Chilla feat. Disiz - Petit cœur - перевод текста песни на русский

Petit cœur - Chilla перевод на русский




Petit cœur
Маленькое сердце
T'écrire tous mes regrets, imaginer ce qu'on aurait pu être
Писать тебе о всех сожалениях, представлять, какими мы могли быть
Ca peut flinguer l'cours de ma semaine
Это может испортить ход моей недели
J'peux plus sortir de mon lit
Я не могу больше встать с постели
Y'a des garçons qui me regardent
Парни смотрят на меня
J'ressens toujours de la gêne
Но я всё ещё чувствую неловкость
A croire que j'te trahi comme si t'étais toujours dans ma vie
Как будто предаю тебя, будто ты всё ещё в моей жизни
Besoin d'amnésie mais ta bouille me reste
Нужна амнезия, но твой образ остаётся
J'en perds l'appétit plus rien ne me berce
Теряю аппетит, ничто меня не убаюкивает
Mais c'est pas grave
Но это не страшно
J'me sens barbouillée comme si j'étais malade
Чувствую тошноту, будто я больна
Gravement malade
Серьёзно больна
Je me sens, je me sens triste un peu
Я чувствую, чувствую немного грусти
J'ai vu des perles d'eau dans tes yeux
Видела слёзы в твоих глазах
On se console plus, on a éteint le feu
Мы больше не утешаем, потушили огонь
Qui brûla si fort nos ptits coeurs, mmh
Который так ярко горел в наших маленьких сердцах, ммх
C'est peut-être mieux sans toi, sans toi, sans toi
Может быть, лучше без тебя, без тебя, без тебя
C'est plus nous deux, c'est moi sans toi, sans toi
Теперь не мы двое, а я без тебя, без тебя
Ca ira mieux pour toi, sans moi, sans moi
Тебе будет лучше без меня, без меня
Ca ira mieux pour moi, sans toi, sans toi
Мне будет лучше без тебя, без тебя
Toutes les copines disaient de nous
Все подруги говорили про нас
Qu'on étaient fait l'un pour l'autre
Что мы созданы друг для друга
Même la mamma elle me demande "pourquoi" ou " à qui la faute"
Даже мама спрашивает: «Почему?» или «Кто виноват?»
J'ai un peu peur de retrouver quelqu'un qui m'f'ra des bisous
Я немного боюсь найти кого-то, кто будет меня целовать
Car ca s'ra pas ta bouche ni ton odeur, ni ta peau si douce
Ведь это будут не твои губы, не твой запах, не твоя нежная кожа
Besoin d'être seule même si j'me sens bête
Нужно побыть одной, хоть и чувствую себя глупо
Car c'est dans tes yeux que j'me sentais belle
Ведь в твоих глазах я чувствовала себя красивой
Mais c'est pas grave
Но это не страшно
La mélancolie s'éloigne quand j'me balade, quand j'me balade
Меланхолия уходит, когда я гуляю, когда гуляю
Je me sens, je me sens triste un peu
Я чувствую, чувствую немного грусти
J'ai vu des perles d'eau dans tes yeux
Видела слёзы в твоих глазах
On se console plus, on a éteint le feu
Мы больше не утешаем, потушили огонь
Qui brûla si fort nos ptits coeurs, mmh
Который так ярко горел в наших маленьких сердцах, ммх
C'est peut-être mieux sans toi, sans toi, sans toi
Может быть, лучше без тебя, без тебя, без тебя
C'est plus nous deux, c'est moi sans toi, sans toi
Теперь не мы двое, а я без тебя, без тебя
Ca ira mieux pour toi, sans moi, sans moi
Тебе будет лучше без меня, без меня
Ca ira mieux pour moi, sans toi, sans toi
Мне будет лучше без тебя, без тебя
Joli visage, j'suis pas si sage
Красивое лицо, но я не ангел
J'm'appelais p'tit coeur comme Satan
Меня звали «маленькое сердце», как Сатану
Mauvais tirage, j'suis qu'un mirage
Неудачная карта, я лишь мираж
J'lui disais "qu'est-ce que t'attends?"
Я спрашивал: «Чего ты ждёшь?»
De moi, de toi, de nous deux
От меня, от тебя, от нас
Souvent je suis que sous beuh
Часто я под кайфом
Enfant terrible à la dérive
Трудный ребёнок, несётся вниз
J'fous R donc j'la saoule un peu
Не делаю ничего, так что немного её раздражаю
J'suis dans la mauvaise vie
Я на плохой дороге
Je l'aime plus trop cette fille
Больше не люблю эту девчонку
Car je me hais en vrai
Потому что в душе ненавижу себя
Regarde ce que j'ai fait
Посмотри, что я натворил
J'ai brûlé son coeur
Я сжёг её сердце
J'suis maudit à jamais
Я проклят навеки
Plus j'la f'sait souffrir et plus elle s'acharnait
Чем больше я причинял боли, тем сильнее она цеплялась
J'me croyais si spécial
Думал, что я особенный
J'suis comme là-huiss
А я просто
Qu'explose le coeur des femmes, qui laisse son fils
Разбиваю сердца женщин, бросаю сына
Joli visage, Johnny belle gueule
Красивое лицо, как у Джонни
P'tit BG de bas étages
Маленький БГ из низов
Son corps allongé, son p'tit coeur
Её тело в постели, её сердце
C'est du vol à l'étalage
Это как кража в магазине
J'me sens triste beaucoup
Мне очень грустно
Ses larmes vont jusque dans son cou
Её слёзы катятся по шее
Du coup sa vie est floue
И её жизнь теперь расплывчата
J'ai mis son p'tit coeur dans un trou
Я закопал её маленькое сердце в яму
Ouais c'est mieux sans moi, sans moi, sans moi
Да, лучше без меня, без меня, без меня
C'est plus nous deux, c'est moi sans toi, sans toi
Теперь не мы двое, а я без тебя, без тебя
Ca ira mieux pour toi sans moi, sans moi
Тебе будет лучше без меня, без меня
Une dernière fois, serre-moi, embrasse-moi
В последний раз прижми меня, поцелуй меня
Mon amour, ouh-ouh-ouh-ouh
Моя любовь, уууу
Mon amour, ouh-ouh-ouh-ouh
Моя любовь, уууу





Авторы: Serigne M'baye Gueye, Nicolas Chataing, Mareva Sophie Carla Ranarivelo, Alexis Cadrot

Chilla feat. Disiz - 333
Альбом
333
дата релиза
20-09-2024



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.