Chima Ede - Wo wart ihr - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chima Ede - Wo wart ihr




Wo wart ihr
Where Were You
Sie zweifeln das wirs schaffen, ham' Träume immer weiter umgesetzt
They doubt that we will make it, they have always continued to implement dreams
Sie dachten, dass falsche Lachen und die gekreuzten Finger bleiben unentdeckt
They thought that false laughter and crossed fingers would remain undetected
Der Platz an der Sonne ist gedeckt und das Ehrenwort belohnt
The place in the sun is set and the word of honor is rewarded
Jetzt schleimen sie sich ein und denken sie bekommen eine Teleportation in den Kreis
Now they sneak in and think they will get a teleportation to the circle
Dikkah nein
Dikkah no
Vergiss nie die Zeit vor der Wende, ich weiß es interessierte keinen
Never forget the time before the turnaround, I know nobody was interested
Jetzt tut es ihnen Leid und sie häng' sich an's Bein um sich mit mir zu schleifen
Now they are sorry and they hang on my leg to drag me around
Sie wollen ein Teil, wo sie einst einmal meinten: "ich hoffe sie scheitern!"
They want to be a part of it, where they once said: "I hope they fail!"
Bleib trotzdem noch cool, weiss Gott sorgt für Gute und richtet die Falschen
Still stay cool, God cares for the good and judges the wrongdoers
Und jeder weiß dein gefaktes Grinsen ist nichts außer Schwäche
And everybody knows your fake grin is nothing but weakness
Und jeder weiß, dass du das nicht bist und dein Ich aufgesetzt ist
And everybody knows you are not that and that your self is made up
Weil nichts an dir echt ist, bekommst du erst recht nicht 'ne Liste für Gäste
Because nothing about you is real, you won't get a guest list
Berechne die Tat vom Verbrechen weil Menschen wie wir nicht vergessen
Calculate the act from the crime because people like us don't forget
Sag mir wo wart ihr? (hey) Bei den Sessions mit Headset gleich da wo mein Bett steht
Tell me where were you? (hey) At the sessions with a headset right where my bed is
Sag mir wo wart ihr? (hey) [?] der Nächten finde nix mehr zu essen
Tell me where were you? (hey) [?] of the nights I can't find anything to eat
Sag mir wo wart ihr? (hey) als der Traum noch weit weg war und der Sound noch zu whack war
Tell me where were you? (hey) when the dream was still far away and the sound was still too whack
Die Frauen nicht so fresh, die Laune mal schlecht
The women not so fresh, the mood sometimes bad
Und der Zorn viel zu hoch, keine partys und Mollies
And the anger is much too high, no parties and Mollies
Ja sag mir wo wart ihr?
Yes, tell me where were you?
Jetzt sagt mir wo wart ihr, sagt mir wo wart ihr, ihr Schlangen wo wart ihr? War'n nicht mit am Anfang nun stehen alle an der Schlange an auf einmal
Now tell me where were you, tell me where were you, you snakes where were you? Were not there at the beginning, now you're all queuing up all at once
Geben die Hand, doch ich gebe keine Nähe, weil sie damals nicht dabei waren
They give me their hand, but I don't give them any closeness, because they weren't there at the time
Hätt' ich eine Wahl zwischen euch und und Einsam, mach ich's doch im Alleingang
If I had a choice between you and being alone, I'd do it on my own
Wollen den Frieden genießen und deshalb kam' sie auch erst dann als der Kampf schon vorbei war
They want to enjoy the peace and that's why she only came when the fight was over
Und sie fragen, weißt du noch damals?
And they ask, do you remember back then?
Wo wart ihr auf der Suche nach nem' Schlafplatz
Where were you looking for a place to sleep
Da wo es hart war, wo ich nicht die skills hatt' und mein Homie Bill noch kein Basketballstar war
Where it was hard, where I didn't have the skills and my Homie Bill wasn't a basketball star yet
Wart ihr da als ich lag, an Tagen wo Karma mich strafte
Were you there when I lay, on days when Karma punished me
Für Taten verkatert am Abend mit gar nichts im Magen
For deeds hungover in the evening with nothing in my stomach
Versagend, schwer atmend da sagt mir wo wart ihr?
Failing, breathing hard, tell me where were you?
Ich gebe keinen Fick ob ihr verbittert bleibt, ich weiss sie verstehen es kaum
I don't give a fuck if you stay bitter, I know they hardly understand it
Die Wege warn' zu steil, wolltet Sicherheit statt nen' Kreis mit Ehre und Glauben (mmhh)
The paths were too steep, you wanted security instead of a circle with honor and faith (mmhh)
Sie hatten die Chance, aber kamen nicht
They had the chance, but didn't take it
Auf einmal sind sie zu sehen, wo wart ihr?
All of a sudden they are to be seen, where were you?
Sag mir wo wart ihr? (hey) Bei den Sessions mit Headset gleich da wo mein Bett steht
Tell me where were you? (hey) At the sessions with a headset right where my bed is
Sag mir wo wart ihr? (hey) [?] der Nächten finde nix mehr zu essen
Tell me where were you? (hey) [?] of the nights I can't find anything to eat
Sag mir wo wart ihr? (hey) als der Traum noch weit weg war und der Sound noch zu whack war
Tell me where were you? (hey) when the dream was still far away and the sound was still too whack
Die Frauen nicht so fresh, die Laune mal schlecht
The women not so fresh, the mood sometimes bad
Und der Zorn viel zu hoch, keine partys und Mollies
And the anger is much too high, no parties and Mollies
Ja sag mir wo wart ihr?
Yes, tell me where were you?
Jetzt sagt mir wo wart ihr, sagt mir wo wart ihr, ihr Schlangen wo wart ihr?
Now tell me where were you, tell me where were you, you snakes where were you?





Авторы: Sami Abu-jabal, Chima Ede


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.