Текст и перевод песни Chima Ede - Kein Bruder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Du
bist
kein
Bruder
für
mich,
nein)
(Ты
мне
не
сестра,
нет)
(Nein,
du
bist
kein
Bruder)
(Нет,
ты
не
сестра)
(Du
bist
kein
Bruder)
(Ты
не
сестра)
(Nein,
du
bist
kein
Bruder)
(Нет,
ты
не
сестра)
(Du
bist
kein
Bruder)
(Ты
не
сестра)
Alles
hätte
ich
für
dich
getan
Я
бы
сделал
для
тебя
всё
Doch
anscheinend
war
unser
Draht
wohl
nicht
real
Но,
похоже,
наша
связь
была
не
настоящей
Egal
wann
du
mich
brauchtest,
ich
war
da
Когда
бы
ты
ни
нуждалась
во
мне,
я
был
рядом
Bei
jeder
meiner
Rechnung
В
каждом
моём
счёте
War
dein
Name
im
Betrag
Твоё
имя
было
в
сумме
Ja,
ich
dachte,
Du
und
Ich
hält
für
immer
Да,
я
думал,
что
мы
с
тобой
навсегда
Denn
ich
habe
dich
gestützt
wie
Bill
Withers
Ведь
я
поддерживал
тебя,
как
Билл
Уизерс
Doch
du
warst
durch
kiffen
in
′nem
Film
Но
ты
была
как
в
фильме,
под
кайфом
Trotz
der
helfenden
Hände
Несмотря
на
протянутые
руки
помощи
Wurdest
du
zu
'nem
schlimmen
Finger
Ты
стала
плохой
девчонкой
Erinnerst
du
dich
wirklich
nicht
an
all
die
Jahre?
Неужели
ты
не
помнишь
все
эти
годы?
Schöne
Zeiten,
wie
gezeichnet
von
′ner
Kalligraphen
Счастливые
времена,
словно
нарисованные
каллиграфом
Und
auf
einmal
sagst
du
mir
И
вдруг
ты
говоришь
мне
Ich
sei
eingebildet
Что
я
зазнался
Nur
weil
ich
meinte
Только
потому,
что
я
сказал
Dass
jetzt
leider
keine
Zeit
zum
chillen
ist
Что
сейчас,
к
сожалению,
не
время
расслабляться
Ich
sei
nicht
mehr
der
Selbe
Что
я
уже
не
тот
Ich
wär'
jemand
anderes
Что
я
стал
кем-то
другим
Du
weißt,
ich
muss,
weil
ich
voran
will
Ты
знаешь,
я
должен
двигаться
вперёд
Du
weißt,
ich
war
kein
Penner
oder
Geiz
Ты
знаешь,
я
не
был
нищим
или
жадным
Du
aßt
vom
selben
Teller
Ты
ела
с
той
же
тарелки
Ich
hab'
alles
stets
geteilt
(nein,
nein,
nein)
Я
всегда
всем
делился
(нет,
нет,
нет)
Wirf
mir
nicht
vor
Не
обвиняй
меня
Ich
hätt′
niemals
ein
Ohr
für
deinen
Scheiß
(nein,
nein,
nein)
В
том,
что
я
никогда
не
слушал
твою
чушь
(нет,
нет,
нет)
Hast
geschworen
Ты
клялась
Jedes
Wort
wäre
echt
Что
каждое
слово
было
правдой
Und
jetzt
hetzt
du
aus
Neid
(nein,
nein,
nein)
А
теперь
ты
из
зависти
поливаешь
меня
грязью
(нет,
нет,
нет)
Jetzt
überschreitest
du
paar
Linien
Теперь
ты
переходишь
границы
Wirst
zum
Feind
(nein,
nein,
nein)
Становишься
врагом
(нет,
нет,
нет)
Ich
dachte,
wir
wären
Familie
Я
думал,
мы
семья
Doch
du
zeigst
Но
ты
показываешь
Nein,
du
bist
kein
Bruder
(du
bist
kein
Bruder)
Нет,
ты
не
сестра
(ты
не
сестра)
Bist
eklig
und
auch
egoistisch
Ты
отвратительна
и
эгоистична
Du
bist
kein
