Текст и перевод песни Chillies - Một Cái Tên
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Phía
xa
mình
nhìn
nhau
I
watch
you
from
afar
Và
không
nói
câu
gì
vì
sau
đêm
nay
chúng
ta
And
I
don't
say
a
word
because
tonight
we
Bước
theo
hai
lối
ra
Take
two
different
paths
Cứ
im
lặng
ngồi
đây
Let's
sit
here
in
silence
Vài
ly
whisky
không
còn
say
như
em
với
ta
A
few
glasses
of
whiskey
won't
get
us
as
drunk
as
you
and
me
Chờ
những
âm
thanh
vỡ
ra
Waiting
for
the
sound
to
break
out
Và
ngày
còn
chờ
ai
với
ai
And
who
are
we
waiting
for
Ngọt
ngào
này
còn
theo
đến
tai
This
sweetness
still
rings
in
my
ears
Nguyện
thề
này
còn
ai
giữ
mãi
This
oath,
who
will
keep
it
forever
Khi
em
ở
trong
vòng
tay
của
một
ai
khác
đêm
nay
While
you're
in
the
arms
of
someone
else
tonight
Và
dường
như
đã
quên
And
it
seems
like
you
have
forgotten
Điệu
nhạc
buồn
này
ai
cất
lên
The
tune
of
this
sad
song
Để
lại
một
hành
tinh
đã
chết
Leaving
behind
a
planet
that
is
dead
Theo
đêm
tàn
trên
đầu
môi
em
thôi
nhung
nhớ
một
cái
tên
In
the
fading
light,
your
lips
only
remember
a
name
Có
bao
nhiêu
lần
đau
How
many
times
have
we
been
in
pain
Thì
ta
cũng
không
là
của
nhau
But
we
never
belonged
to
each
other
Những
lời
dối
gian
Your
deceitful
words
Đừng
nhắc
cho
tim
vỡ
tan
Don't
speak
them,
my
heart
will
shatter
Có
bao
nhiêu
lần
say
How
many
times
have
we
been
drunk
Thì
anh
cũng
không
quay
về
đi
But
you
never
would
come
back
Mong
chờ
nữa
chi,
mình
uống
cho
quên
hết
đi
What's
the
point
in
waiting,
let's
drink
to
forget
all
of
this
Và
ngày
còn
chờ
ai
với
ai
And
who
are
we
waiting
for
Ngọt
ngào
này
còn
theo
đến
tai
(ngọt
ngào
này
còn
theo
đến
tai)
This
sweetness
still
rings
in
my
ears
Nguyện
thề
này
còn
ai
giữ
mãi
This
oath,
who
will
keep
it
forever
Khi
em
ở
trong
vòng
tay
của
một
ai
khác
đêm
nay
While
you're
in
the
arms
of
someone
else
tonight
Và
dường
như
đã
quên
(dường
như
đã
quên)
And
it
seems
like
you
have
forgotten
Điệu
nhạc
buồn
này
ai
cất
lên
(này
ai
cất
lên)
The
tune
of
this
sad
song
Để
lại
một
hành
tinh
đã
chết
Leaving
behind
a
planet
that
is
dead
Theo
đêm
tàn
trên
đầu
môi
em
thôi
nhung
nhớ
một
cái
tên
In
the
fading
light,
your
lips
only
remember
a
name
Vậy
đây
là
đêm
cuối
bên
nhau
(với
những
đắm
say)
So
this
is
our
last
night
together
Đừng
chờ
đợi
gì
vết
thương
sâu
(chẳng
thể
níu
tay)
Don't
expect
anything,
the
wounds
are
too
deep
Ngày
qua
mình
có
thấy
vui
hơn
(anh
cứ
bước
đi)
Will
I
be
happier
tomorrow
Và
một
lần
để
cho
trái
tim
đau,
trái
tim
đau
And
for
once
let
my
heart
ache,
my
heart
ache
Và
ngày
còn
chờ
ai
với
ai
And
who
are
we
waiting
for
Ngọt
ngào
này
còn
theo
đến
tai
This
sweetness
still
rings
in
my
ears
Nguyện
thề
này
còn
ai
giữ
mãi
(ai
giữ
mãi)
This
oath,
who
will
keep
it
forever
Khi
em
ở
trong
vòng
tay
của
một
ai
khác
đêm
nay
While
you're
in
the
arms
of
someone
else
tonight
Và
dường
như
đã
quên
And
it
seems
like
you
have
forgotten
Điệu
nhạc
buồn
này
ai
cất
lên
The
tune
of
this
sad
song
Để
lại
một
hành
tinh
đã
chết
Leaving
behind
a
planet
that
is
dead
Theo
đêm
tàn
trên
đầu
môi
em
thôi
nhung
nhớ
một
cái
tên
In
the
fading
light,
your
lips
only
remember
a
name
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Duy Khang Tran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.