Текст и перевод песни Chilla feat. Sofiane - Millionnaire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
voudrais
être
millio-millionnaire
(millio-millionnaire)
Ты
хотел
бы
быть
миллионером
(миллионером)
Dans
une
résidence
pavillonnaire
(millio-millionnaire)
В
павильоне
резиденции
(миллионер)
Riche
ou
révolutionnaire
(millio-millionnaire)
Богатый
или
революционный
(миллионер)
Millio-millionnaire
ouais
Миллионер
да
Tu
voudrais
brasser
des
mille
ouais
Ты
бы
заварил
тысячу
да
Mais
tu
n'as
que
le
SMIC
(hein)
Но
у
тебя
только
МРОТ
(да)
T'aimerais
choper
des
M.IL.F
non
non?
Ты
хотел
бы
поймать
Мистера
Ил.
Ф
нет,
нет?
Mais
tu
n'as
pas
le
titre
Но
у
тебя
нет
титула
Tu
t'imagines
tous
les
jours
à
bord
d'une
putain
de
Bentley
Ты
представляешь
себя
каждый
день
на
борту
Бентли
Chill
avec
Bender
devant
la
bando
Холод
с
Бендером
перед
бандо
Tu
joues
le
bandit
Ты
играешь
в
бандита.
A
ce
qu'il
paraît
ton
compte
est
à
découvert
Как
мне
кажется,
твой
счет
раскрыт.
Malgré
le
manque
tu
remets
le
couvert
Несмотря
на
отсутствие,
ты
возвращаешь
покров
Jamais
tu
n'apprends
tu
penses
être
honnête
Ты
никогда
не
учишься,
ты
считаешь
себя
честным.
Tu
vas
redescendre
de
ton
nuage
net
net
Ты
спустишься
со
своего
чистого
облака.
Tu
t'es
endetté,
tu
t'es
entêté
Ты
влез
в
долги,
ты
упрямился.
A
dépenser
trop
de
monnaie
Тратить
слишком
много
денег
Tu
voudrais
être
millio-millionnaire
(millio-millionnaire)
Ты
хотел
бы
быть
миллионером
(миллионером)
Dans
une
résidence
pavillonnaire
(millio-millionnaire)
В
павильоне
резиденции
(миллионер)
Riche
ou
révolutionnaire
(millio-millionnaire)
Богатый
или
революционный
(миллионер)
Millio-millionnaire
ouais
Миллионер
да
Tu
voudrais
être
millio-millio
blindé
Ты
хотел
бы
быть
миллио-миллио
бронированным
Sous
commission
tu
fermes
ta
bouche
et
nie
Под
комиссией
ты
закрываешь
рот
и
отрицаешь
Carrosserie
pare-balles,
tous
les
vitraux
teintés
Пуленепробиваемый
кузов,
все
витражи
тонированные
Versace,
Gabana,
Buscemi
Версаче,
Габана,
Бускеми
Par
tous
les
moyens,
quitte
à
traverser
la
zone
en
chien
faire
la
route
à
pieds
Всеми
средствами,
оставляет
пересечь
площадь
в
собаке
сделать
дорогу
пешком
Tu
fais
l'fe-chè,
t'as
zéro
pouvoir
d'achat
mais
tu
kifferais
claquer
du
papier
У
тебя
нулевая
покупательная
способность,
но
ты
захлопнешь
бумажку.
T'inventes
des
vies,
sorti
du
dépôt,
demain
tout
est
fini
t'fais
des
promesses
Ты
выдумываешь
жизнь,
выходишь
из
хранилища,
завтра
все
кончено,
ты
обещаешь
Sortir
de
la
tess'
sortir
de
la
hess
tu
veux
qu'on
tienne
la
porte
quand
tu
sors
de
la
caisse
Выйдите
из
Тесс
' выйдите
из
Гесса
вы
хотите,
чтобы
мы
держали
дверь,
когда
вы
выходите
из
ящика
Personne
te
comprend,
t'es
pas
fou
man
Никто
тебя
не
понимает,
ты
не
сумасшедший
человек
T'as
juste
de
l'avance
comme
un
visionnaire
Ты
просто
идешь
вперед,
как
провидец.
Mais
j'te
comprends,
après
tout
t'es
qu'à
un
million
d'être
Но
я
тебя
понимаю,
в
конце
концов,
ты
всего
в
миллионе
Millio-millionnaire
(millio-millionnaire)
Миллионер
(миллионер)
Dans
une
résidence
pavillonnaire
(millio-millionnaire)
В
павильоне
резиденции
(миллионер)
Riche
ou
révolutionnaire
(millio-millionnaire)
Богатый
или
революционный
(миллионер)
Millio-millionnaire
ouais
Миллионер
да
Millio-millionnaire
ouais
Миллионер
да
L'habit
ne
fait
pas
le
moine
(l'habit
ne
fait
pas
le
moine)
Одеяние
не
делает
монаха
(одеяние
не
делает
монаха)
La
richesse
n'embellit
pas
l'âme
Богатство
не
украшает
душу
L'habit
ne
fait
pas
le
moine
(l'habit
ne
fait
pas
le
moine)
Одеяние
не
делает
монаха
(одеяние
не
делает
монаха)
La
richesse
n'embellit
pas
l'âme
Богатство
не
украшает
душу
La
richesse
n'embellit
pas
l'âme
Богатство
не
украшает
душу
Millio-millionnaire
(millio-millionnaire)
Миллионер
(миллионер)
Dans
une
résidence
pavillonnaire
(millio-millionnaire)
В
павильоне
резиденции
(миллионер)
Riche
ou
révolutionnaire
(millio-millionnaire)
Богатый
или
революционный
(миллионер)
Millio-millionnaire
ouais
Миллионер
да
Millio-millionnaire
ouais
Миллионер
да
Millionnaire,
milli-millionnaire
Миллионер,
миллионер
Millionnaire,
milli-millionnaire
Миллионер,
миллионер
Millionnaire,
milli-millionnaire
Миллионер,
миллионер
Millionnaire,
milli-millionnaire
Миллионер,
миллионер
Millio
millio
millio
millionnaire
Миллио
миллио
миллио
миллионер
Millionnaire,
milli-millionnaire
Миллионер,
миллионер
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mareva RANA, Sofiane ZERMANI, Mohamed ZEGHOUDI, MOHAMED ZEGHOUDI, SOFIANE ZERMANI, MAREVA RANA
Альбом
Karma
дата релиза
10-11-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.