Chily - Dans mon barrio - перевод текста песни на немецкий

Dans mon barrio - Chilyперевод на немецкий




Dans mon barrio
In meiner Gegend
Nique la vie d'avant
Fick das frühere Leben
Elle a tourné, fait des tales, ta p'tite amie, c'était ma 'tasse
Sie ist rumgekommen, hat Kohle gemacht, deine kleine Freundin war meine Schlampe
Si t'es trop près, coup de crosse, on a trop d'style quand on passe
Wenn du zu nah bist, Schlag mit dem Kolben, wir haben zu viel Stil, wenn wir vorbeikommen
Elle s'excite quand on baise, juste après, elle dort comme un bébé
Sie wird geil, wenn wir ficken, direkt danach schläft sie wie ein Baby
Juste après, elle dort comme un bébé
Direkt danach schläft sie wie ein Baby
Te dire que je t'aime, je peux pas
Dir sagen, dass ich dich liebe, kann ich nicht
Dans la ve-ca, j'ai coffré le pe-pom
Im Keller hab' ich die Knarre versteckt
Ces négros dérivent, ils me parlent par intérêt
Diese Typen driften ab, sie reden mit mir aus Eigennutz
Rentrons à l'intérieur, igo c'est la rue, c'est réel
Gehen wir rein, Bro, das ist die Straße, das ist echt
Une ambiance de Bernabéu, Zidane est de retour au Real
Eine Stimmung wie im Bernabéu, Zidane ist zurück bei Real
Il est de retour au Real
Er ist zurück bei Real
Zidane est de retour au Real, non, non, non, non
Zidane ist zurück bei Real, nein, nein, nein, nein
On viendra te soulever, ferme les rideaux
Wir kommen dich holen, schließ die Vorhänge
Ça coupe le calumet, commis tant de délits, ouais
Das beendet den Frieden, so viele Vergehen begangen, yeah
Ont le seum, c'est un délire depuis San Pellegrino
Die haben Hass, das ist ein Wahnsinn seit San Pellegrino
Trois poulets grillés, je v-esqui le corner
Drei Bullen am Start, ich meide die Ecke
Le secteur est quadrillé, le secteur est quadrillé
Das Gebiet ist abgeriegelt, das Gebiet ist abgeriegelt
Je fume un joint dans mon barrio (dans mon barrio)
Ich rauche einen Joint in meiner Gegend (in meiner Gegend)
Je fume un bédo dans mon barrio (dans mon barrio)
Ich rauche einen Dübel in meiner Gegend (in meiner Gegend)
Dans mon barrio, ah yah, dans mon barrio
In meiner Gegend, ah yeah, in meiner Gegend
Dans mon barrio
In meiner Gegend
Nique la vie d'avant, avancer, c'est l'mot d'ordre
Fick das frühere Leben, vorankommen, das ist die Devise
Pas l'temps, l'bif m'appelle, désolé mon bébé, non non
Keine Zeit, das Geld ruft, sorry mein Baby, nein nein
J'rentre pas à la maison, je m'en vais chercher l'oseille
Ich komm nicht nach Hause, ich geh die Kohle holen
Deux trois jaloux veulent ma peau, deux trois envieux veulent mon pain
Zwei drei Neider wollen meine Haut, zwei drei Missgünstige wollen mein Brot
J'devrais leur tirer dessus, ta clique de putes, même pas peur
Ich sollte auf sie schießen, deine Hurenclique, nicht mal Angst
J'détaille ma coke dans l'appart, je vends normal, j'mange ma part
Ich strecke mein Koks in der Wohnung, ich verkaufe normal, ich nehme meinen Teil
Ma teub, elle sait s'la foutre
Mein Schwanz, sie weiß, wohin damit
Levrette dans le lit, elle, c'est fait
Doggy Style im Bett, sie ist erledigt
À quoi bon péter son cœur? On le fait assez en pétant des guinzes
Was bringt's, ihr Herz zu brechen? Wir tun das genug, indem wir Weiber knallen
Je rentre, je me réveille tôt, on se revoit demain, les gars
Ich geh rein, ich wach früh auf, wir sehen uns morgen, Jungs
J'arrive, je pull up direct
Ich komme, ich tauche direkt auf
Je n'ai plus le temps d'être dans les guerres
Ich habe keine Zeit mehr für Kriege
Déterminé pourtant j'suis pas stable
Entschlossen, obwohl ich nicht stabil bin
De l'alcool et du shit dans le sang
Alkohol und Shit im Blut
On viendra te soulever, ferme les rideaux
Wir kommen dich holen, schließ die Vorhänge
Ça coupe le calumet, commis tant de délits, ouais
Das beendet den Frieden, so viele Vergehen begangen, yeah
Ont le seum, c'est un délire depuis San Pellegrino
Die haben Hass, das ist ein Wahnsinn seit San Pellegrino
Trois poulets grillés, je v-esqui le corner
Drei Bullen am Start, ich meide die Ecke
Le secteur est quadrillé, le secteur est quadrillé
Das Gebiet ist abgeriegelt, das Gebiet ist abgeriegelt
Je fume un joint dans mon barrio (dans mon barrio)
Ich rauche einen Joint in meiner Gegend (in meiner Gegend)
Je fume un bédo dans mon barrio (dans mon barrio)
Ich rauche einen Dübel in meiner Gegend (in meiner Gegend)
Dans mon barrio, ah yah, dans mon barrio
In meiner Gegend, ah yeah, in meiner Gegend
Dans mon barrio
In meiner Gegend






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.