Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ดาวมองพระจันทร์
Stern blickt zum Mond
ดาวไกลๆหนึ่งดวงนั้น
คงไม่ต่างอะไรกับตัวฉัน
Dieser
ferne
Stern
unterscheidet
sich
wohl
nicht
von
mir.
กี่คืนกี่วัน
ก็ไม่พ้นตำแหน่งเดิม
Wie
viele
Nächte,
wie
viele
Tage,
bleibe
ich
doch
an
derselben
Stelle.
อยู่ห่างจากเธอ
ที่ใครๆเขาก็ใฝ่ฝัน
Weit
entfernt
von
dir,
von
dem
jeder
träumt.
เป็นดั่งพระจันทร์ที่เคลื่อนไหวตลอดคืน
Wie
der
Mond,
der
sich
die
ganze
Nacht
bewegt.
เส้นทางที่พระจันทร์นั้นลอยผ่าน
Auf
dem
Weg,
den
der
Mond
entlangzieht,
มีดาวเป็นล้านได้ใกล้เธอ
sind
Millionen
von
Sternen
dir
nahe.
กับคนไกลอย่างฉัน
เธอจะรู้บ้างไหม
Ob
du
bei
jemandem
Fernen
wie
mir
wohl
ahnst,
ว่ามีฉันคนนี้อีกคน
dass
es
mich
auch
noch
gibt?
ที่คิดถึงเธอ
เราคงเป็นเหมือนดาว
Ich
vermisse
dich.
Ich
bin
wohl
wie
ein
Stern.
จะมองทีไรก็ดูเศร้า
เป็นดาวขี้เหงาเฝ้ามองพระจันทร์
Wann
immer
ich
hinsehe,
wirke
ich
traurig.
Ein
einsamer
Stern,
der
den
Mond
beobachtet.
พยายามเท่าไหร่
รอวนเวียนถึงวันใหม่
Wie
sehr
ich
mich
auch
bemühe,
ich
warte
Nacht
für
Nacht.
ค่ำคืนไหนก็ยังห่างไกลเหมือนเดิม
bin
ich
Nacht
für
Nacht
doch
genauso
fern
wie
immer.
ดวงดาวอย่างฉัน
คงส่องแสงได้เพียงเท่านี้
Ein
Stern
wie
ich
kann
wohl
nur
so
viel
leuchten.
ไม่มีวันที่จันทร์
จะเหลียวมองกลับมา
Es
gibt
keinen
Tag,
an
dem
der
Mond
zurückblicken
wird.
ดั่งเธอกับฉัน
ที่แตกต่างกันคนละฟากฟ้า
Wie
du
und
ich,
verschieden
an
entgegengesetzten
Enden
des
Himmels.
ไม่อยู่ในสายตา
แค่คิดก็หมดหวัง
Außerhalb
deines
Blickfelds;
schon
der
Gedanke
daran
raubt
mir
die
Hoffnung.
(Hoh)
เส้นทางที่พระจันทร์นั้นลอยผ่าน
(Hoh)
Der
Weg,
den
der
Mond
entlangzieht,
(Hah)
มีดาวเป็นล้านได้ใกล้เธอ
(Hah)
Millionen
von
Sternen
sind
dir
nahe.
กับคนไกลอย่างฉัน
เธอจะรู้บ้างไหม
Ob
du
bei
jemandem
Fernen
wie
mir
wohl
ahnst,
ว่ามีฉันคนนี้อีกคน
dass
es
mich
auch
noch
gibt?
ที่คิดถึงเธอ
เราคงเป็นเหมือนดาว
Ich
vermisse
dich.
Ich
bin
wohl
wie
ein
Stern.
จะมองทีไรก็ดูเศร้า
เป็นดาวขี้เหงาเฝ้ามองพระจันทร์
Wann
immer
ich
hinsehe,
wirke
ich
traurig.
Ein
einsamer
Stern,
der
den
Mond
beobachtet.
พยายามเท่าไหร่
รอวนเวียนถึงวันใหม่
Wie
sehr
ich
mich
auch
bemühe,
ich
warte
Nacht
für
Nacht.
ค่ำคืนไหนก็ยังห่างไกลเหมือนเดิม
bin
ich
Nacht
für
Nacht
doch
genauso
fern
wie
immer.
เส้นทางที่พระจันทร์นั้นลอยผ่าน
Der
Weg,
den
der
Mond
entlangzieht,
มีดาวเป็นล้านได้ใกล้เธอ
Millionen
von
Sternen
sind
dir
nahe.
กับคนไกลอย่างฉัน
เธอจะรู้บ้างไหม
Ob
du
bei
jemandem
Fernen
wie
mir
wohl
ahnst,
ว่ามีฉันคนนี้อีกคน
dass
es
mich
auch
noch
gibt?
ที่คิดถึงเธอ
เราคงเป็นเหมือนดาว
Ich
vermisse
dich.
Ich
bin
wohl
wie
ein
Stern.
จะมองทีไรก็ดูเศร้า
เป็นดาวขี้เหงาเฝ้ามองพระจันทร์
Wann
immer
ich
hinsehe,
wirke
ich
traurig.
Ein
einsamer
Stern,
der
den
Mond
beobachtet.
พยายามเท่าไหร่
รอวนเวียนถึงวันใหม่
Wie
sehr
ich
mich
auch
bemühe,
ich
warte
Nacht
für
Nacht.
ค่ำคืนไหนก็ยังห่างไกลเหมือนเดิม
bin
ich
Nacht
für
Nacht
doch
genauso
fern
wie
immer.
เราคงเป็นเหมือนดาว
Ich
bin
wohl
wie
ein
Stern.
เป็นดาวขี้เหงาเฝ้ามองพระจันทร์
Ein
einsamer
Stern,
der
den
Mond
beobachtet.
พยายามเท่าไหร่
Wie
sehr
ich
mich
auch
bemühe.
ค่ำคืนไหนก็ยังห่างไกลเหมือนเดิม
bin
ich
Nacht
für
Nacht
doch
genauso
fern
wie
immer.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Parinya Panduyakon
Альбом
RETOUCH
дата релиза
14-12-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.