Chima Ede - Hasta luego - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chima Ede - Hasta luego




Viel zu groß für mein Ego, will Peso stapeln wie Lego
Слишком большой для моего эго, хочет складывать песо, как Лего
Denn das Haus in dem ich bald mal Leben muss
Потому что дом, в котором мне скоро придется жить
Nah an die Costa wie Diego
Близко к Коста, как Диего
Du kommst nichtmal in Kreis rein mit Veto (Veto)
Вы даже не входите в круг с вето (вето)
Reichst mir dauernd die Hände, willst hängen
Постоянно протягивай мне руки, хочешь повесить
Doch ich kenn dich nicht - Hasta Luego
Но я тебя не знаю - Хаста Луего
(Hasta Luego) Hasta Luego
(Hasta Luego) Hasta Luego
Ich kenn dich nicht, Hasta Luego
Я не знаю тебя, Hasta Luego
Reichst mir dauernd die Hände, willst hängen
Постоянно протягивай мне руки, хочешь повесить
Doch ich kenn dich nicht Hasta Luego
Но я не знаю тебя, Хаста Луего
(Hasta Luego) Hasta Luego
(Hasta Luego) Hasta Luego
Nein ich kenn dich nicht, Hasta Luego
Нет, я не знаю тебя, Хаста Луего
(Hasta Luego) Hasta Luego
(Hasta Luego) Hasta Luego
Ich kenn dich nicht, Hasta Luego
Я не знаю тебя, Hasta Luego
Niemals am kapitulieren, im Regen von Geld oder Sarg
Никогда не капитулируйте, под дождем денег или гроба
Ich habe nie Mathe studiert, doch kenne mich gut aus mit Zahlen
Я никогда не изучал математику, но хорошо разбираюсь в числах
Komm mir nicht mit deinem Vertrag, gib mir mal alles in Bar
Не приходи ко мне со своим контрактом, отдай мне все наличными
Wo ich bin ist noch immer nicht da wo ich sein will
Там, где я нахожусь, все еще нет того места, где я хочу быть
Doch weit weg von dem wo ich war, bridge
Но далеко от того места, где я был, Бридж
Ich hab nichts zu tun, nur verlieren außer dass ich sie einmal besiegt hab
Мне нечего делать, просто проигрывать, кроме того, что я однажды победил ее
Mindestens 3 Nullen für ein Feature
Не менее 3 нулей для одной функции
Ich hab Liebe doch sie zahlt mir keine Miete, niemals
У меня есть любовь, но она не платит мне арендную плату, никогда
Bet' zu Gott, ich geh' nie Miese (wieso?)
Молись Богу, я никогда не буду паршивым (почему?)
Ich will nicht mehr als das, was ich verdiene (ey, ey)
Я не хочу большего, чем то, чего заслуживаю (эй, эй)
Ich weiß, dass das sehr viel ist
Я знаю, что это очень много
Doch ist mir scheiß egal, denn ich verdien es, real
Но мне, черт возьми, все равно, потому что я этого заслуживаю, настоящий
Zeit ist meist Geld, das verschwindet
Время- это в основном деньги, которые исчезают
Eins mit mir selbst, dikka immer
Едина со мной, Дикка всегда
Zweifel gibt's meist nur bei Tinder
Сомнения обычно есть только у Tinder
Ich weiß, ich werd reißen wie Simba
Я знаю, что разорвусь, как Симба,
Und all ihre Shoutouts und Grüße gehen unter beim Lachen über Vergangenes
И все их крики и приветствия проходят, смеясь над прошлым
Nur da als die Sonne geschien' hat, ich hoffe wir sehen uns nie wieder
Просто там, когда взошло солнце, я надеюсь, что мы никогда больше не увидимся
Viel zu groß für mein Ego, will Peso stapeln wie Lego
Слишком большой для моего эго, хочет складывать песо, как Лего
Denn das Haus in dem ich bald mal Leben muss
Потому что дом, в котором мне скоро придется жить
Nah an die Costa wie Diego
Близко к Коста, как Диего
Du kommst nichtmal in Kreis rein mit Veto (Veto)
Вы даже не входите в круг с вето (вето)
Reichst mir dauernd die Hände, willst hängen
Постоянно протягивай мне руки, хочешь повесить
Doch ich kenn dich nicht - Hasta Luego
Но я тебя не знаю - Хаста Луего
(Hasta Luego) Hasta Luego
(Hasta Luego) Hasta Luego
Ich kenn dich nicht, Hasta Luego
Я не знаю тебя, Hasta Luego
Reichst mir dauernd die Hände, willst hängen
Постоянно протягивай мне руки, хочешь повесить
Doch ich kenn dich nicht Hasta Luego
Но я не знаю тебя, Хаста Луего
(Hasta Luego) Hasta Luego
(Hasta Luego) Hasta Luego
