Chily - Dans le bail - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chily - Dans le bail




Dans le bail
In the game
Les hendek aux trousses, les montées de stress
The cops on our tail, the stress rising
Touche à la miff, la détente je presse
I touch the weed, I press the relaxation
Ils t′prennent en photo, tape la putain de pose
They take your picture, strike a fucking pose
Sur toi le calibre, donne le butin, merde
Caliber pointed at you, give the loot, damn it
Bibi sur le té-cô, tous mes gars surveillent
Baby on the phone, all my guys are watching
C'est sur ma bite que ta gonzesse va être
It's on my dick that your girl is going to be
(C′est sur ma bite que ta gonzesse va être)
(It's on my dick that your girl is going to be)
(C'est sur ma bite que ta gonzesse va être)
(It's on my dick that your girl is going to be)
Produit illicite, c'est ça qu′on vend
Illegal product, that's what we sell
La petite est bonne et elle sait ce qu′elle veut
The girl is hot and she knows what she wants
On fait pas ce qu'on veut, on fait ce qu′on doit
We don't do what we want, we do what we have to
Sors au four tard, petit frère dort
Out late at the oven, little brother sleeps
Demain la school et les devoirs
Tomorrow school and homework
Demain la school et les devoirs
Tomorrow school and homework
Le bosseur bosse, les ients-cli d'C
The worker works, the idiots from C
Le Passat noir fait que de passer
The black Passat just keeps passing by
J′suis en mission, la petite m'appelle
I'm on a mission, the girl calls me
J′lui dis que c'est mort, je vais pas passer
I tell her it's dead, I'm not coming over
J'suis au quartier, j′ai pas gé-man
I'm in the neighborhood, I don't have time
Du biff à faire, j′dois ramasser
Money to make, I have to collect
Il a pas payé, votre fils est mort
He didn't pay, your son is dead
Mauvaise nouvelle à vous annoncer
Bad news to announce to you
Il a pas payé, votre fils est mort
He didn't pay, your son is dead
Mauvaise nouvelle à vous annoncer, yo
Bad news to announce to you, yo
À la ban-ban-bang
To the ban-ban-bang
Mon poto, moi j'suis dans le bail
My buddy, me I'm in the game
J′suis dans le bail, t'es con ou quoi
I'm in the game, are you stupid or what
Mon poto, moi j′suis dans le bail
My buddy, me I'm in the game
Le flow, la dégaine
The flow, the swagger
T'es pas de l′équipe tu dégages
You're not on the team, you get out
S'envoyer en l'air
To get high
La petite n′a qu′à rouler un pet'
The girl just has to roll a joint
Ient-ient bien vis-ser, satisfait le service est rapide
Well screwed, satisfied the service is fast
est mon oseille, ça t′appelle, toi jamais tu réponds
Where's my money, it calls you, you never answer
T'es une pute selon ta réput′
You're a whore according to your reputation
Dans le tieks ceci se répète
In the projects this repeats itself
Ne donne pas d'amour aux gens autour
Don't give love to the people around you
Je l′ai pas bien cassée, je la retords
I didn't break her well, I'm twisting her back
Sur le bed, je suis Marco Verratti
On the bed, I am Marco Verratti
J'suis pas Cavani, j'vais pas rater
I'm not Cavani, I'm not going to miss
(Putain de merde, t′es con ou quoi là)
(Fucking hell, are you stupid or what)
2017, plus de Neymar, Suárez
2017, no more Neymar, Suárez
Laisse-les s′cramer en soirée
Let them burn out at parties
Que ça bicrave, que ça chourave
That it deals, that it steals
Au fond du hein-hein en sous-marin, ouais
At the bottom of the building in a submarine, yeah
T'es con ou quoi
Are you stupid or what
Mon poto, moi j′suis dans le bail
My buddy, me I'm in the game
À la ban-ban-bang
To the ban-ban-bang
Mon poto, moi j'suis dans le bail
My buddy, me I'm in the game
T′es con ou quoi
Are you stupid or what
Mon poto, moi j'suis dans le bail
My buddy, me I'm in the game
Ah j′suis dans le bail
Ah I'm in the game
Désolé, mon gava, j'suis dans ta re-sœu
Sorry, my love, I'm in your sister now
Les histoires continuent, les joints qui se tassent
The stories continue, the joints that are packed
Pilon, beuh, tabac tout ça dans la massa
Bud, weed, tobacco all that in the mix
J'suis dans le bâtiment que j′enfume le maçon
I'm in the building that I smoke the mason
On n′est pas amis, entre moi et toi y a pas d'années
We're not friends, between you and me there are no years
En bas de la tour, j′fume mon joint d'amné′
At the bottom of the tower, I smoke my amnesia joint
Ça sent la kis', contre nous un mandat d′amené
It smells like hash, against us a warrant brought
Et dans ma jungle, de la coke il y en a à mort
And in my jungle, there's coke to die for
2017, plus de Neymar, Suárez
2017, no more Neymar, Suárez
Laisse-les s'cramer en soirée
Let them burn out at parties
Que ça bicrave, que ça chourave
That it deals, that it steals
Au fond du hein-hein en sous-marin, ouais
At the bottom of the building in a submarine, yeah
T'es con ou quoi
Are you stupid or what
Mon poto, moi j′suis dans le bail
My buddy, me I'm in the game
À la ban-ban-bang
To the ban-ban-bang
Mon poto, moi j′suis dans le bail
My buddy, me I'm in the game
T'es con ou quoi
Are you stupid or what
Mon poto, moi j′suis dans le bail
My buddy, me I'm in the game
J'suis dans le bail
I'm in the game
Mon poto, moi j′suis dans, poto moi j'suis dans le bail
My buddy, me I'm in, buddy me I'm in the game
Mon poto, moi j′suis dans le bail
My buddy, me I'm in the game
Mais t'es con ou quoi
But are you stupid or what
Mais t'es con ou quoi
But are you stupid or what
Poto, moi j′suis dans, poto moi j′suis dans le bail
Buddy, me I'm in, buddy me I'm in the game
À la ban-ban-bang
To the ban-ban-bang
Dis-moi c'est quelle année
Tell me what year is it
Mon poto, moi j′suis dans le bail
My buddy, me I'm in the game
Ah j'suis dans le bail
Ah I'm in the game





Авторы: Chily


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.