Текст и перевод песни Chily - Dans le bail
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les
hendek
aux
trousses,
les
montées
de
stress
The
cops
on
our
tail,
the
stress
rising
Touche
à
la
miff,
la
détente
je
presse
I
touch
the
weed,
I
press
the
relaxation
Ils
t′prennent
en
photo,
tape
la
putain
de
pose
They
take
your
picture,
strike
a
fucking
pose
Sur
toi
le
calibre,
donne
le
butin,
merde
Caliber
pointed
at
you,
give
the
loot,
damn
it
Bibi
sur
le
té-cô,
tous
mes
gars
surveillent
Baby
on
the
phone,
all
my
guys
are
watching
C'est
sur
ma
bite
que
ta
gonzesse
va
être
It's
on
my
dick
that
your
girl
is
going
to
be
(C′est
sur
ma
bite
que
ta
gonzesse
va
être)
(It's
on
my
dick
that
your
girl
is
going
to
be)
(C'est
sur
ma
bite
que
ta
gonzesse
va
être)
(It's
on
my
dick
that
your
girl
is
going
to
be)
Produit
illicite,
c'est
ça
qu′on
vend
Illegal
product,
that's
what
we
sell
La
petite
est
bonne
et
elle
sait
ce
qu′elle
veut
The
girl
is
hot
and
she
knows
what
she
wants
On
fait
pas
ce
qu'on
veut,
on
fait
ce
qu′on
doit
We
don't
do
what
we
want,
we
do
what
we
have
to
Sors
au
four
tard,
petit
frère
dort
Out
late
at
the
oven,
little
brother
sleeps
Demain
la
school
et
les
devoirs
Tomorrow
school
and
homework
Demain
la
school
et
les
devoirs
Tomorrow
school
and
homework
Le
bosseur
bosse,
les
ients-cli
d'C
The
worker
works,
the
idiots
from
C
Le
Passat
noir
fait
que
de
passer
The
black
Passat
just
keeps
passing
by
J′suis
en
mission,
la
petite
m'appelle
I'm
on
a
mission,
the
girl
calls
me
J′lui
dis
que
c'est
mort,
je
vais
pas
passer
I
tell
her
it's
dead,
I'm
not
coming
over
J'suis
au
quartier,
j′ai
pas
gé-man
I'm
in
the
neighborhood,
I
don't
have
time
Du
biff
à
faire,
j′dois
ramasser
Money
to
make,
I
have
to
collect
Il
a
pas
payé,
votre
fils
est
mort
He
didn't
pay,
your
son
is
dead
Mauvaise
nouvelle
à
vous
annoncer
Bad
news
to
announce
to
you
Il
a
pas
payé,
votre
fils
est
mort
He
didn't
pay,
your
son
is
dead
Mauvaise
nouvelle
à
vous
annoncer,
yo
Bad
news
to
announce
to
you,
yo
À
la
ban-ban-bang
To
the
ban-ban-bang
Mon
poto,
moi
j'suis
dans
le
bail
My
buddy,
me
I'm
in
the
game
J′suis
dans
le
bail,
t'es
con
ou
quoi
là
I'm
in
the
game,
are
you
stupid
or
what
Mon
poto,
moi
j′suis
dans
le
bail
My
buddy,
me
I'm
in
the
game
Le
flow,
la
dégaine
The
flow,
the
swagger
T'es
pas
de
l′équipe
tu
dégages
You're
not
on
the
team,
you
get
out
S'envoyer
en
l'air
To
get
high
La
petite
n′a
qu′à
rouler
un
pet'
The
girl
just
has
to
roll
a
joint
Ient-ient
bien
vis-ser,
satisfait
le
service
est
rapide
Well
screwed,
satisfied
the
service
is
fast
Où
est
mon
oseille,
ça
t′appelle,
toi
jamais
tu
réponds
Where's
my
money,
it
calls
you,
you
never
answer
T'es
une
pute
selon
ta
réput′
You're
a
whore
according
to
your
reputation
Dans
le
tieks
ceci
se
répète
In
the
projects
this
repeats
itself
Ne
donne
pas
d'amour
aux
gens
autour
Don't
give
love
to
the
people
around
you
Je
l′ai
pas
bien
cassée,
là
je
la
retords
I
didn't
