Текст и перевод песни Chily - Complètement rébanav 4
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Complètement rébanav 4
Completely rebanav 4
N'en
démords
pas,
te
rabaisse
pas
Don't
feel
sorry
for
it,
don't
put
yourself
down
On
prend
le
volant
du
Vespa
We
get
behind
the
wheel
of
the
Vespa
À
part
les
méchants,
je
le
sors,
je
l'allume
Apart
from
the
bad
guys,
I
take
it
out,
I
turn
it
on
Le
premier
fils
de
pute
qui
veut
tester
The
first
son
of
a
bitch
who
wants
to
test
Aujourd'hui
j'ai
grandi,
je
bosse
pour
ma
mère
Today
I
have
grown
up,
I
work
for
my
mother
Pour
ça
que
je
n'vois
plus
trop
les
mastas
That's
why
I
don't
see
the
mastas
too
much
anymore
Yaro
d'mental,
yaro
d'esprit
Yaro
of
mind,
yaro
of
mind
Les
marabouts
se
tapent
à
distance
Marabouts
bang
each
other
from
a
distance
Ce
mec
à
50
euros
veut
le
12,
ma
gueule
This
guy
with
50
euros
wants
the
12th,
my
mouth
Ce
n'est
plus
les
mêmes
doses
It's
not
the
same
doses
anymore
Une
plaquette,
on
fait
1000
euros
One
wafer,
we
make
1000
euros
T'as
pas
regardé
les
infos,
enfoiré
You
didn't
watch
the
news,
motherfucker
Il
faut
les
foutre
devant
les
raclis
en
soirée
We
have
to
fuck
them
in
front
of
the
raclis
in
the
evening
On
s'en
balec,
la
bouteille
on
la
chourrave
We'll
take
care
of
it,
we'll
cherish
the
bottle
Charo
c'est
charo,
ient-cli
allô
Charo
is
charo,
come
on-cli
hello
Commission
rogatoire,
ils
me
balayent
Rogatory
commission,
they
sweep
me
away
Tchi-tcha,
là
je
le
double
le
bang
Tchi-tcha,
there
I
double
the
bang
Je
ressors,
je
m'allume
un
double
feuille
I'm
coming
out,
I'm
lighting
up
a
double
leaf
Bizarre,
on
dirait
2020,
on
était
si
jeunes,
on
le
voyait
loin
Weird,
it
looks
like
2020,
we
were
so
young,
we
could
see
it
far
away
Loin
du
monde,
loi
divine
Far
from
the
world,
divine
law
J'aurai
jamais
peur
d'eux,
mais
moi
c'est
mort,
ils
ont
passé
le
mot
I'll
never
be
afraid
of
them,
but
I'm
dead,
they've
spread
the
word
Après
ce
couplet,
j'peux
tomber
pour
meurtre
After
this
verse,
I
can
fall
for
murder
Pas
demain,
c'est
maintenant
(j'ai
dit
pas
demain,
c'est
maintenant)
Not
tomorrow
is
now
(I
said
not
tomorrow
is
now)
Sur
le
terrain,
pas
de
preuves
(sur
le
terrain,
pas
de
preuves)
On
the
ground,
no
evidence
(on
the
ground,
no
evidence)
Ma
réussite
les
blesse
(vraiment
ça
les
blesse)
My
success
hurts
them
(really
it
hurts
them)
Ils
insistent,
n'y
arrivent
pas
(ils
n'y
arrivent
pas)
They
insist,
can't
do
it
(they
can't
do
it)
On
m'a
dit
"Chily,
faut
laisser
(vraiment
Chily,
faut
laisser)
I
was
told
"Chily,
we
must
leave
(really
Chily,
we
must
leave)
Aujourd'hui
tu
veux
l'oseille
(aujourd'hui
tu
veux
l'argent)"
Today
you
want
the
sorrel
(today
you
want
the
money)"
On
m'a
dit
"Chily,
faut
laisser
(vraiment
faut
laisser)
I
was
told
"Chily,
we
must
leave
(really
we
must
leave)
Fais
du
son,
fais
du
pognon
(fais
du
son,
fais
du
pognon)"
Make
some
sound,
make
some
money
(make
some
sound,
make
some
money)"
On
fait
du
biff,
on
met
des
baffes
