Chillies - Và Thế Là Hết - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chillies - Và Thế Là Hết




Và Thế Là Hết
And That's It
Anh không biết điều làm mình rời xa nhau
I don't know what made us drift apart
Em không nói thà rằng mình thật lòng một câu
You just didn't say if you were honest
Ta cứ thế, dần dần mình đành rời xa nhau
We're going this way, we're going our separate ways
Đến khi ta giật mình nhìn lại thì ta đã xa đến thế
Until we startle ourselves, look back and see how far we've come
rằng còn nhiều điều con tim chưa cất tiếng
Even though there are many things that our hearts have not uttered yet
Mình đành vội vàng tay buông tay
We hurriedly let go of each other's hands
Ta chưa quên những điều ta trót môi
We haven't forgotten those things we said our lips
Nhưng thôi nhé em
But that's enough
thế hết
And that's it
Trong một chiều buồn em nói với anh
One sad afternoon you said to me
Những đắm say ngọt ngào giờ đây trôi về nơi rất xa
The sweet passion is now drifted away
Ta đã quên môi hôn chiều hôm ấy, anh biết
We've forgotten the kiss that afternoon, I know
thế hết
And that's it
Trong một chiều buồn em nói với anh
One sad afternoon you said to me
Ta nỡ buông đôi tay nhau khi còn đang dở dang
We let go of each other's hands when it was still unfinished
Hai đứa nay đôi nơi vạn dặm mãi muôn đời
You and I are now in different places, thousands of miles away
Anh không biết từng ngày vội vàng rời đi xa
I don't know the days went by so fast
Mang theo những điều tuyệt vời ngày em bên ta
Bringing all the wonderful things when you were by my side
Anh chưa quên những điều ta trót môi
I haven't forgotten those things we said our lips
Nhưng thôi nhé em
But that's enough
thế hết
And that's it
Trong một chiều buồn em nói với anh
One sad afternoon you said to me
Những đắm say ngọt ngào giờ đây trôi về nơi rất xa
The sweet passion is now drifted away
Ta đã quên môi hôn chiều hôm ấy, anh biết
We've forgotten the kiss that afternoon, I know
thế hết
And that's it
Trong một chiều buồn em nói với anh
One sad afternoon you said to me
Ta nỡ buông đôi tay nhau khi còn đang dở dang
We let go of each other's hands when it was still unfinished
Hai đứa nay đôi nơi vạn dặm mãi muôn đời
You and I are now in different places, thousands of miles away
Trong cơn anh đã ước đôi mình
In my dream, I wished we
Chưa bắt đầu, chẳng nhớ thương nhau
Had never started, had no memories of each other
Chẳng ai vương tình ai, qua ngày mai
No one's love would entangle the other's, after tomorrow
Ta chẳng thể nhớ đến tên nhau, em hỡi
We couldn't remember each other's names
thế hết
And that's it
Trong một chiều buồn em nói với anh
One sad afternoon you said to me
Những đắm say ngọt ngào giờ đây trôi về nơi rất xa
The sweet passion is now drifted away
Ta đã quên môi hôn chiều hôm ấy, anh biết
We've forgotten the kiss that afternoon, I know
thế hết
And that's it
Trong một chiều buồn em nói với anh
One sad afternoon you said to me
Những đắm say ngọt ngào giờ đây trôi về nơi rất xa
The sweet passion is now drifted away
Ta đã quên môi hôn chiều hôm ấy, anh biết
We've forgotten the kiss that afternoon, I know
thế hết
And that's it
Trong một chiều buồn em nói với anh
One sad afternoon you said to me
Ta nỡ buông đôi tay nhau khi còn đang dở dang
We let go of each other's hands when it was still unfinished
Hai đứa nay đôi nơi vạn dặm mãi muôn đời
You and I are now in different places, thousands of miles away





Авторы: Chil Lies


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.