Текст и перевод песни Chilly Gonzales - Decisions
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
more
and
more
decisions
Всё
больше
и
больше
решений
Elevated
to
the
top
floor
Поднялся
на
верхний
этаж
Voice
print
opens
the
door
Голосовой
отпечаток
открывает
дверь
It's
all
yours
Всё
твоё,
детка
Swiveling
chair,
mahogany
desk
Вращающееся
кресло,
стол
из
красного
дерева
The
paranoramic
view
is
picturesque
Панорамный
вид
живописен
Remote
control
venetian
blinds
Жалюзи
с
дистанционным
управлением
Dim
the
skyline
dripping
over
time
Затеняют
горизонт,
капающий
сквозь
время
A
hot
tub
and
masseus
on
call
Гидромассажная
ванна
и
массажист
по
вызову
But
you're
better
work
hard
Но
тебе
лучше
усердно
работать
If
you
wanna
play
hard
ball
Если
хочешь
играть
по-крупному,
милая
Yo
this
ain't
Monopoly
Эй,
это
не
Монополия
Plain
and
simple
it's
proper
monotony
Просто
и
ясно,
это
настоящая
монотонность
Well
get
ready
for
a
life
in
the
jet
set
Ну,
приготовься
к
жизни
в
реактивном
мире
Or
should
I
say
a
life
in
a
head
set
Или,
я
должен
сказать,
к
жизни
в
гарнитуре
Line
three,
it's
a
conference
call
Третья
линия,
это
конференц-связь
Think
out
the
box
baby,
stay
on
the
ball
Мысли
нестандартно,
детка,
будь
начеку
You're
a
millionaire
but
you
don't
care
Ты
миллионерша,
но
тебе
всё
равно
You've
made
it
to
the
top
but
you'd
better
stay
there
Ты
добралась
до
вершины,
но
тебе
лучше
там
остаться
And
more
and
more
decisions
Всё
больше
и
больше
решений
(You'd
better
make
some
decisions,
figga)
(Тебе
лучше
принять
несколько
решений,
фигура)
A
board
metting
at
half
past
three
Заседание
совета
директоров
в
половине
четвертого
With
teh
CEO
and
the
new
VP
С
генеральным
директором
и
новым
вице-президентом
They
got
a
problem
with
the
Japanese
У
них
проблемы
с
японцами
They
bought
a
first
class
ticket
for
you
overseas
Они
купили
тебе
билет
первого
класса
за
границу
You
got
a
mission
to
micro-manage
У
тебя
есть
задание
по
микроуправлению
Weed
out
the
problem
and
make
it
vanish
Устрани
проблему
и
заставь
её
исчезнуть
You
might
break
with
the
protocol
Ты
можешь
нарушить
протокол
But
if
you
leave
with
a
handshake
problem
solved
Но
если
ты
уйдешь
с
рукопожатием,
проблема
решена
It
was
a
job
well
done
Это
была
хорошо
выполненная
работа
You
passed
the
test
and
got
the
respect
of
everyone
Ты
прошла
испытание
и
получила
уважение
всех
The
sideline
sitters
and
the
sword-swallowers
Наблюдателей
со
стороны
и
глотателей
шпаг
The
bottom
feeders
and
the
board
followers
Донных
обитателей
и
последователей
правления
You
want
food
for
thought
just
to
vibe
with
this
Ты
хочешь
пищу
для
размышлений,
чтобы
проникнуться
этим
You're
either
powerless
or
on
the
power
list
Ты
либо
бессильна,
либо
в
списке
влиятельных
людей
Just
remember
that
corporate
culture
Просто
помни,
что
корпоративная
культура
Starts
with
adreneline
and
ends
with
ulcers
Начинается
с
адреналина
и
заканчивается
язвой
And
more
and
more
decisions
Всё
больше
и
больше
решений
(You'd
better
make
some
decisions,
figga)
(Тебе
лучше
принять
несколько
решений,
фигура)
But
you're
losing
drive
Но
ты
теряешь
мотивацию
Third
quarter
stock
took
a
nose
dive
Акции
третьего
квартала
резко
упали
And
brass
want
explanations
И
руководство
хочет
объяснений
It's
in
the
papers,
they're
losing
patience
Это
в
газетах,
они
теряют
терпение
Some
head's
gotta
roll
Чья-то
голова
должна
полететь
They
gonna
try
and
squeeze
you
out
through
a
loophole
Они
попытаются
выжить
тебя
через
лазейку
Say
goodbye
to
your
swivelling
chair
Попрощайся
со
своим
вращающимся
креслом
You
made
it
to
the
top
but
you
couldn't
stay
there
Ты
добралась
до
вершины,
но
не
смогла
там
остаться
And
more
and
more
decisions
Всё
больше
и
больше
решений
(You'd
better
make
some
decisions,
figga)
(Тебе
лучше
принять
несколько
решений,
фигура)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Beck
Альбом
Z
дата релиза
24-04-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.