Текст и перевод песни Chillies - Đường Chân Trời
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em
nhìn
anh,
đem
yêu
dấu
kia
chôn
vào
đôi
mắt
Ты
смотришь
на
меня,
скрывая
свою
любовь
в
глазах,
Quên
thời
gian,
xe
lăn
bánh
ta
quên
ngày
trôi
nhanh
Забывая
о
времени,
машина
едет,
мы
забываем
о
быстротекущих
днях.
Chiều
hoàng
hôn
trên
mái
tóc,
vai
kề
vai
ta
quên
những
sớm
mai
Закат
окрашивает
твои
волосы,
плечо
к
плечу,
мы
забываем
о
рассветах,
Lại
gần
trao
nhau
những
chiếc
hôn
khờ
dại
Приближаемся
и
дарим
друг
другу
наивные
поцелуи.
Đến
những
chân
trời
em
và
anh
К
тем
горизонтам,
мы
с
тобой,
Đến
những
con
đường
quanh
đồi
xanh
К
тем
дорогам,
вьющимся
вокруг
зеленых
холмов,
Bỏ
những
ưu
tư
trong
đời
sau
lưng
ta
cần
chi
Оставим
все
заботы
позади,
зачем
они
нам
нужны?
Đến
những
thiên
đường
ta
cuồng
si
К
тем
райским
местам,
где
мы
безумствуем
от
любви.
Len
vào
tim,
em
như
giấc
mơ
tôi
từng
ôm
ấp
Проникаешь
в
мое
сердце,
словно
сон,
который
я
лелеял,
Đêm
từng
đêm,
đan
vào
những
ngón
tay
đầy
hơi
ấm
Ночь
за
ночью,
переплетаясь
с
моими
пальцами,
полными
тепла,
Chiều
hoàng
hôn
trên
mái
tóc,
vai
kề
vai
ta
quên
những
sớm
mai
Закат
окрашивает
твои
волосы,
плечо
к
плечу,
мы
забываем
о
рассветах,
Lại
gần
trao
nhau
những
chiếc
hôn
khờ
dại
Приближаемся
и
дарим
друг
другу
наивные
поцелуи.
Đến
những
chân
trời
em
và
anh
К
тем
горизонтам,
мы
с
тобой,
Đến
những
con
đường
quanh
đồi
xanh
К
тем
дорогам,
вьющимся
вокруг
зеленых
холмов,
Bỏ
những
ưu
tư
trong
đời
sau
lưng
ta
cần
chi
Оставим
все
заботы
позади,
зачем
они
нам
нужны?
Đến
những
thiên
đường
ta
cuồng
si
К
тем
райским
местам,
где
мы
безумствуем
от
любви.
Một
lần
ta
như
quên
thời
gian
(oh)
На
мгновение
мы
забываем
о
времени
(oh)
Và
một
lần
ta
như
chìm
trong
ánh
dương
tàn
И
на
мгновение
мы
тонем
в
закатных
лучах,
Em
ơi
gần
lại
đây
thôi
Милая,
подойди
ближе,
Thêm
yêu
thương
gợi
ngày
êm
trôi
Еще
больше
любви,
чтобы
дни
текли
спокойно,
Cùng
ánh
hoàng
hôn
dần
buông
nơi
môi
tìm
môi
С
заходящим
солнцем,
губы
ищут
губы.
Đến
những
chân
trời
em
và
anh
К
тем
горизонтам,
мы
с
тобой,
Đến
những
con
đường
quanh
đồi
xanh
К
тем
дорогам,
вьющимся
вокруг
зеленых
холмов,
Bỏ
những
ưu
tư
trong
đời
sau
lưng
ta
cần
chi
em
hỡi
Оставим
все
заботы
позади,
зачем
они
нам
нужны,
милая?
Đến
những
thiên
đường
ta
cuồng
si
К
тем
райским
местам,
где
мы
безумствуем
от
любви.
Đến
những
chân
trời
em
và
anh
К
тем
горизонтам,
мы
с
тобой,
(Đến
những
chân
trời
em
và
anh)
(К
тем
горизонтам,
мы
с
тобой)
Đến
những
con
đường
quanh
đồi
xanh
К
тем
дорогам,
вьющимся
вокруг
зеленых
холмов,
(Đến
những
con
đường,
con
đường
ấy)
(К
тем
дорогам,
к
той
дороге)
Bỏ
những
ưu
tư
trong
đời
sau
lưng
ta
cần
chi
em
hỡi
Оставим
все
заботы
позади,
зачем
они
нам
нужны,
милая?
Đến
những
thiên
đường
ta
cuồng
si
К
тем
райским
местам,
где
мы
безумствуем
от
любви.
Đến
những
chân
trời
em
và
anh
К
тем
горизонтам,
мы
с
тобой,
Đến
những
con
đường
quanh
đồi
xanh
К
тем
дорогам,
вьющимся
вокруг
зеленых
холмов,
Bỏ
những
ưu
tư
trong
đời
sau
lưng
ta
cần
chi
Оставим
все
заботы
позади,
зачем
они
нам
нужны?
Đến
những
thiên
đường
ta
cuồng
si
К
тем
райским
местам,
где
мы
безумствуем
от
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Duy Khang Tran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.