Текст и перевод песни Chillinit - Rubik's Cube
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
line
that
box
like
Rubik's
Cube
Мы
выстраиваем
эту
коробку,
как
кубик
Рубика,
I
ain't
talking
Scooby-Doo,
but
this
no
mystery
for
chill
Я
говорю
не
о
Скуби-Ду,
но
для
меня
это
не
тайна.
Keep
my
burners
in
the
room
and
all
my
bitches
kill
the
bills
Держу
зажигалки
в
комнате,
и
все
мои
сучки
оплачивают
счета.
Uma
Thurman,
Lucy
Lius,
I'm
Tarantino
with
the
film
Ума
Турман,
Люси
Лью,
я
как
Тарантино
с
этим
фильмом.
She
look
like
the
movie,
dude,
so
how
the
fuck
we
turn
it
down?
Детка,
ты
выглядишь
как
в
кино,
так
как,
блин,
мы
можем
это
выключить?
All
we
know
is
turnin'
up,
all
my
homies
been
around
Всё,
что
мы
знаем,
это
отрываться,
все
мои
кореша
рядом.
Yeah,
I
know
you
heard
of
us,
all
my
homies
keep
it
loud
Да,
я
знаю,
ты
слышала
о
нас,
все
мои
братья
шумят.
Yeah,
you
know
we
burn
the
blunts
Да,
ты
знаешь,
мы
курим
бланты,
Neighbours
ask
me,
"Turn
it
down"
Соседи
просят
меня:
"Сделай
потише".
So
my
homie
turn
it
up
and
line
the
box
like
Rubik's
Cube
Поэтому
мой
кореш
делает
погромче
и
выстраивает
коробку,
как
кубик
Рубика,
I
ain't
talking
Scooby-Doo,
but
this
no
mystery
for
chill
Я
говорю
не
о
Скуби-Ду,
но
для
меня
это
не
тайна.
Keep
the
burners
in
my
room
and
all
my
bitches
kill
the
bills
Держу
зажигалки
в
своей
комнате,
и
все
мои
сучки
оплачивают
счета.
Uma
Thurman,
Lucy
Lius,
I'm
Tarantino
with
the
film
Ума
Турман,
Люси
Лью,
я
как
Тарантино
с
этим
фильмом.
She
be
like
the
movies,
dude,
so
how
the
fuck
we
turn
it
down?
Малышка,
ты
как
из
кино,
так
как,
блин,
мы
можем
это
выключить?
All
we
know
is
turnin'
up,
all
my
homies
been
around
Всё,
что
мы
знаем,
это
отрываться,
все
мои
кореша
рядом.
Yeah,
you
know
you
heard
of
us,
all
my
homies
keep
it
loud
Да,
ты
знаешь,
ты
слышала
о
нас,
все
мои
братья
шумят.
Yeah,
you
know
we
burn
the
blunts
Да,
ты
знаешь,
мы
курим
бланты,
Neighbours
ask
me,
"Turn
it
down"
Соседи
просят
меня:
"Сделай
потише".
So
you
know
we
turn
it
up
and
broski,
call
that
what
you
want
Так
что
ты
знаешь,
мы
делаем
погромче,
братан,
называй
это
как
хочешь.
The
biggest
house
up
on
your
block
Самый
большой
дом
на
твоём
квартале,
Titties
bouncing
on
your
what?
Сиськи
скачут
на
твоём…
чём?
I
still
remember,
before
all
the
cheddar
Я
всё
ещё
помню,
до
того,
как
появились
все
эти
деньги,
When
bitches
were
dissing,
now
they
want
a
spot
Когда
сучки
меня
диссили,
а
теперь
хотят
быть
рядом.
When
they
look
at
the
watch
Когда
они
смотрят
на
часы…
I
did
a
festival
run
and
got
50
thousand
for
the
slot
Я
провёл
фестивальный
тур
и
получил
50
тысяч
за
слот.
Gucci
down
into
my
socks,
Ubers
out
to
get
the
what?
Gucci
вплоть
до
моих
носков,
Uber,
чтобы
забрать…
что?
Ubers
out
to
get
the
rock,
rargh
Uber,
чтобы
забрать
травку,
аррр,
Ask
the
accountant,
yeah,
I
blew
the
quickest
thousands
of
the
lot
Спроси
у
бухгалтера,
да,
я
спустил
самые
быстрые
тысячи
из
всех.
I
still
got
homies
that
foil
up
sticks
У
меня
всё
ещё
есть
кореша,
которые
забивают
косяки
And
they
only
use
wicket
when
out
on
the
block
И
используют
только
Викет,
когда
гуляют
по
району.
Spliff
in
a
box,
fuck
all
the
cops
План
в
коробке,
пошли
все
легавые.
But
I
ain't
trying
them
all
and
my
shit
be
sounding
like
a
bop
Но
я
не
пытаюсь
их
всех…
и
моё
дерьмо
звучит
как
бомба.