Bruder
(du
bist
kein
Bruder)
Ты
не
сестра
(ты
не
сестра)
Ich
nehm′
dich
mit,
mit
jedem
Schritt
Я
беру
тебя
с
собой,
с
каждым
шагом
Aber
du
bist
kein
Bruder
(du
bist
kein
Bruder)
Но
ты
не
сестра
(ты
не
сестра)
Ich
kann
dein
Gesicht
nicht
Я
не
могу
больше
видеть
твое
лицо
Mehr
sehen,
geh
und
fick
dich
Уходи
и
катись
к
чёрту
Du
bist
kein
Bruder
(du
bist
kein
Bruder)
Ты
не
сестра
(ты
не
сестра)
Du
bist
Ich
und
jetzt
fuckst
du
rum
Ты
- это
я,
а
теперь
ты
творишь
херню
Weil
du
nicht
Ich
bist
Потому
что
ты
не
я
Du
bist
kein
Bruder
(du
bist
kein
Bruder)
Ты
не
сестра
(ты
не
сестра)
Nein,
nein,
nein
Нет,
нет,
нет
Du
bist
kein
Bruder
(du
bist
kein
Bruder)
Ты
не
сестра
(ты
не
сестра)
Nein,
nein,
nein
Нет,
нет,
нет
Du
bist
kein
Bruder
(du
bist
kein
Bruder)
Ты
не
сестра
(ты
не
сестра)
Nein,
nein,
nein
Нет,
нет,
нет
Du
bist
kein
Bruder
(du
bist
kein
Bruder)
Ты
не
сестра
(ты
не
сестра)
Nein,
nein,
nein
Нет,
нет,
нет
Dacht′,
ich
könnt'
dich
nie
hassen
Думал,
что
никогда
не
смогу
тебя
ненавидеть
Was
hast
du
getan
Что
ты
сделала
Hast
du
dich
verwandelt
Ты
изменилась
Oder
dich
getarnt?
Или
притворялась?
Jetzt
hängst
du
mit
Schlangen
Теперь
ты
водишься
со
змеями
Ich
hab′
dich
gewarnt
Я
тебя
предупреждал
Und
beendest
was
war
И
заканчиваешь
то,
что
было
Dacht',
es
hält
bis
ins
Grab
Думал,
это
продлится
до
гроба
Ich
schwör′,
ich
wollte
nie
was
schlechtes
Клянусь,
я
никогда
не
хотел
ничего
плохого
Selbst
meine
Mutter
gab
dir
Halt
Даже
моя
мама
давала
тебе
поддержку
Du
saßt
mit
meinem
Dad
am
Esstisch
Ты
сидела
с
моим
папой
за
обеденным
столом
Mein
Zuhause
war
auch
deins
Мой
дом
был
и
твоим
Ich
wollte
uns
führen
Я
хотел
вести
нас
Für
ein
besseres
Ende
К
лучшему
концу
Doch
all
die
Bemühung
kommt
vor,
wie
verschwendet
Но
все
эти
усилия
кажутся
напрасными
Ich
dacht',
dass
du
da
bist
Я
думал,
что
ты
рядом
Ich
dacht',
du
wirst
kämpfen
Я
думал,
ты
будешь
бороться
Jetzt
kommst
du
mir
Spanisch
vor
so
wie
Merengue
Теперь
ты
для
меня
как
испанский,
как
меренге
Ich
dachte,
wir
fahren
Я
думал,
мы
поедем
Bis
zum
Tod
ohne
Wenn
und
Aber
До
самой
смерти,
без
всяких
"если"
и
"но"
Und
nach
zehn
Jahren
ziehst
du
dann
die
Grenze
А
через
десять
лет
ты
проводишь
границу
Versteh′
jetzt
mein
Pa,
der
gesagt
hat
Теперь
я
понимаю
моего
отца,
который
говорил
Die
Hand,
die
du
schüttelst
Рука,
которую
ты
пожимаешь
Kann
dich
irgendwann
mal
erhängen
Может
однажды
тебя
повесить
Nein,
du
bist
kein
Bruder
Нет,
ты
не
сестра
Und
das
wir
uns
jetzt
trennen,
kein
Zufall
И
то,
что
мы
сейчас
расстаёмся,
не
случайность
Hoff′,
dass
ich
mit
dir
nie
wieder
was
zu