break
her
well,
I'm
twisting
her
back
Sur
le
bed,
je
suis
Marco
Verratti
On
the
bed,
I
am
Marco
Verratti
J'suis
pas
Cavani,
j'vais
pas
rater
I'm
not
Cavani,
I'm
not
going
to
miss
(Putain
de
merde,
t′es
con
ou
quoi
là)
(Fucking
hell,
are
you
stupid
or
what)
2017,
plus
de
Neymar,
Suárez
2017,
no
more
Neymar,
Suárez
Laisse-les
s′cramer
en
soirée
Let
them
burn
out
at
parties
Que
ça
bicrave,
que
ça
chourave
That
it
deals,
that
it
steals
Au
fond
du
hein-hein
en
sous-marin,
ouais
At
the
bottom
of
the
building
in
a
submarine,
yeah
T'es
con
ou
quoi
là
Are
you
stupid
or
what
Mon
poto,
moi
j′suis
dans
le
bail
My
buddy,
me
I'm
in
the
game
À
la
ban-ban-bang
To
the
ban-ban-bang
Mon
poto,
moi
j'suis
dans
le
bail
My
buddy,
me
I'm
in
the
game
T′es
con
ou
quoi
là
Are
you
stupid
or
what
Mon
poto,
moi
j'suis
dans
le
bail
My
buddy,
me
I'm
in
the
game
Ah
j′suis
dans
le
bail
Ah
I'm
in
the
game
Désolé,
mon
gava,
là
j'suis
dans
ta
re-sœu
Sorry,
my
love,
I'm
in
your
sister
now
Les
histoires
continuent,
les
joints
qui
se
tassent
The
stories
continue,
the
joints
that
are
packed
Pilon,
beuh,
tabac
tout
ça
dans
la
massa
Bud,
weed,
tobacco
all
that
in
the
mix
J'suis
dans
le
bâtiment
que
j′enfume
le
maçon
I'm
in
the
building
that
I
smoke
the
mason
On
n′est
pas
amis,
entre
moi
et
toi
y
a
pas
d'années
We're
not
friends,
between
you
and
me
there
are
no
years
En
bas
de
la
tour,
j′fume
mon
joint
d'amné′
At
the
bottom
of
the
tower,
I
smoke
my
amnesia
joint
Ça
sent
la
kis',
contre
nous
un
mandat
d′amené
It
smells
like
hash,
against
us
a
warrant
brought
Et
dans
ma
jungle,
de
la
coke
il
y
en
a
à
mort
And
in
my
jungle,
there's
coke
to
die
for
2017,
plus
de
Neymar,
Suárez
2017,
no
more
Neymar,
Suárez
Laisse-les
s'cramer
en
soirée
Let
them
burn
out
at
parties
Que
ça
bicrave,
que
ça
chourave
That
it
deals,
that
it
steals
Au
fond
du
hein-hein
en
sous-marin,
ouais
At
the
bottom
of
the
building
in
a
submarine,
yeah
T'es
con
ou
quoi
là
Are
you
stupid
or
what
Mon
poto,
moi
j′suis
dans
le
bail
My
buddy,
me
I'm
in
the
game
À
la
ban-ban-bang
To
the
ban-ban-bang
Mon
poto,
moi
j′suis
dans
le
bail
My
buddy,
me
I'm
in
the
game
T'es
con
ou
quoi
là
Are
you
stupid
or
what
Mon
poto,
moi
j′suis
dans
le
bail
My
buddy,
me
I'm
in
the
game
J'suis
dans
le
bail
I'm
in
the
game
Mon
poto,
moi
j′suis
dans,
poto
moi
j'suis
dans
le
bail
My
buddy,
me
I'm
in,
buddy
me
I'm
in
the
game
Mon
poto,
moi
j′suis
dans
le
bail
My
buddy,
me
I'm
in
the
game
Mais
t'es
con
ou
quoi
là
But
are
you
stupid
or
what
Mais
t'es
con
ou
quoi
là
But
are
you
stupid
or
what
Poto,
moi
j′suis
dans,
poto
moi
j′suis
dans
le
bail
Buddy,
me
I'm
in,
buddy
me
I'm
in
the
game
À
la
ban-ban-bang
To
the
ban-ban-bang
Dis-moi
c'est
quelle
année
Tell
me
what
year
is
it
Mon
poto,
moi
j′suis
dans
le
bail
My
buddy,
me
I'm
in
the
game
Ah
j'suis
dans
le
bail
Ah
I'm
in
the
game
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chily
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.