Текст и перевод песни Chillinit - Overkill
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
More
money,
more
problems
Больше
денег,
больше
проблем
(Turn
me
up
all
the
way)
(Сделай
погромче)
More
money,
more
problems
Больше
денег,
больше
проблем
(Turn
it
up
all
the
way)
(Сделай
погромче,
детка)
More
money,
more
problems,
yeah,
yeah
Больше
денег,
больше
проблем,
ага,
ага
More
money,
more
problems
Больше
денег,
больше
проблем
Christopher
Wallace,
they'll
kick
in
my
door
Кристофер
Уоллес,
они
выбьют
мою
дверь
Stick
to
the
facts,
look
at
my
plaques
Держись
за
факты,
смотри
на
мои
награды
Now
there
be
levels,
so
stick
to
the
score
Теперь
есть
уровни,
так
что
следи
за
счетом
Speaking
of
levels,
my
girl
be
the
devil
Кстати
об
уровнях,
моя
детка
- дьявол
во
плоти
And
she
wants
to
smoke
on
the
sixtieth
floor
И
она
хочет
курить
на
шестидесятом
этаже
She
want
it
rough,
she
wanna
fuck
Она
хочет
этого
грубо,
она
хочет
трахаться
Man
on
the
phone,
she's
missing
the
call,
missing
the
call
Мужик
на
телефоне,
она
пропускает
звонок,
пропускает
звонок
I
said,
"What,
mate?
Я
говорю:
"Что,
братан?
Brother,
how
you
on
the
rocks
and
you
not
straight?"
Брат,
как
ты
на
мели,
если
ты
не
тупой?"
How
you
on
the
top?
You're
not,
your
shit
drop
Как
ты
на
вершине?
Да
никак,
твое
дерьмо
провалилось
When
it
flop,
can't
stick
'em
Когда
это
провалится,
не
сможешь
их
удержать
See
through
like
Scotch
tape
Видно
насквозь,
как
через
скотч
Brother
got
the
ganja
fumes,
I
passed
ya,
dude
Братан
накурился
ганджи,
я
прошел
мимо
тебя,
чувак
Ya
bars
are
stupid
like
hot
flame
Твои
рифмы
тупые,
как
пламя
Drop
like
a
Asian
barbecue
Падаешь,
как
азиатское
барбекю
My
party
room
has
got
chopsticks
and
a
hot
plate
В
моей
комнате
для
вечеринок
есть
палочки
для
еды
и
плита
MH17,
you're
a
lost
case
MH17,
ты
безнадежен
Yeah,
I'm
better
with
the
steeze,
you
ain't
got
game
Да,
у
меня
лучше
со
стилем,
у
тебя
нет
вкуса
But
you're
honest
to
promise
I'm
gettin'
on
it
Но,
честно
говоря,
я
займусь
этим
Gettin'
stoned
like
Onyx,
throw
rotten
like
Dot
name
Накуриваюсь,
как
Onyx,
бросаю
гнилье,
как
Dot
(Oi,
cunt)
You
ain't
got
Gucci
(Эй,
ублюдок)
У
тебя
нет
Gucci
(Oi,
cunt)
You
ain't
got
groupies
(Эй,
ублюдок)
У
тебя
нет
фанаток
And
you
can't
even
weigh
up
a
gram
И
ты
даже
не
можешь
взвесить
грамм
Is
it
double-oh
seven
like
a
James
Bond
movie?
Это
что,
"007",
как
фильм
про
Джеймса
Бонда?
You
can't
spit
like
Dons,
hit
rick
like
Ross,
I'm
a
big
time
boss
Ты
не
можешь
читать,
как
Донс,
быть
богатым,
как
Росс,
я
большой
босс
Get
the
paper,
sniff
the
white,
I'm
like
Dana
Получаю
деньги,
нюхаю
белый,
я
как
Дана
Midnight
thot
on
a
midnight
drop
Полуночная
шлюха
в
полночь
Yeah,
what?
Brudda,
what?
Wanna
get
my
spot?
Да,
что?
Братан,
что?
Хочешь
занять
мое
место?
