujah
J'suis
al,
allez
courage
I'm
al,
come
on
courage
Tourne
en
rond
sans
arrêt,
cette
mélodie
me
hante
ouais
Round
and
round
in
circles,
this
melody
haunts
me
Tourne
en
rond
dans
l'arène,
y'a
Mélodie
qui
danse
ouais
Round
and
round
in
the
arena,
Melody
dances
Le
manège
ensorcelle
l'intégralité
de
mes
sens
The
carousel
bewitches
all
my
senses
Qui
d'autre
pourrait
me
surprendre?
ouais
hey
Who
else
could
surprise
me?
hey
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mareva Rana, Baptiste Tourneux
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.