Chily - Ye te mogou - перевод текста песни на немецкий

Ye te mogou - Chilyперевод на немецкий




Ye te mogou
Ich kriege dich
Zogolopince
Zogolopince
C′est toujours carré (Drama State)
Es ist immer klar (Drama State)
Comment ça peut être rond?
Wie kann das rund sein?
Vie de voyou, vie de bandit
Leben als Gauner, Leben als Bandit
Qui a bavé, qui a trop dit
Wer hat geplappert, wer hat zu viel gesagt
T'as qu′à vis-ser, fais pas l'trou d'ul-c
Du musst nur abhauen, mach nicht den Arschkriecher
Midi-minuit dans un taudis
Mittag bis Mitternacht in einer Bruchbude
Son cavu est dodu, dodu un peu comme un dos d′âne
Ihr Hintern ist prall, prall ein bisschen wie ein Eselsrücken
On tourne on faiy des rond
Wir drehen uns, machen Runden
Ici c′est bibi, bedo, dodo
Hier ist es Dealen, Kiffen, Schlafen
Que serais-tu prêt à donner pour fumer sur mon doré
Was wärst du bereit zu geben, um an meinem Goldenen zu ziehen
Guette la peuf, fais pas semblant
Check das Gras, tu nicht so
Igo, nettoie bien tes oreilles
Igo, putz deine Ohren gut
Vouloir ou pas, on t'aura, ce jour ce sera terrible
Ob du willst oder nicht, wir kriegen dich, dieser Tag wird schrecklich sein
Au début ils n′y croyaient pas, sur mon ascension ça déraille
Am Anfang glaubten sie nicht daran, bei meinem Aufstieg drehen sie durch
J'ai très peu d′amis, dans la rue cherche mes intérêt
Ich habe sehr wenige Freunde, auf der Straße suche ich meine Interessen
Laisse-les jacqueter, laisse-les pénave, ils sont perrins
Lass sie quatschen, lass sie labern, die sind fertig
Ce genre d'individus inconnus sur le terrain
Diese Art von Individuen, unbekannt im Revier
Crèveront la bouche ouverte d′attendre au prochain périple
Werden mit offenem Mund krepieren, während sie auf die nächste Reise warten
J'suis dans l'tier-quar, j′finis bourré, un verre de base
Ich bin im Viertel, ende betrunken, ein Standard-Glas
J′appelle une copine pour une sordide partie de baise
Ich rufe eine Freundin an für eine dreckige Fickpartie
J'arrive doucement, au début je lui fais la bise
Ich komme langsam an, am Anfang gebe ich ihr Küsschen
Après deux coupes elles se détend, elle est à l′aise
Nach zwei Gläsern entspannt sie sich, sie fühlt sich wohl
No problemo, en cas d'pépin j′ai mon brolique
Kein Problem, falls was ist, hab ich meine Knarre
J'espère que ça va, car en tous cas ça n′a pas l'air
Ich hoffe, es geht gut, denn jedenfalls sieht es nicht so aus
Tu polémiques, petit batârd qui te connaît?
Du polemisierst, kleiner Bastard, wer kennt dich?
Qu'est-ce que tu racontes, depuis l′époque j′te donne pas l'heure
Was erzählst du, seit damals beachte ich dich nicht
J′suis dans la cité, je fume un pilon, ma recharge est calée, je deal
Ich bin in der Siedlung, rauche einen Joint, meine Ladung ist klar, ich deale
La rue, le rap, tel est le dilemme, mon péché mignon c'est les dollars
Die Straße, der Rap, das ist das Dilemma, meine Schwäche sind die Dollars
Du sang va couler, téma la couleur
Blut wird fließen, schau dir die Farbe an
Crois-tu vraiment qu′on a perdu, my killa
Glaubst du wirklich, wir haben verloren, mein Killa
J'ai du succès, pour ça qu′elle me colle
Ich habe Erfolg, deshalb klebt sie an mir
Je veux des mapessa, elle veut des câlins
Ich will Mapessa, sie will Kuscheln
Bébé personne m'a donné dans la galère, numéro de boloss dans le cala
Baby, niemand hat mir in der Not geholfen, Nummer des Trottels im Handy
J'ai noté les me-chro dans le cahier, je fume un personnel dans la cabine
Ich habe die Verräter im Notizbuch notiert, ich rauche einen Eigenen in der Kabine
Dealeur préféré de tous les cokés, chérie ne bouge pas ye te mogou
Lieblingsdealer aller Kokser, Schätzchen, beweg dich nicht, ich kriege dich
Kilos de zèt, kilos de ce-ké, je t′en prie mets-en plein le sac
Kilos von Gras, Kilos von Koks, ich bitte dich, pack den Sack voll
Le premier qui bouge on le saccage
Den Ersten, der sich bewegt, machen wir fertig
Clope, feuilles, chichon, j′ai tout le paquet
Kippe, Blättchen, Hasch, ich hab das ganze Paket
J'reviens tout droit de chez le Paki′
Ich komme direkt vom Paki
Ce batârd fait à 12 euros son paquet
Dieser Bastard verkauft sein Päckchen für 12 Euro
Les hendeks viennent me péter, j'ai tout bien fait, qui a poucave?
Die Bullen kommen mich holen, ich hab alles richtig gemacht, wer hat gepetzt?
(J′ai tout bien fait qui a poucave?)
(Ich hab alles richtig gemacht, wer hat gepetzt?)
J'suis dans l′tier-quar, j'finis bourré, un verre de base
Ich bin im Viertel, ende betrunken, ein Standard-Glas
J'appelle une copine pour une sordide partie de baise
Ich rufe eine Freundin an für eine dreckige Fickpartie
J′arrive doucement, au début je lui fais la bise
Ich komme langsam an, am Anfang gebe ich ihr Küsschen
Après deux coupes elles se détend, elle est à l′aise
Nach zwei Gläsern entspannt sie sich, sie fühlt sich wohl
No problemo, en cas d'pépin j′ai mon brolique
Kein Problem, falls was ist, hab ich meine Knarre
J'espère que ça va, car en tous cas ça n′a pas l'air
Ich hoffe, es geht gut, denn jedenfalls sieht es nicht so aus
Tu polémiques, petit batârd qui te connaît?
Du polemisierst, kleiner Bastard, wer kennt dich?
Qu′est-ce que tu racontes, depuis l'époque j'te donne pas l′heure
Was erzählst du, seit damals beachte ich dich nicht





Авторы: Boumidjal Wwd, Chily, Holomobb


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.