Chillinit - On Hold - перевод текста песни на немецкий

On Hold - Chillinitперевод на немецкий




On Hold
In Wartestellung
I'ma burn blunts till this pain go
Ich werde Blunts rauchen, bis dieser Schmerz vergeht
I'm on a hunt for a rainbow
Ich bin auf der Jagd nach einem Regenbogen
But there ain't no pot of gold
Aber da ist kein Topf voll Gold
Seeing me end with my brains blown
Sehe mich enden mit meinem Gehirn weggeblasen
I'ma get money, count peso
Ich werde Geld verdienen, Peso zählen
So do as I say so
Also tu, was ich sage
I still got my ex on hold
Ich habe meine Ex immer noch in der Warteschleife
Yeah, yeah
Ja, ja
That's how you do me? Like, go and spit on my face
So behandelst du mich? Als ob du mir ins Gesicht spuckst
Heartbroken, every single mistake
Herzgebrochen, jeder einzelne Fehler
I can't focus, like I'm livin' ashamed and livin' in pain
Ich kann mich nicht konzentrieren, als ob ich in Scham und Schmerz leben würde
I think of the decisions we made, they still move me
Ich denke an die Entscheidungen, die wir getroffen haben, sie bewegen mich immer noch
Could've died together and ride together
Wir hätten zusammen sterben und zusammen reiten können
Alive when we lied together
Lebendig, als wir zusammen logen
My mind slide in thе night for a Kylie Jenner
Mein Verstand gleitet in der Nacht nach einer Kylie Jenner
I onе-time Jeff, I died, your life is better
Ich war einmal Jeff, ich starb, dein Leben ist besser
So I'd be out your pic, the frame is still movin'
Also wäre ich aus deinem Bild, der Rahmen bewegt sich immer noch
Ounce of the shh, I blaze and stay stupid
Eine Unze von dem Shh, ich rauche und bleibe dumm
Bounce on my shh, bitch, I make music
Hüpf auf mein Shh, Schlampe, ich mache Musik
Inspire my mind, I write to make movies
Inspiriere meinen Geist, ich schreibe, um Filme zu machen
But shit, I deny and lie and chase groupies
Aber Scheiße, ich leugne und lüge und jage Groupies
And sluts that are down to fuck, then blaze doobies
Und Schlampen, die bereit sind zu ficken, dann rauche ich Dübel
You know, the ones with buns and fake booties
Du weißt schon, die mit Ärschen und falschen Ärsche
That screamin' they 'bout to cum when they do me
Die schreien, dass sie gleich kommen, wenn sie mich rannehmen
Yeah, me and them went to war a lot
Ja, ich und sie haben oft Krieg geführt
It's probably why she wanna talk a lot
Deshalb will sie wahrscheinlich viel reden
Wanna fight me, then fuck me, punch me, then love me
Will mit mir kämpfen, dann mich ficken, mich schlagen, dann mich lieben
And somehow, she's the one that calls the cops and plays victim
Und irgendwie ist sie diejenige, die die Polizei ruft und das Opfer spielt
No wonder I stay distant
Kein Wunder, dass ich distanziert bleibe
I could tell now we're all grown up
Ich konnte jetzt sehen, dass wir alle erwachsen sind
I could tell she was bruised within from losin' him
Ich konnte sehen, dass sie innerlich verletzt war, weil sie ihn verloren hat
I choose to see that she was all closed up
Ich entscheide mich zu sehen, dass sie ganz verschlossen war
When you lost our son, you lost the sun
Als du unseren Sohn verloren hast, hast du die Sonne verloren
Feeling like it's my fault you lost your love
Ich fühle mich, als wäre es meine Schuld, dass du deine Liebe verloren hast
And yeah, I'm feeling like it's my fault you lost your trust
Und ja, ich fühle mich, als wäre es meine Schuld, dass du dein Vertrauen verloren hast
Now I'm drowning in lots of drugs, it's not worth it
Jetzt ertrinke ich in vielen Drogen, es ist es nicht wert
Yeah, I heard you got a man on your wish list
Ja, ich habe gehört, du hast einen Mann auf deiner Wunschliste
You're about to start a business
Du bist dabei, ein Geschäft zu starten
I got your letters back in Christmas
Ich habe deine Briefe zu Weihnachten zurückbekommen
I kept a drawer with the memories and pictures
Ich habe eine Schublade mit den Erinnerungen und Bildern aufbewahrt
Yeah, shit, girl, I used to get high with your sisters
Ja, Scheiße, Mädchen, ich habe mich früher mit deinen Schwestern high gemacht
They was like a fam to me
Sie waren wie eine Familie für mich
Showed me what a man could be, a fam could be
Zeigten mir, was ein Mann sein könnte, eine Familie sein könnte
Ah, please shut the fuck up, Chill
Ah, bitte halt die Klappe, Chill
Yeah, sometimes I was stalking that
Ja, manchmal habe ich das gestalkt
Check your 'Gram, have a scan, where the stories at?