We
do
biff,
we
put
on
slaps
Écoute
la
zik
venue
tout
droit
des
bas-fonds
Listen
to
the
zik
coming
straight
from
the
shallows
Ouais,
sans
regarder
derrière,
j'ai
du
foncer
Yeah,
without
looking
behind,
I
had
to
go
for
it
Les
mains
sans
crème,
les
sourcils
froncés
Hands
without
cream,
frowning
eyebrows
Là,
mon
regard
te
fout
la
frousse
There,
my
look
scares
you
Fais
pas
le
gravon,
tu
m'as
jamais
poussé
Don't
do
the
gravon,
you
never
pushed
me
Imbécile,
j'sais
qu'tu
té-ma
sur
ton
PC
Fool,
I
know
you're
on
your
PC
Contribue
à
ce
que
je
fasse
des
mapesas
Help
me
make
mapesas
J'ai
mis
un
demi-gramme
d'beuh
dans
la
massa
I
put
half
a
gram
of
weed
in
the
massa
Je
m'apprête
à
très
mystiquement
les
baiser
I'm
about
to
mystically
fuck
them
Le
chat
m'a
dit
d'récupérer
les
litrons
The
cat
told
me
to
get
the
lemons
Fais
pas
de
trous,
mais
fais
belek
aux
mythos
Don't
make
holes,
but
make
the
mythos
belek
"Mi-temps",
c'est
quoi
ces
mots,
on
connaît
pas
"Half-time",
what
are
these
words,
we
don't
know
Pourvu
que
ces
putes
ne
me
mettent
pas
au
défi
As
long
as
these
whores
don't
challenge
me
Car
à
la
fin
du
film,
je
les
descends
Because
at
the
end
of
the
movie,
I
take
them
down
Pour
de
la
pe-stu,
la
veille,
ils
m'ont
saisi
For
pe-stu,
the
day
before,
they
grabbed
me
Le
lendemain,
je
reviens
pour
la
saison
The
next
day
I
come
back
for
the
season
Pour
faire
du
biff,
on
a
fait
le
nécessaire
To
make
a
biff,
we
did
the
necessary
On
n'donne
pas
nos
culs,
comment
dire
qu'on
a
tout
fait
We
don't
give
our
asses,
how
can
we
say
that
we
have
done
everything
J'fume
trop
de
bédo,
j'peux
mourir
étouffé
I
smoke
too
many
comics,
I
can
die
suffocated
Négro,
la
dalle,
n'vois-tu
pas
qu'on
est
tout
fin
Nigga,
the
slab,
don't
you
see
that
we
are
all
fine
Paye
dans
le
bura',
de
la
stup'
on
bibi
Pay
in
the
bura',
from
the
drug
store'
on
bibi
Tu
nous
regardais
pas
pareil
au
début
You
didn't
look
at
us
the
same
at
the
beginning
Pas
demain,
c'est
maintenant
(j'ai
dit
pas
demain,
c'est
maintenant)
Not
tomorrow
is
now
(I
said
not
tomorrow
is
now)
Sur
le
terrain,
pas
de
preuves
(sur
le
terrain,
pas
de
preuves)
On
the
ground,
no
evidence
(on
the
ground,
no
evidence)
Ma
réussite
les
blesse
(vraiment
ça
les
blesse)
My
success
hurts
them
(really
it
hurts
them)
Ils
insistent,
n'y
arrivent
pas
(ils
n'y
arrivent
pas)
They
insist,
can't
do
it
(they
can't
do
it)
On
m'a
dit
"Chily,
faut
laisser
(vraiment
Chily,
faut
laisser)
I
was
told
"Chily,
we
must
leave
(really
Chily,
we
must
leave)
Aujourd'hui
tu
veux
l'oseille
(aujourd'hui
tu
veux
l'argent)"
Today
you
want
the
sorrel
(today
you
want
the
money)"
On
m'a
dit
"Chily,
faut
laisser
(vraiment
faut
laisser)
I
was
told
"Chily,
we
must
leave
(really
we
must
leave)
Fais
du
son,
fais
du
pognon
(fais
du
son,
fais
du
pognon)"
Make
some
sound,
make
some
money
(make
some
sound,
make
some
money)"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brbeats
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.