Текст и перевод песни Chima Ede - Zerbrochenes Glas
Zerbrochenes Glas
Broken Glass
Dauerhaft
stolz,
heißt
dauernd
nur
Stress
Constantly
proud,
just
means
constantly
stressed
Wir
sind
nicht
perfekt,
nein
We're
not
perfect,
no
Und
wir
wollen's
And
we
won't
Doch
vielleicht
nicht
jetzt
But
maybe
not
right
now
Weshalb
wir
defekt
scheinen
That's
why
we
appear
flawed
Sind
verschollen,
das
Herz
kann
nicht
weg
We're
lost,
but
our
hearts
can't
escape
Deshalb
wird
es
versteckt
That's
why
they're
concealed
Denn
es
täuscht,
es
hat
mich
verletzt
'Cause
it's
fake,
it
hurts
me
Schütze
meins
und
zerbrech'
deins
I'll
protect
mine,
and
break
yours
Worte
nicht
mehr
sanft
oder
liebend
Words
no
longer
gentle
or
loving
Jeder
Streit
ein
Kampf,
es
geht
um's
Besiegen
Every
fight
a
battle,
it's
about
winning
Der
Morgen
ist
nur
schwer
zu
genießen
Mornings
are
hard
to
enjoy
Die
Sprache
das
Gewehr,
und
wir
schießen
Language
is
the
gun,
we're
just
firing
Bis
Krieg
is'
Until
there's
war
"Broken
glass"
"Broken
glass"
Bis
Krieg
is'
Until
there's
war
"Never
ends"
"Never
ends"
(Und
wir
schießen,
und
wir
schießen)
(We're
just
firing,
we're
just
firing)
Ah,
ich
hör
nicht
zu
und
gesteh'
nicht
ein
Ah,
I
don't
listen,
I
won't
admit
Und
bin
blind
wenn
du
Tränen
weinst
And
I'm
blind
when
you
cry
Zu
cool
um
zu
vergeben
Too
cool
to
forgive
Und
mein
Ego
hat
doch
damit
nichts
And
it
has
nothing
to
do
with
my
ego
Zu
tun,
bitte
lass
doch
das
Gerede
sein
Please,
can
we
stop
talking
about
it?
Fühl
mich
nur
stark,
wenn
du
schwach
bist
I
only
feel
strong
when
you're
weak
Habe
keine
Kraft,
wenn
du
lachst,
ich
I'm
powerless
when
you
smile
Halt
dich
an
dem
Platz,
weil
ich
Angst
hab
I
keep
you
in
your
place,
'cause
I'm
afraid
Dass
du
raffst,
was
ich
mach,
wenn
du
wach
wirst
You'll
figure
out
what
I'm
doing,
if
you
awaken
Ich
würd'
dich
einfach
gehen
lassen,
doch
ich
kann's
nicht
I'd
just
let
you
go,
but
I
can't
Also
drück
ich
künftig
deine
Knöpfe,
quäle
dich
mit
Absicht
So,
I'll
just
press
your
buttons,
torture
you
deliberately
Ich
weiß
nicht
warum,
die
Zeit
ist
grad
einfach
zu
schwer
I
don't
know
why,
times
are
just
too
hard
Fühl
mich
leer,
I
feel
empty,
Denn
wärst
du
nicht
auch
auf
mei'm
'Cause
if
you
weren't
on
my
Level,
was
wäre
ich
dir
dann
noch
wert?
Level,
what
would
you
be
worth
to
me?
Ich
will
jetzt
nicht
reden,
nein
I
don't
want
to
talk
now,
no
Keine
Hoffnung,
ist
doch
alles
gesagt
There
is
no
hope,
everything
has
been
said
Tagelang
gestresst
Days
are
stressful
Und
jedes
Abendessen
mit
dir
endet
mit
zerbrochenem
Glas
And
every
dinner
with
you
just
ends
in
broken
glass
"Broken
glass"
"Broken
glass"
Endet
mit
zerbrochenem
Glas
Ends
in
broken
glass
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sami Abu-jabal, Chima Ede
Альбом
2023 EP
дата релиза
26-02-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.