Текст и перевод песни Chilly Gonzales feat. Jarvis Cocker - Ice Cream As Main Course
We
were
the
ones
who
paved
the
way
Мы
были
теми,
кто
проложил
путь.
For
this
street
trash
of
today
Для
этого
уличного
хлама
сегодняшнего
дня.
Tattoos
and
sports
bars
Татуировки
и
спорт-бары.
You
can't
hear
yourself
think
Ты
не
слышишь,
как
ты
думаешь.
Just
the
chink
chink
chink
as
they
sink
Просто
Чинк
Чинк
Чинк,
когда
они
тонут.
Another
jug
of
vodka
mixed
with
an
energy
drink
Еще
один
кувшин
водки,
смешанный
с
энергетическим
напитком.
But
back
in
the
olden
days
Но
в
былые
времена
...
We
were
cool
Мы
были
круты.
In
Musso
and
Frank's
В
Муссо
и
Фрэнке.
We
ordered
ice
cream
as
main
course
Мы
заказали
мороженое
как
основное
блюдо.
In
a
turban
of
silk
В
шелковом
тюрбане.
Drinking
chocolate
milk
Пить
шоколадное
молоко.
With
a
shot
of
rum
on
the
side,
well
of
course
С
рюмкой
Рома
на
боку,
Ну
конечно.
Hanging
with
high
culture
refugees
Зависая
с
высокой
культурой,
беженцы.
You
don't
have
to
be
nice
Ты
не
должна
быть
милой.
You
never
have
to
say
please
Ты
никогда
не
должен
говорить
"пожалуйста".
In
the
precinct
they
built
a
30s
style
bar
В
участке
они
построили
бар
в
стиле
30-х
And
then
they
put
some
guy
on
the
door
А
потом
они
посадили
какого-то
парня
за
дверь.
Just
to
keep
out
all
the
30s
style
people
Просто,
чтобы
сохранить
всех
людей
в
стиле
30-х
Yeah
myth
made
visible
Да,
миф
стал
видимым.
A
festival
of
festivities,
yes
it
is
Праздник
празднеств,
да,
это
так.
Champagne
for
all
Шампанское
для
всех.
I
needed
someone
to
explain
to
me
Мне
нужен
был
кто-то,
кто
объяснит
мне.
What
it
means
to
be
alive
Что
значит
быть
живым?
Could
you
give
me
a
call
Можешь
позвонить
мне?
Tank
top,
no
bra
Майка,
без
лифчика.
No
class,
you'll
go
far
Нет
класса,
ты
далеко
пойдешь.
Yeah
that's
par
for
the
course
Да,
это
в
порядке
вещей.
Yeah
that's
a
hell
of
a
look
Да,
это
чертовски
похоже.
And
surely
it
couldn't
hurt
И,
конечно,
это
не
может
ранить.
If
I
just
loosened
my
belt
Если
бы
я
только
ослабил
свой
пояс.
And
let
you
steer
me
(steer
me)
И
позволь
тебе
управлять
мной
(управлять
мной).
Way
off
course
Далеко
от
курса.
Ooh
we
were
cool
О,
мы
были
клевыми.
In
Musso
and
Frank's
В
Муссо
и
Фрэнке.
We
ordered
ice
cream
as
main
course
Мы
заказали
мороженое
как
основное
блюдо.
In
a
turban
of
silk
В
шелковом
тюрбане.
Drinking
chocolate
milk
Пить
шоколадное
молоко.
With
a
shot
of
rum
on
the
side,
well
of
course
С
рюмкой
Рома
на
боку,
Ну
конечно.
And
sexual
intercourse
И
половой
акт.
That's
what
it's
all
about,
of
course
Вот
в
чем
все
дело,
конечно.
After,
I'll
buy
you
dinner
После,
я
куплю
тебе
ужин.
We'll
order
ice
cream
as
main
course
Мы
закажем
мороженое
как
основное
блюдо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JASON BECK, JARVIS COCKER
Альбом
Room 29
дата релиза
17-03-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.