Check dein 'Gram, scanne, wo sind die Stories?
Let me say, every time that I called you back
Lass mich sagen, jedes Mal, wenn ich dich zurückgerufen habe
You ignored all the calls, I'll applaud the fact
Hast du alle Anrufe ignoriert, ich werde die Tatsache applaudieren
But shit, girl, I used to get high with your sisters
Aber Scheiße, Mädchen, ich habe mich früher mit deinen Schwestern high gemacht
They was like a fam to me
Sie waren wie eine Familie für mich
They showed me what a man could be
Sie haben mir gezeigt, was ein Mann sein könnte
Ah, fuck, that's twice now, shut the fuck up, Chill
Ah, fuck, das ist jetzt zweimal, halt die Klappe, Chill
Yeah, sometimes I was stalking that
Ja, manchmal habe ich das gestalkt
Check your 'Gram, have a scan, where the stories at?
Check dein 'Gram, scanne, wo sind die Stories?
Let me say, every time that I've called you back
Lass mich sagen, jedes Mal, wenn ich dich zurückgerufen habe
And you ignored all these calls, I'll applaud the fact
Und du all diese Anrufe ignoriert hast, werde ich die Tatsache applaudieren
'Cause that's what I'd do, I deserve that
Denn das würde ich tun, ich verdiene das
Let's get high, boo, baby, burn that
Lass uns high werden, Süße, Baby, verbrenne das
Fuck good one last time, ah please, never mind
Fick noch einmal gut, ah bitte, vergiss es
And pretend you never heard that
Und tu so, als hättest du das nie gehört
Fuck yeah, girl, now I'm stressing, where this herb at?
Verdammt ja, Mädchen, jetzt bin ich gestresst, wo ist dieses Kraut?
Shit, I just burned through the third pack all in one week
Scheiße, ich habe gerade das dritte Päckchen in einer Woche durchgebrannt
Now I gotta do a chorus before I bring the verse back
Jetzt muss ich einen Refrain machen, bevor ich die Strophe zurückbringe
Yeah, I better bring the verse back
Ja, ich sollte besser die Strophe zurückbringen
I'ma burn blunts till this pain go
Ich werde Blunts rauchen, bis dieser Schmerz vergeht
I'm on a hunt for a rainbow
Ich bin auf der Jagd nach einem Regenbogen
But there ain't no pot of gold
Aber da ist kein Topf voll Gold
Seeing me end with my brains blown
Sehe mich enden mit meinem Gehirn weggeblasen
I'ma get money, count peso
Ich werde Geld verdienen, Peso zählen
So do as I say so
Also tu, was ich sage
I still got my ex on hold
Ich habe meine Ex immer noch in der Warteschleife
Yeah, yeah
Ja, ja
Hey Mum, remember when you had triplets
Hey Mum, erinnerst du dich, als du Drillinge hattest
And we only got twins?
Und wir haben nur Zwillinge bekommen?
