Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans mon barrio
In meiner Gegend
Nique
la
vie
d'avant
Fick
das
frühere
Leben
Elle
a
tourné,
fait
des
tales,
ta
p'tite
amie,
c'était
ma
'tasse
Sie
ist
rumgekommen,
hat
Kohle
gemacht,
deine
kleine
Freundin
war
meine
Schlampe
Si
t'es
trop
près,
coup
de
crosse,
on
a
trop
d'style
quand
on
passe
Wenn
du
zu
nah
bist,
Schlag
mit
dem
Kolben,
wir
haben
zu
viel
Stil,
wenn
wir
vorbeikommen
Elle
s'excite
quand
on
baise,
juste
après,
elle
dort
comme
un
bébé
Sie
wird
geil,
wenn
wir
ficken,
direkt
danach
schläft
sie
wie
ein
Baby
Juste
après,
elle
dort
comme
un
bébé
Direkt
danach
schläft
sie
wie
ein
Baby
Te
dire
que
je
t'aime,
je
peux
pas
Dir
sagen,
dass
ich
dich
liebe,
kann
ich
nicht
Dans
la
ve-ca,
j'ai
coffré
le
pe-pom
Im
Keller
hab'
ich
die
Knarre
versteckt
Ces
négros
dérivent,
ils
me
parlent
par
intérêt
Diese
Typen
driften
ab,
sie
reden
mit
mir
aus
Eigennutz
Rentrons
à
l'intérieur,
igo
c'est
la
rue,
c'est
réel
Gehen
wir
rein,
Bro,
das
ist
die
Straße,
das
ist
echt
Une
ambiance
de
Bernabéu,
Zidane
est
de
retour
au
Real
Eine
Stimmung
wie
im
Bernabéu,
Zidane
ist
zurück
bei
Real
Il
est
de
retour
au
Real
Er
ist
zurück
bei
Real
Zidane
est
de
retour
au
Real,
non,
non,
non,
non
Zidane
ist
zurück
bei
Real,
nein,
nein,
nein,
nein
On
viendra
te
soulever,
ferme
les
rideaux
Wir
kommen
dich
holen,
schließ
die
Vorhänge
Ça
coupe
le
calumet,
commis
tant
de
délits,
ouais
Das
beendet
den
Frieden,
so
viele
Vergehen
begangen,
yeah
Ont
le
seum,
c'est
un
délire
depuis
San
Pellegrino
Die
haben
Hass,
das
ist
ein
Wahnsinn
seit
San
Pellegrino
Trois
poulets
grillés,
je
v-esqui
le
corner
Drei
Bullen
am
Start,
ich
meide
die
Ecke
Le
secteur
est
quadrillé,
le
secteur
est
quadrillé
Das
Gebiet
ist
abgeriegelt,
das
Gebiet
ist
abgeriegelt
Je
fume
un
joint
dans
mon
barrio
(dans
mon
barrio)
Ich
rauche
einen
Joint
in
meiner
Gegend
(in
meiner
Gegend)
Je
fume
un
bédo
dans
mon
barrio
(dans
mon
barrio)
Ich
rauche
einen
Dübel
in
meiner
Gegend
(in
meiner
Gegend)
Dans
mon
barrio,
ah
yah,
dans
mon
barrio
In
meiner
Gegend,
ah
yeah,
in
meiner
Gegend
Dans
mon
barrio
In
meiner
Gegend
Nique
la
vie
d'avant,
avancer,
c'est
l'mot
d'ordre
Fick
das
frühere
Leben,
vorankommen,
das
ist
die
Devise
Pas
l'temps,
l'bif
m'appelle,
désolé
mon
bébé,
non
non
Keine
Zeit,
das
Geld
ruft,
sorry
mein
Baby,
nein
nein
J'rentre
pas
à
la
maison,
je
m'en
vais
chercher
l'oseille
Ich
komm
nicht
nach
Hause,
ich
geh
die
Kohle
holen
Deux
trois
jaloux
veulent
ma
peau,
deux
trois
envieux
veulent
mon
pain
Zwei
drei
Neider
wollen
meine
Haut,
zwei
drei
Missgünstige
wollen
mein
Brot
J'devrais
leur
tirer
dessus,
ta
clique
de
putes,
même
pas
peur
Ich
sollte
auf
sie
schießen,
deine
Hurenclique,
nicht
mal
Angst
J'détaille
ma
coke
dans
l'appart,
je
vends
normal,
j'mange
ma
part
Ich
strecke
mein
Koks
in
der
Wohnung,
ich
verkaufe
normal,
ich
nehme
meinen
Teil
Ma
teub,
elle
sait
où
s'la
foutre
Mein
Schwanz,
sie
weiß,
wohin
damit
Levrette
dans
le
lit,
elle,
c'est
fait
Doggy
Style
im
Bett,
sie
ist
erledigt
À
quoi
bon
péter
son
cœur?
On
le
fait
assez
en
pétant
des
guinzes
Was
bringt's,
ihr
Herz
zu
brechen?
Wir
tun
das
genug,
indem
wir
Weiber
knallen
Je
rentre,
je
me
réveille
tôt,
on
se
revoit
demain,
les
gars
Ich
geh
rein,
ich
wach
früh
auf,
wir
sehen
uns
morgen,
Jungs
J'arrive,
je
pull
up
direct
Ich
komme,
ich
tauche
direkt
auf
Je
n'ai
plus
le
temps
d'être
dans
les
guerres
Ich
habe
keine
Zeit
mehr
für
Kriege
Déterminé
pourtant
j'suis
pas
stable
Entschlossen,
obwohl
ich
nicht
stabil
bin
De
l'alcool
et
du
shit
dans
le
sang
Alkohol
und
Shit
im
Blut
On
viendra
te
soulever,
ferme
les
rideaux
Wir
kommen
dich
holen,
schließ
die
Vorhänge
Ça
coupe
le
calumet,
commis
tant
de
délits,
ouais
Das
beendet
den
Frieden,
so
viele
Vergehen
begangen,
yeah
Ont
le
seum,
c'est
un
délire
depuis
San
Pellegrino
Die
haben
Hass,
das
ist
ein
Wahnsinn
seit
San
Pellegrino
Trois
poulets
grillés,
je
v-esqui
le
corner
Drei
Bullen
am
Start,
ich
meide
die
Ecke
Le
secteur
est
quadrillé,
le
secteur
est
quadrillé
Das
Gebiet
ist
abgeriegelt,
das
Gebiet
ist
abgeriegelt
Je
fume
un
joint
dans
mon
barrio
(dans
mon
barrio)
Ich
rauche
einen
Joint
in
meiner
Gegend
(in
meiner
Gegend)
Je
fume
un
bédo
dans
mon
barrio
(dans
mon
barrio)
Ich
rauche
einen
Dübel
in
meiner
Gegend
(in
meiner
Gegend)
Dans
mon
barrio,
ah
yah,
dans
mon
barrio
In
meiner
Gegend,
ah
yeah,
in
meiner
Gegend
Dans
mon
barrio
In
meiner
Gegend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.