Nein ich kenn dich nicht, Hasta Luego
Нет, я не знаю тебя, Хаста Луего
(Hasta Luego) Hasta Luego
(Hasta Luego) Hasta Luego
Ich kenn dich nicht, Hasta Luego
Я не знаю тебя, Hasta Luego
Frei um jeden Preis, leben ohne Gesetze
Свободен любой ценой, живи без законов
Bereit, wenn es heißt "jetzt wird Kohle gescheffelt"
Готов, если он говорит: "Теперь уголь бушует"
Sie beobachten die Drogengeschäfte
Они наблюдают за наркобизнесом
Doch wir sind viel zu hoch, uns kann ne Drohne nicht catchen
Но мы слишком высоко, нас не может поймать беспилотник
Keiner von uns kriegt für sein Los hier Geschenke
Никто из нас не получит подарков за свой жребий здесь
Großes Interesse gibt dir bloß in die Fresse
Большой интерес просто дает вам в рот
Wir sehnen uns nach Gold um das Wohl zu verbessern
Мы жаждем золота, чтобы улучшить благосостояние
Warst du unten unzufrieden, gehts hier oben nicht besser
Если вы были недовольны внизу, здесь, наверху, вам не лучше
Keiner von uns kriegt für sein Los hier Geschenke
Никто из нас не получит подарков за свой жребий здесь
Nur einer schafft es unter 'ner Millionen, mann ihr kennt's
Только один может сделать это среди миллионов, чувак, вы это знаете
Sagten ich wär tod und auch broke ohne Ende
Сказал, что я был бы смертью, а также сломался без конца
Ihr wusstet was droht wenn der Tote geweckt wird
Вы знали, что грозит, если мертвого разбудят
Also sag mir seid ihr ready
Так что скажи мне, готовы ли вы
Sag mir seid ihr endlich ready
Скажи мне, наконец, готовы ли вы
Seid ihr endlich ready? (Seid endlich ready?)
Вы, наконец, готовы? (Наконец-то готовы?)
Endlich ready
Наконец ready
Seid ihr endlich ready?
Вы, наконец, готовы?
Viel zu groß für mein Ego, will Peso stapeln wie Lego
Слишком большой для моего эго, хочет складывать песо, как Лего
Denn das Haus in dem ich bald mal Leben muss
Потому что дом, в котором мне скоро придется жить
Nah an die Costa wie Diego
Близко к Коста, как Диего
Du kommst nichtmal in Kreis rein mit Veto (Veto)
Вы даже не входите в круг с вето (вето)
Reichst mir dauernd die Hände, willst hängen
Постоянно протягивай мне руки, хочешь повесить
Doch ich kenn dich nicht - Hasta Luego
Но я тебя не знаю - Хаста Луего
(Hasta Luego) Hasta Luego
(Hasta Luego) Hasta Luego
Ich kenn dich nicht, Hasta Luego
Я не знаю тебя, Hasta Luego
Reichst mir dauernd die Hände, willst hängen
Постоянно протягивай мне руки, хочешь повесить
Doch ich kenn dich nicht Hasta Luego
Но я не знаю тебя, Хаста Луего
(Hasta Luego) Hasta Luego
(Hasta Luego) Hasta Luego
Nein ich kenn dich nicht, Hasta Luego
Нет, я не знаю тебя, Хаста Луего
(Hasta Luego) Hasta Luego
(Hasta Luego) Hasta Luego
Ich kenn dich nicht, Hasta Luego
Я не знаю тебя, Hasta Luego
Viel zu groß für mein Ego, will Peso stapeln wie Lego
Слишком большой для моего эго, хочет складывать песо, как Лего
Denn das Haus in dem ich bald mal Leben muss
Потому что дом, в котором мне скоро придется жить
Nah an die Costa wie Diego
Близко к Коста, как Диего
Du kommst nichtmal in Kreis rein mit Veto (Veto)
Вы даже не входите в круг с вето (вето)
Reichst mir dauernd die Hände, willst hängen
Постоянно протягивай мне руки, хочешь повесить
Doch ich kenn dich nicht - Hasta Luego
Но я тебя не знаю - Хаста Луего
(Hasta Luego) Hasta Luego
(Hasta Luego) Hasta Luego
Ich kenn dich nicht, Hasta Luego
Я не знаю тебя, Hasta Luego
Reichst mir dauernd die Hände, willst hängen
Постоянно протягивай мне руки, хочешь повесить
Doch ich kenn dich nicht Hasta Luego
Но я не знаю тебя, Хаста Луего
(Hasta Luego) Hasta Luego
(Hasta Luego) Hasta Luego
Nein ich kenn dich nicht, Hasta Luego
Нет, я не знаю тебя, Хаста Луего
(Hasta Luego) Hasta Luego
(Hasta Luego) Hasta Luego
Ich kenn dich nicht, Hasta Luego
Я не знаю тебя, Hasta Luego
(Hasta Luego, Hasta Luego...)
(Hasta Luego, Hasta Luego...)





Авторы: Chima Nduka Ede


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.