Chilla feat. Kalash - Ollie - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chilla feat. Kalash - Ollie




Ollie
Ollie
J'voudrais que tu me pardonnes, j'ai pas été assez présente
I wish you could forgive me, I haven't been present enough
J'ai trop pensé à ma personne, peu attentive aux autres
I thought too much about myself, not attentive to others
J'ai cru que la foudre était tombée sur le toit de ma chambre
I thought lightning had struck the roof of my room
Et mes cauchemars donnent le tournis, restent au coin de ma tempe
And my nightmares make me dizzy, stay at the corner of my temple
J'ai vu briller l'étoile un instant, elle m'a aveuglé
I saw the star shine for a moment, it blinded me
Puis les espoirs s'éteignent les soirs j'ai peur de l'admettre
Then hopes fade away on the nights when I'm afraid to admit it
J'voulais donner, j'ai mis de côté ma famille, mes potes
I wanted to give, I put aside my family, my friends
Traumatisée par tous ceux qui ont essayé d'me la mettre
Traumatized by all those who tried to put it on me
Et ce bateau s'en va
And this boat is leaving
Un jour (one day)
One day (one day)
Finira seule l'combat
Will finish the fight alone
Autant qu'on prenne le temps de vivre plus pour nous
We might as well take the time to live more for ourselves
Sinon qui le fera?
Otherwise who will?
J'ai demandé pardon, avoué mes péchés
I asked for forgiveness, confessed my sins
À des gens qui m'ont tant bafoué
To people who have scoffed at me so much
De l'argent ou du temps
Money or time
J'mets une GoPro sur ma vie
I put a GoPro on my life
J'suis jaloux de demain
I'm jealous of tomorrow
Je reste, j'vais partir en vrille
I'm staying, I'm going to go crazy
Si un chien lève la main
If a dog raises its hand
Ah mon fils, pardonne-moi
Ah my son, forgive me
Pour toi j'vais tuer mon ouais, ouais, ouais
For you I'm gonna kill my yeah, yeah, yeah
J'ai pleuré ton absence, inondé mon Kway
I cried your absence, flooded my K-way
Renie-moi, j'suis la terre, j'suis ton père préféré
Deny me, I'm the earth, I'm your favorite father
Toi tu es mon repère pour aimer
You are my landmark for loving
J'pars en ollie, ollie, ollie, ollie, ollie, ollie
I'm leaving in an ollie, ollie, ollie, ollie, ollie, ollie
J'pars en ollie, ollie, ollie, ollie, ollie, ollie
I'm leaving in an ollie, ollie, ollie, ollie, ollie, ollie
J'pars en ollie, ollie, ollie, ollie, ollie, ollie
I'm leaving in an ollie, ollie, ollie, ollie, ollie, ollie
Mais j'sais même pas j'vais
But I don't even know where I'm going
Même pas j'vais
Not even where I'm going
Ollie, ollie, ollie, ollie, ollie, ollie
Ollie, ollie, ollie, ollie, ollie, ollie
J'pars en ollie, ollie, ollie, ollie, ollie, ollie
I'm leaving in an ollie, ollie, ollie, ollie, ollie, ollie
J'pars en ollie, ollie, ollie, ollie, ollie, ollie
I'm leaving in an ollie, ollie, ollie, ollie, ollie, ollie
Mais j'sais même pas j'vais
But I don't even know where I'm going
Même pas j'vais
Not even where I'm going
J'tresse les cheveux Lara Croft
I braid Lara Croft's hair
J'ai le venin Aragog
I have the Aragog venom
J'veux protéger ma daronne
I want to protect my mother
J'ai aucune sape à la mode
I have no trendy clothes
J'ai pas dépensé la maille
I didn't spend the dough
J'paye mon loyer et ma caille
I pay my rent and my quail
J'pourrais pas gâter les miens si j'me retrouve sur la paille
I couldn't spoil mine if I find myself on the straw
J'ai vu l'amour dans tes yeux
I saw love in your eyes
Tes yeux déclarer la guerre
Your eyes declare war
J'veux pas nous voir mourir vieux
I don't want to see us die old
Prête à tuer pour la reine
Ready to kill for the queen
J'ai regardé dans les yeux
I looked into the eyes
J'ai pas reconnu le paradis
I didn't recognize paradise
Hier, je l'ai vu dans un feu
Yesterday, I saw it in a fire
Les flammes nous brûlaient à vif
The flames burned us alive
Et ce bateau s'en va
And this boat is leaving
Un jour (one day)
One day (one day)
Finira seule l'combat
Will finish the fight alone
Autant qu'on prenne le temps de vivre plus pour nous
We might as well take the time to live more for ourselves
Sinon qui le fera?
Otherwise who will?
J'pars en ollie, ollie, ollie, ollie, ollie, ollie
I'm leaving in an ollie, ollie, ollie, ollie, ollie, ollie
J'pars en ollie, ollie, ollie, ollie, ollie, ollie
I'm leaving in an ollie, ollie, ollie, ollie, ollie, ollie
J'pars en ollie, ollie, ollie, ollie, ollie, ollie
I'm leaving in an ollie, ollie, ollie, ollie, ollie, ollie
Mais j'sais même pas j'vais
But I don't even know where I'm going
Même pas j'vais
Not even where I'm going
Ollie, ollie, ollie, ollie, ollie, ollie
Ollie, ollie, ollie, ollie, ollie, ollie
J'pars en ollie, ollie, ollie, ollie, ollie, ollie
I'm leaving in an ollie, ollie, ollie, ollie, ollie, ollie
J'pars en ollie, ollie, ollie, ollie, ollie, ollie
I'm leaving in an ollie, ollie, ollie, ollie, ollie, ollie
Mais j'sais même pas j'vais
But I don't even know where I'm going
Même pas j'vais
Not even where I'm going
J'pars en ollie, ollie, ollie, ollie, ollie, ollie
I'm leaving in an ollie, ollie, ollie, ollie, ollie, ollie
J'pars en ollie, ollie, ollie, ollie, ollie, ollie
I'm leaving in an ollie, ollie, ollie, ollie, ollie, ollie
J'pars en ollie, ollie, ollie, ollie, ollie, ollie
I'm leaving in an ollie, ollie, ollie, ollie, ollie, ollie
Mais j'sais même pas j'vais
But I don't even know where I'm going
Même pas...
Not even...
Ollie, ollie, ollie, ollie, ollie, ollie
Ollie, ollie, ollie, ollie, ollie, ollie
J'pars en ollie, ollie, ollie, ollie, ollie, ollie
I'm leaving in an ollie, ollie, ollie, ollie, ollie, ollie
J'pars en ollie, ollie, ollie, ollie, ollie, ollie
I'm leaving in an ollie, ollie, ollie, ollie, ollie, ollie
Mais j'sais même pas j'vais
But I don't even know where I'm going
Même pas j'vais
Not even where I'm going
Même pas j'vais
Not even where I'm going
Même pas j'vais
Not even where I'm going
Ollie
Ollie





Авторы: Fleetzy

Chilla feat. Kalash - Mūn
Альбом
Mūn
дата релиза
05-07-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.