Sometimes I wish he had've survived
Manchmal wünschte ich, er hätte überlebt
And be apart of a life that we all gon' live but
Und ein Teil eines Lebens sein, das wir alle leben werden, aber
I guess that we all got things that
Ich denke, wir haben alle Dinge, die
We locked away to block the pain
Wir weggesperrt haben, um den Schmerz zu blockieren
I had the devil in my ear, got a lot to say
Ich hatte den Teufel im Ohr, habe viel zu sagen
But calm down, Chill, rock on the J and call your mum back
Aber beruhige dich, Chill, entspann dich auf dem J und ruf deine Mutter zurück
Ahh, I'm alone and smoke vivid
Ahh, ich bin allein und rauche anschaulich
Thinkin' 'bout the night that you told me to go get it
Denke über die Nacht nach, als du mir sagtest, ich soll es holen
I only see my brothers a bunch, every few months
Ich sehe meine Brüder nur ein paar Mal, alle paar Monate
They must hate they're alone, I know I should go visit
Sie müssen hassen, dass sie allein sind, ich weiß, ich sollte sie besuchen
But I'm out on the road with smokin' dope women
Aber ich bin unterwegs mit kiffenden Frauen
Gettin' twenty-five racks to show, then blow Swishes
Bekomme fünfundzwanzig Riesen für eine Show, dann paffe ich Swishers
Ten racks on clothes, the bros live it
Zehn Riesen für Klamotten, die Brüder leben es
Now I got the pressure and stress that goes with it
Jetzt habe ich den Druck und den Stress, der damit einhergeht
Nah, fuck that, I'm thinkin', fuck this whole image
Nein, scheiß drauf, ich denke, scheiß auf dieses ganze Image
They told me to never meet your idols
Sie sagten mir, ich solle meine Idole nie treffen
In the end, your friends become rivals
Am Ende werden deine Freunde zu Rivalen
"Keep your enemies close" becomes vital
"Halte deine Feinde nah" wird lebenswichtig
Everything that I touch became viral
Alles, was ich berühre, wurde viral
But one of these cunts just get violent
Aber einer dieser Kerle wird einfach gewalttätig
In the end, I laugh and just smile, like "Pfft"
Am Ende lache ich und lächle einfach, so "Pfft"
If you wanna jump me, you jump me, you won't, though
Wenn du mich angreifen willst, dann greif mich an, wirst du aber nicht
We don't really want no smoke, bro
Wir wollen wirklich keinen Ärger, Bruder
But I ain't hiding, shh be the postcode
Aber ich verstecke mich nicht, shh sei die Postleitzahl
A third eye open like a GoPro
Ein drittes Auge offen wie eine GoPro
Had him on a string like a yo-yo
Hatte ihn an einer Schnur wie ein Jo-Jo
But I remember when Olga passed
Aber ich erinnere mich, als Olga starb
I never got to visit and that broke my heart
Ich konnte sie nie besuchen und das brach mir das Herz
So Ma, please know, if I die from this life every night
Also Ma, bitte wisse, wenn ich an diesem Leben jede Nacht sterbe
That's my fault, I chose this path that I chose
Das ist meine Schuld, ich habe diesen Weg gewählt, den ich gewählt habe
I deal with emotions hard
Ich gehe schwer mit Emotionen um
And that's probably why I swallow these drugs
Und deshalb schlucke ich wahrscheinlich diese Drogen
And bottle it up and count on my brotherly love
Und verdränge es und zähle auf meine brüderliche Liebe
To do this shit for my brothers above, and that's real talk
Um das hier für meine Brüder oben zu tun, und das ist echt
I'ma burn blunts till this pain goes
Ich werde Blunts rauchen, bis dieser Schmerz vergeht
And I'm on a hunt for the rainbow
Und ich bin auf der Jagd nach dem Regenbogen
I found out that there ain't no pot of gold
Ich habe herausgefunden, dass es keinen Topf voll Gold gibt
You'll see me end with my
Du wirst sehen, wie ich ende mit meinem





Авторы: Blake James Turnell, Jerry Noriega


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.