Brudda,
fuck
it,
I
won
it,
so
you
can
piss
right
off
Братан,
пошел
ты,
я
его
занял,
так
что
можешь
идти
на
хуй
Brudda,
fuck
it,
I
run
it,
so
get
your
money
for
nothing
Братан,
пошел
ты,
я
тут
главный,
так
что
иди
заработай
свои
деньги
You
wanna
act
real
hard,
but
your
inside
soft
Хочешь
казаться
крутым,
но
внутри
ты
мягкий
You
get
smoked
like
weed
in
the
house
Тебя
выкурили,
как
траву
в
доме
You're
a
rat
like
6iine
was
Ты
крыса,
как
6ix9ine
Your
girl
get
good
D
on
the
couch
Твоя
девушка
получает
хороший
член
на
диване
'Cause
she
love
all
the
big
nice
prof–
Потому
что
она
любит
больших,
классных
профи-
Kick
back
when
you
see
me
around
Успокойся,
когда
увидишь
меня
Big
stacks
and
my
big,
nice
watch
Большие
пачки
и
мои
большие,
красивые
часы
I
get
money
without
leaving
my
house
Я
получаю
деньги,
не
выходя
из
дома
I
guess
I
call
that
a
inside
job
Думаю,
я
называю
это
работой
на
дому
Brudda,
I'm
a
star
like
Ringo
Братан,
я
звезда,
как
Ринго
Ting
go
da-da-da-da,
that's
lingo
Штука
идет
да-да-да-да,
это
жаргон
Blaze
on
the
herb,
you
heard
the
spliff
burns
Пыхаю
травкой,
ты
слышал,
как
тлеет
косяк
So
I
might
steal
your
baby
girls,
I'm
like
dingoes
Так
что
я
могу
украсть
твою
малышку,
я
как
динго
She
go
spend
your
last,
so
I'm
gringo
Она
потратит
твои
последние,
так
что
я
гринго
She's
gonna
bend
it
back,
it's
like
limbo
Она
выгнется
назад,
это
как
лимбо
She's
gonna
bend
it
back,
bend
it
back
Она
выгнется
назад,
выгнется
назад
Yeah,
she
gonna
bend
it
back,
rah
Да,
она
выгнется
назад,
эй
Brother,
I'm
in
and
out
your
lane
Брат,
я
захожу
и
выхожу
из
твоей
полосы
I
could
headbutt
a
brother
like
Zinedine
Zidane
Я
могу
боднуть
брата,
как
Зинедин
Зидан
I
get
head
rush,
brother,
I'm
in
a
house
of
pain
У
меня
головокружение,
брат,
я
в
доме
боли
Get
a
headfuck,
brother,
I
lift
back
your
frame,
like
Получи
удар
по
голове,
брат,
я
подниму
твою
тушку,
типа
Family
first,
heart
is
still
broken,
my
heart
be
in
pain
Семья
на
первом
месте,
сердце
все
еще
разбито,
мое
сердце
болит
Fuck
this
emotion,
I
don't
feel
emotion
К
черту
эти
эмоции,
я
не
чувствую
эмоций
I
don't
show
emotion,
I
laugh
in
your
face
Я
не
показываю
эмоции,
я
смеюсь
тебе
в
лицо
Fuck
all
my
friends,
fuck
their
revenge
В
жопу
всех
моих
друзей,
в
жопу
их
месть
I
know
that
karma
could
come
in
a
day
Я
знаю,
что
карма
может
настигнуть
в
любой
день
Down
for
the
streets,
but
why
would
I
beef
Предан
улицам,
но
зачем
мне
говядина
When
the
shit
I
release
hit
the
chart
in
a
day?
Когда
дерьмо,
которое
я
выпускаю,
попадает
в
чарты
за
день?
Money
get
made,
I
rock
Louis
like
Suarez
Деньги
сделаны,
я
ношу
Louis,
как
Суарес
Brother
get
the
robbin'
like
Arjen
Брат
грабит,
как
Арьен
Rock
with
a
ounce,
gee,
strike,
emcee's
Lewandowski
Зажигаю
с
унцией,
черт,
удар,
МС
Левандовски
Brother
get
up
and
gone
in
a
half-sec
Брат
встает
и
уходит
за
полсекунды
Well,
I'm
gonna
half-step,
yeah,
the
hard
flow
kill
ya
Что
ж,
я
сделаю
полшага,
да,
жесткий
поток
убьет
тебя
On
the
defence,
Thiago
Silva
В
обороне
Тиаго
Силва
Rock
them,
Sydney
to
Tottenham
Качаю
их,
от
Сиднея
до
Тоттенхэма
Brother
got
the
pot
up
in
the
van
of
my
Tarago,
silver
Брат
засунул
травку
в
свой
серебристый
Tarago
Packed
out
van
full
of
saddies,
mayne
Забитый
фургон,
полный
грустных,
чувак
Your
girl
callin'
me
daddy,
mayne
Твоя
девушка
называет
меня
папочкой,
чувак
Back
in
the
day,
it
was
on
RV
Раньше
это
было
на
RV
Like
a
Tottenham
king,
that's
Harry
Kane
Как
король
Тоттенхэма,
это
Гарри
Кейн
Yeah,
I
do
this,
that's
true
shit
Да,
я
делаю
это,
это
чистая
правда
Little
hunnies
I'm
fuckin',
they
all
be
too
thick
Маленькие
телочки,
которых
я
трахаю,
все
такие
аппетитные
Your
girl's
toothpick
Твоя
девушка
- зубочистка
My
girl
on
a
boat
with
a
P
and
a
O,
cruise
ship
Моя
девушка
на
лодке
с
P
и
O,
круизный
лайнер
You
wanna
do
this?