Shit
be
sounding
like
a
bop,
you
can
hear
it
when
it
drop,
rargh
Оно
звучит
как
бомба,
ты
можешь
услышать,
когда
оно
падает,
аррр.
All
the
stress
has
got
me
weak,
all
my
blessings
never
cheap
Весь
этот
стресс
делает
меня
слабым,
все
мои
блага
даются
недёшево.
But
fame
is
a
bitch,
all
of
my
friends
could
become
all
my
enemies
Но
слава
— сука,
все
мои
друзья
могут
стать
моими
врагами
Within
a
week
and
the
pressure
has
peaked
В
течение
недели,
и
давление
достигло
пика.
Keep
the
Henny
with
the
weed,
keep
the
weapon
under
seats
Держи
коньяк
с
травой,
держи
пушку
под
сиденьем.
But
fame
is
a
bitch,
all
of
my
friends
became
all
my
enemies
Но
слава
— сука,
все
мои
друзья
стали
моими
врагами
Within
a
week,
I'll
make
this
last
В
течение
недели,
я
сделаю
так,
чтобы
это
продлилось…
If
tomorrow
never
comes,
we
stay
up
and
pop
a
bottle
Если
завтра
не
наступит,
мы
не
будем
спать
и
откроем
бутылку,
We
stay
up
to
watch
the
sun
from
the
backyard
at
our
crib
Мы
не
будем
спать,
чтобы
смотреть
на
солнце
с
заднего
двора
нашего
дома.
Then
fuck
the
models
in
these
clubs,
all
we
know
is
taking
drugs
К
чёрту
моделей
в
этих
клубах,
всё,
что
мы
знаем,
это
принимать
наркотики,
All
we
know
is
being
us,
like
yeah,
like
yeah,
yeah,
yeah
Всё,
что
мы
знаем,
это
быть
собой,
типа
да,
типа
да,
да,
да.
This
that
Makaveli,
back
to
school,
yeah
Это
тот
самый
Макавели,
возвращение
в
школу,
да,
This
that
Kendrick,
this
that
Halle
Berry,
hallelujah
Это
тот
самый
Кендрик,
это
та
самая
Холли
Берри,
аллилуйя.
These
money
trees
shade
the
sun
from
me
Эти
денежные
деревья
заслоняют
меня
от
солнца,
Currency's
all
on
my
mind,
currently
all
on
my
grind
Деньги
— всё,
о
чём
я
думаю,
сейчас
я
полностью
занят
своими
делами.
Brother,
don't
call
on
my
line,
like,
whoa
Брат,
не
звони
мне,
типа,
воу.
I
don't
play
for
Utah
but
hand
me
the
jazz
(hand
me
the
jazz)
Я
не
играю
за
Юту,
но
дайте
мне
джаз
(дайте
мне
джаз),
'Cause
I
got
the
Charlie
and
I
got
the
angels,
I'm
Cameron
Diaz
Потому
что
у
меня
есть
Чарли
и
ангелы,
я
Кэмерон
Диас.
It's
a
party
in
this
bitch,
all
my
bitches,
they
stay
classy
У
нас
вечеринка,
детка,
все
мои
сучки,
они
остаются
стильными.
Put
Versace
on
her
wrist
and
Надеваю
Versace
ей
на
запястье
и…
Line
a
box
like
Rubik's
Cube
Выстраиваю
коробку,
как
кубик
Рубика,
I
ain't
talking
Scooby-Doo,
but
this
no
mystery
for
chill
Я
говорю
не
о
Скуби-Ду,
но
для
меня
это
не
тайна.
Keep
the
burners
in
my
room
and
all
my
bitches
kill
the
bills
Держу
зажигалки
в
своей
комнате,
и
все
мои
сучки
оплачивают
счета.
Uma
Thurman,
Lucy
Lius,
I'm
Tarantino
with
the
film
Ума
Турман,
Люси
Лью,
я
как
Тарантино
с
этим
фильмом.
She
be
like
the
movies,
dude,
so
how
the
fuck
we
turn
it
down?
Малышка,
ты
как
из
кино,
так
как,
блин,
мы
можем
это
выключить?
All
we
know
is
turnin'
up,
all
my
homies
been
around
Всё,
что
мы
знаем,
это
отрываться,
все
мои
кореша
рядом.
Yeah,
you
know
you
heard
of
us,
all
my
homies
keep
it
loud
Да,
ты
знаешь,
ты
слышала
о
нас,
все
мои
братья
шумят.
Yeah,
you
know
we
burn
the
blunts
Да,
ты
знаешь,
мы
курим
бланты,
Neighbours
ask
me,
"Turn
it
down"
Соседи
просят
меня:
"Сделай
потише".
So
you
know
we
turn
it
up
and
broski,
call
that
what
you
want
Так
что
ты
знаешь,
мы
делаем
погромче,
братан,
называй
это
как
хочешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Blake James Turnell, Rodney D. Moore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.