Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clinton
made
that
shit
Clinton
hat
den
Scheiß
gemacht
L'espoir
fait
vivre
Die
Hoffnung
lässt
leben
J'suis
dans
la
ville
Ich
bin
in
der
Stadt
En
état
d'ivresse
Betrunken
Je
roule
un
splif
Ich
dreh'
'nen
Spliff
Il
faudra
t'y
faire
Du
musst
dich
dran
gewöhnen
T'es
pas
ma
tit-pe
Du
bist
nicht
meine
Kleine
T'es
que
ma
pute
Du
bist
nur
meine
Nutte
Envoie
le
butin
Schick
die
Beute
Ou
on
te
bute
Oder
wir
legen
dich
um
Que
du
bon
chichon
Nur
gutes
Hasch
Là
ou
j'habite
Da,
wo
ich
wohne
Les
hendeks
déboulent
Die
Cops
tauchen
auf
À
n'importe
quelle
heure
Zu
jeder
Zeit
L'espoir
fait
vivre
Die
Hoffnung
lässt
leben
J'suis
dans
la
ville
(j'suis
dans
la
ville)
Ich
bin
in
der
Stadt
(ich
bin
in
der
Stadt)
L'espoir
fait
vivre
(l'espoir
fait
vivre)
Die
Hoffnung
lässt
leben
(die
Hoffnung
lässt
leben)
J'suis
dans
la
ville
(j'suis
dans
la
ville)
Ich
bin
in
der
Stadt
(ich
bin
in
der
Stadt)
L'espoir
fait
vivre
(l'espoir
fait
vivre)
Die
Hoffnung
lässt
leben
(die
Hoffnung
lässt
leben)
On
a
des
kil'
et
des
numéros
three
Wir
haben
Kilos
und
Nummer
Drei
En
cas
de
pépins,
on
est
calibrés
Falls
es
Probleme
gibt,
sind
wir
bewaffnet
Sur
la
voie
publique
en
état
d'ivresse
Auf
offener
Straße
betrunken
(Sur
la
voie
publique
en
état
d'ivresse)
(Auf
offener
Straße
betrunken)
On
a
des
kil'
et
des
numéros
three
Wir
haben
Kilos
und
Nummer
Drei
En
cas
de
pépins,
on
est
calibrés
Falls
es
Probleme
gibt,
sind
wir
bewaffnet
Sur
la
voie
publique
en
état
d'ivresse
Auf
offener
Straße
betrunken
J'arrive
comme
un
fou,
j'ai
des
corps,
le
tango
Ich
komme
wie
ein
Verrückter,
ich
hab
Leichen,
den
Tango
Et
dans
le
lit,
je
remets
rien
à
demain,
le
temps
défile
Und
im
Bett
verschieb'
ich
nichts
auf
morgen,
die
Zeit
vergeht
Je
mets
la
frappe
profond
au
fond
des
filets
Ich
setz'
den
Schuss
tief
ins
Netz
On
n'a
rien
reçu
du
mal
et
tu
me
nies,
oh,
oh
Wir
haben
nichts
Böses
bekommen
und
du
leugnest
mich,
oh,
oh
J'suis
dans
la
ville
(j'suis
dans
la
ville)
Ich
bin
in
der
Stadt
(ich
bin
in
der
Stadt)
L'espoir
fait
vivre
(l'espoir
fait
vivre)
Die
Hoffnung
lässt
leben
(die
Hoffnung
lässt
leben)
J'suis
dans
la
ville
(j'suis
dans
la
ville)
Ich
bin
in
der
Stadt
(ich
bin
in
der
Stadt)
L'espoir
fait
vivre
(l'espoir
fait
vivre)
Die
Hoffnung
lässt
leben
(die
Hoffnung
lässt
leben)
J'suis
dans
la
ville
(j'suis
dans
la
ville)
Ich
bin
in
der
Stadt
(ich
bin
in
der
Stadt)
L'espoir
fait
vivre
(l'espoir
fait
vivre)
Die
Hoffnung
lässt
leben
(die
Hoffnung
lässt
leben)
J'suis
dans
la
ville
(j'suis
dans
la
ville)
Ich
bin
in
der
Stadt
(ich
bin
in
der
Stadt)
L'espoir
fait
vivre
(l'espoir
fait
vivre)
Die
Hoffnung
lässt
leben
(die
Hoffnung
lässt
leben)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chily, Clitntonmadethatshit
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.