tun
hab'
Надеюсь,
что
я
никогда
больше
не
буду
иметь
с
тобой
ничего
общего
Du
bist
kein
Bruder
Ты
не
сестра
Du
warst
es
nie
und
wirst
es
nie
mehr
werden
Ты
никогда
ей
не
была
и
никогда
не
станешь
Hoff
du
stirbst
an
dei′m
Gewissen
und
den
Versen
Надеюсь,
ты
умрёшь
от
своей
совести
и
этих
стихов
Die
Miene
war
gespielt
Твоё
лицо
было
игрой
Du
warst
wahllos
nie
fair
Ты
никогда
не
была
честной
Und
wolltest
mich
über's
Kreuz
hauen
wie
Karo,
Pik,
Herz
И
хотела
меня
обмануть,
как
бубны,
пики,
черви
Die
Freundschaft
war
käuflich
Наша
дружба
была
куплена
Nicht
treu,
nicht
bedeutsam
Не
верной,
не
значимой
Ich
wünsch′
dir
ein
Leben
im
Feuer
Я
желаю
тебе
жизни
в
огне
Du
Heuchler,
nein,
du
bist
kein
Bruder
Ты
лицемерка,
нет,
ты
не
сестра
Wirf
mir
nicht
vor
Не
обвиняй
меня
Ich
hätt'
niemals
ein
Ohr
für
deinen
Scheiß
(nein,
nein,
nein)
В
том,
что
я
никогда
не
слушал
твою
чушь
(нет,
нет,
нет)
Hast
geschworen
Ты
клялась
Jedes
Wort
wäre
echt
Что
каждое
слово
было
правдой
Und
jetzt
hetzt
du
aus
Neid
(nein,
nein,
nein)
А
теперь
ты
из
зависти
поливаешь
меня
грязью
(нет,
нет,
нет)
Jetzt
überschreitest
du
paar
Linien
Теперь
ты
переходишь
границы
Wirst
zum
Feind
(nein,
nein,
nein)
Становишься
врагом
(нет,
нет,
нет)
Ich
dachte,
wir
wären
Familie
Я
думал,
мы
семья
Doch
du
zeigst
Но
ты
показываешь
Nein,
du
bist
kein
Bruder
(du
bist
kein
Bruder)
Нет,
ты
не
сестра
(ты
не
сестра)
Bist
eklig
und
auch
egoistisch
Ты
отвратительна
и
эгоистична
Du
bist
kein
Bruder
(du
bist
kein
Bruder)
Ты
не
сестра
(ты
не
сестра)
Ich
nehm′
dich
mit,
mit
jedem
Schritt
Я
беру
тебя
с
собой,
с
каждым
шагом
Aber
du
bist
kein
Bruder
(du
bist
kein
Bruder)
Но
ты
не
сестра
(ты
не
сестра)
Ich
kann
dein
Gesicht
nicht
mehr
sehen
Я
не
могу
больше
видеть
твое
лицо
Geh
und
fick
dich
Уходи
и
катись
к
чёрту
Du
bist
kein
Bruder
(du
bist
kein
Bruder)
Ты
не
сестра
(ты
не
сестра)
Du
bist
Ich
und
jetzt
fuckst
du
rum
Ты
- это
я,
а
теперь
ты
творишь
херню
Weil
du
nicht
Ich
bist
Потому
что
ты
не
я
Du
bist
kein
Bruder
(du
bist
kein
Bruder)
Ты
не
сестра
(ты
не
сестра)
Nein,
nein,
nein
Нет,
нет,
нет
Du
bist
kein
Bruder
(du
bist
kein
Bruder)
Ты
не
сестра
(ты
не
сестра)
Nein,
nein,
nein
Нет,
нет,
нет
Du
bist
kein
Bruder
(du
bist
kein
Bruder)
Ты
не
сестра
(ты
не
сестра)
Nein,
nein,
nein
Нет,
нет,
нет
Du
bist
kein
Bruder
(du
bist
kein
Bruder)
Ты
не
сестра
(ты
не
сестра)
Nein,
nein,
nein
Нет,
нет,
нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chima Ede, Marvin Leroy Youssouf Schmidt
Альбом
Sand
дата релиза
08-01-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.