Chily - A la télé - перевод текста песни на немецкий

A la télé - Chilyперевод на немецкий




A la télé
Im Fernsehen
Ouais, ouais, ouais, ouais
Ja, ja, ja, ja
Nan, nan, nan
Nein, nein, nein
(Nastylgia)
(Nastylgia)
P'tit te-bê, tu dors et tu t'éteins
Kleiner Idiot, du schläfst und erlischst
Quand tu nous vois faire d'l'oseille
Wenn du siehst, wie wir Kohle machen
D'la haine je vois dans tes yeux
Hass sehe ich in deinen Augen
J'suis fucked up et sous bédo
Ich bin fucked up und bekifft
Deux bad bitchs dans le tel-hô
Zwei Bad Bitches im Hotel
Je défour' dans le col
Ich fick' sie hart
Quand tout à coup je passe à la télé
Wenn ich plötzlich im Fernsehen komme
Ah la la, je passe à la télé
Ah la la, ich komme im Fernsehen
Quand tout à coup je passe à la télé
Wenn ich plötzlich im Fernsehen komme
Quand tout à coup je passe à la télé
Wenn ich plötzlich im Fernsehen komme
Qué pasa gringo, t'as pas vu mes fringues
Was geht, Gringo, hast du meine Klamotten nicht gesehen?
Sous la ceinture Gucci, y a mon flingue
Unter dem Gucci-Gürtel ist meine Knarre
Te rends visite quand t'es pas là, si t'es blindé
Besuche dich, wenn du nicht da bist, wenn du reich bist
C'est nous les têtes brûlées de la bande
Wir sind die Hitzköpfe der Bande
sont mes bandits, dans le bendo
Wo sind meine Banditen, im Bendo
Vendent la came et ils v-esqui les condés
Verkaufen den Stoff und weichen den Bullen aus
Prennent des risques, revendent le chichon
Gehen Risiken ein, verkaufen das Haschisch
Wow wow, depuis la matinée
Wow wow, seit dem Morgen
P'tit te-bê, tu dors et tu t'éteins
Kleiner Idiot, du schläfst und erlischst
Quand tu nous vois faire d'l'oseille
Wenn du siehst, wie wir Kohle machen
D'la haine je vois dans tes yeux
Hass sehe ich in deinen Augen
J'suis fucked up et sous bédo
Ich bin fucked up und bekifft
Deux bad bitchs dans le tel-hô
Zwei Bad Bitches im Hotel
Je défour' dans le col
Ich fick' sie hart
Quand tout à coup je passe à la télé
Wenn ich plötzlich im Fernsehen komme
Ah la la, je passe à la télé
Ah la la, ich komme im Fernsehen
Quand tout à coup je passe à la télé
Wenn ich plötzlich im Fernsehen komme
Quand tout à coup je passe à la télé
Wenn ich plötzlich im Fernsehen komme
Toujours un verre de cool-al
Immer ein Glas Alkohol
Chily de dingue c'est une galère
Der verrückte Chily ist ein Chaos
Sors le soir et se réveille à pas d'heure
Geht abends aus und wacht zu keiner festen Zeit auf
Mamacita craint quand il est dehors
Mamacita hat Angst, wenn er draußen ist
On va les traumatiser
Wir werden sie traumatisieren
Ton daron va se mettre à tiser
Dein Alter wird anfangen zu saufen
J'ai noyé mes soucis dans son tigné
Ich habe meine Sorgen in ihrem Hintern ertränkt
J'en même oublié son p'tit nom
Ich habe sogar ihren kleinen Namen vergessen
P'tit te-bê, tu dors et tu t'éteins
Kleiner Idiot, du schläfst und erlischst
Quand tu nous vois faire d'l'oseille
Wenn du siehst, wie wir Kohle machen
D'la haine je vois dans tes yeux
Hass sehe ich in deinen Augen
J'suis fucked up et sous bédo
Ich bin fucked up und bekifft
Deux bad bitchs dans le tel-hô
Zwei Bad Bitches im Hotel
Je défour' dans le col
Ich fick' sie hart
Quand tout à coup je passe à la télé
Wenn ich plötzlich im Fernsehen komme
Ah la la, je passe à la télé
Ah la la, ich komme im Fernsehen
Quand tout à coup je passe à la télé
Wenn ich plötzlich im Fernsehen komme
Quand tout à coup je passe à la télé
Wenn ich plötzlich im Fernsehen komme
Quand tout à coup je passe à la télé la télé)
Wenn ich plötzlich im Fernsehen komme (im Fernsehen)
Quand tout à coup je passe à la télé
Wenn ich plötzlich im Fernsehen komme





Авторы: Chily, Nastylgia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.