Текст и перевод песни Chily - A la télé
Ouais,
ouais,
ouais,
ouais
Да,
да,
да,
да
Nan,
nan,
nan
Нет,
нет,
нет
P'tit
te-bê,
tu
dors
et
tu
t'éteins
Малышка-ТВ,
ты
спишь
и
гаснешь,
Quand
tu
nous
vois
faire
d'l'oseille
Когда
ты
видишь,
как
мы
зарабатываем
деньги.
D'la
haine
je
vois
dans
tes
yeux
Я
вижу
в
твоих
глазах
ненависть.
J'suis
fucked
up
et
sous
bédo
Я
под
кайфом
и
в
траве,
Deux
bad
bitchs
dans
le
tel-hô
Две
плохие
сучки
в
гостинице.
Je
défour'
dans
le
col
Я
достаю
ствол
из-под
воротника.
Quand
tout
à
coup
je
passe
à
la
télé
И
вдруг
я
появляюсь
на
ТВ.
Ah
la
la,
je
passe
à
la
télé
О
боже,
я
на
ТВ.
Quand
tout
à
coup
je
passe
à
la
télé
Когда
неожиданно
я
появляюсь
на
ТВ.
Quand
tout
à
coup
je
passe
à
la
télé
Когда
неожиданно
я
появляюсь
на
ТВ.
Qué
pasa
gringo,
t'as
pas
vu
mes
fringues
Что
случилось,
гринго,
ты
не
видел
мою
одежду?
Sous
la
ceinture
Gucci,
y
a
mon
flingue
Под
поясом
Gucci,
там
мой
ствол.
Te
rends
visite
quand
t'es
pas
là,
si
t'es
blindé
Навестим
тебя,
когда
тебя
нет,
если
ты
при
деньгах.
C'est
nous
les
têtes
brûlées
de
la
bande
Мы
горячие
головы
в
банде.
Où
sont
mes
bandits,
dans
le
bendo
Где
мои
бандиты,
в
трущобах,
Vendent
la
came
et
ils
v-esqui
les
condés
Продают
наркотики
и
ускользают
от
полиции.
Prennent
des
risques,
revendent
le
chichon
Рискуют,
перепродают
шишки.
Wow
wow,
depuis
la
matinée
Ух,
ух,
с
самого
утра.
P'tit
te-bê,
tu
dors
et
tu
t'éteins
Малышка-ТВ,
ты
спишь
и
гаснешь,
Quand
tu
nous
vois
faire
d'l'oseille
Когда
ты
видишь,
как
мы
зарабатываем
деньги.
D'la
haine
je
vois
dans
tes
yeux
Я
вижу
в
твоих
глазах
ненависть.
J'suis
fucked
up
et
sous
bédo
Я
под
кайфом
и
в
траве,
Deux
bad
bitchs
dans
le
tel-hô
Две
плохие
сучки
в
гостинице.
Je
défour'
dans
le
col
Я
достаю
ствол
из-под
воротника.
Quand
tout
à
coup
je
passe
à
la
télé
И
вдруг
я
появляюсь
на
ТВ.
Ah
la
la,
je
passe
à
la
télé
О
боже,
я
на
ТВ.
Quand
tout
à
coup
je
passe
à
la
télé
Когда
неожиданно
я
появляюсь
на
ТВ.
Quand
tout
à
coup
je
passe
à
la
télé
Когда
неожиданно
я
появляюсь
на
ТВ.
Toujours
un
verre
de
cool-al
Всегда
стакан
"Кока-Колы".
Chily
de
dingue
c'est
une
galère
Отвязный
Чили,
это
жесть.
Sors
le
soir
et
se
réveille
à
pas
d'heure
Выходит
вечером
и
просыпается
непонятно
когда.
Mamacita
craint
quand
il
est
dehors
Мамочка
волнуется,
когда
его
нет
дома.
On
va
les
traumatiser
Мы
будем
их
травмировать.
Ton
daron
va
se
mettre
à
tiser
Твой
отец
начнет
курить.
J'ai
noyé
mes
soucis
dans
son
tigné
Я
утопил
свои
проблемы
в
его
влагалище.
J'en
même
oublié
son
p'tit
nom
Я
даже
забыл
ее
имя.
P'tit
te-bê,
tu
dors
et
tu
t'éteins
Малышка-ТВ,
ты
спишь
и
гаснешь,
Quand
tu
nous
vois
faire
d'l'oseille
Когда
ты
видишь,
как
мы
зарабатываем
деньги.
D'la
haine
je
vois
dans
tes
yeux
Я
вижу
в
твоих
глазах
ненависть.
J'suis
fucked
up
et
sous
bédo
Я
под
кайфом
и
в
траве,
Deux
bad
bitchs
dans
le
tel-hô
Две
плохие
сучки
в
гостинице.
Je
défour'
dans
le
col
Я
достаю
ствол
из-под
воротника.
Quand
tout
à
coup
je
passe
à
la
télé
И
вдруг
я
появляюсь
на
ТВ.
Ah
la
la,
je
passe
à
la
télé
О
боже,
я
на
ТВ.
Quand
tout
à
coup
je
passe
à
la
télé
Когда
неожиданно
я
появляюсь
на
ТВ.
Quand
tout
à
coup
je
passe
à
la
télé
Когда
неожиданно
я
появляюсь
на
ТВ.
Quand
tout
à
coup
je
passe
à
la
télé
(à
la
télé)
Когда
неожиданно
я
появляюсь
на
ТВ
(на
ТВ).
Quand
tout
à
coup
je
passe
à
la
télé
Когда
неожиданно
я
появляюсь
на
ТВ.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chily, Nastylgia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.