Want
smoke?
Pass
the
hookah
Хочешь
сделать
это?
Хочешь
дыма?
Передай
кальян
Been
midfield
like
Luka
Был
в
полузащите,
как
Лука
You
know
the
bars
are
the
bomb
and
the
bars
could
nuke
ya
Ты
знаешь,
что
бары
- это
бомба,
и
бары
могут
тебя
уничтожить
So
bang,
brudda,
bang,
brudda,
master
shooter
Так
что
бах,
братан,
бах,
братан,
мастер-стрелок
Let
me
play,
take
leaves
like
Mark
Viduka
Дай
мне
сыграть,
возьму
отпуск,
как
Марк
Видука
Little
bae
got
tits,
thick
hips,
big
bitch
У
маленькой
детки
сиськи,
толстые
бедра,
большая
сучка
In
the
back
of
my
van
doing
Kama
Sutra
В
задней
части
моего
фургона
занимается
Камасутрой
When
did
this
happen?
Когда
это
случилось?
Now
I
got
these
hunnids
and
dope
in
my
whip
Теперь
у
меня
эти
сотни
и
дурь
в
машине
Now
I
got
thotties
that
speaking
in
Spanish
Теперь
у
меня
телочки,
которые
говорят
по-испански
And
she
wanna
fuck
and
then
smoke
on
the
spliff
И
она
хочет
трахаться,
а
потом
курить
косяк
Bottle
for
bottle,
she
callin'
me
daddy
Бутылка
за
бутылкой,
она
называет
меня
папочкой
And
she
wanna
fuck
while
her
throat's
in
my
grip
И
она
хочет
трахаться,
пока
ее
горло
у
меня
в
руке
And
I
count
all
my
money
I
make
off
my
rappin'
И
я
считаю
все
деньги,
которые
зарабатываю
своим
рэпом
And
cut
some
Columbian
coke
off
the
brick
И
отрезаю
немного
колумбийского
кокаина
от
кирпича
We
on
some
shit
У
нас
тут
движуха
Brother,
that's
overdrive
Брат,
это
перебор
I
said,
brother,
yeah,
brother,
that's
overdrive
Я
сказал,
брат,
да,
брат,
это
перебор
And
yeah,
I
own
the
mic,
stoned
the
skill,
you
know
the
drill
И
да,
я
владею
микрофоном,
владею
навыком,
ты
знаешь
расклад
Yeah,
I
ride
for
my
bros
for
life
Да,
я
с
братьями
на
всю
жизнь
Because
everybody
talks
online
Потому
что
все
болтают
в
интернете
Talk
like
you
know
me,
bro,
that's
fine
Говоришь
так,
будто
знаешь
меня,
брат,
это
нормально
You
don't
like
me,
I
don't
like
you
Ты
меня
не
любишь,
я
тебя
не
люблю
I
feel
the
same,
but
you
cunts
wanna
speak
my
name
Я
чувствую
то
же
самое,
но
вы,
ублюдки,
хотите
произносить
мое
имя
I
said,
okay,
brother,
that's
overdrive
Я
сказал,
ладно,
брат,
это
перебор
Yeah,
brother,
yeah,
brother,
that's
overdrive
Да,
брат,
да,
брат,
это
перебор
Yeah,
brother,
yeah,
brother
Да,
брат,
да,
брат
Yeah,
brother,
yeah,
brother
Да,
брат,
да,
брат
Yeah,
brother,
yeah,
brother,
that's
overdrive,
ugh,
yeah
Да,
брат,
да,
брат,
это
перебор,
уф,
да
Now
I'm
going
overkill,
I
said,
ugh
Теперь
я
перегибаю
палку,
я
сказал,
уф
Now
I'm
going
overkill,
I
said,
huh
Теперь
я
перегибаю
палку,
я
сказал,
ха
Now
I'm
going
overkill,
I
said,
ugh,
ugh
Теперь
я
перегибаю
палку,
я
сказал,
уф,
уф
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher John Richardson, Blake Turnell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.