Chima - Abschied (schmeiss raus!) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chima - Abschied (schmeiss raus!)




Abschied (schmeiss raus!)
Прощание (выбрось!)
Mein Leben wie ein Fahrstuhl,
Моя жизнь как лифт,
Der stecken bleibt,
Который застрял,
Meine Füße tuen weh,
Мои ноги болят,
Die Schuhe sind zu klein!
Туфли слишком малы!
Ich bin völlig verspannt,
Я вся напряжена,
Die Taschen voller Stress,
Сумки полны стресса,
Tage wie Schablonen -
Дни как шаблоны -
Ich hasse es!
Я ненавижу это!
Das Gefühl ist dann dunkel,
Чувство тогда темное,
Wie die schwarze Nacht.
Как черная ночь.
Und weil es nicht passt,
И поскольку это не подходит,
Muss ich das beenden,
Я должна это закончить,
Ich muss das beenden,
Я должна это закончить,
Will Neues zünden
Хочу новое зажечь
Und den Rest verbrennen.
И остальное сжечь.
Schmeiß raus, schmeiß raus!
Выбрось, выбрось!
Ich nehm Abschied von Allem,
Я прощаюсь со всем,
Abschied von Allem.
Прощаюсь со всем.
Ich nehm Abschied, Abschied von Allem,
Я прощаюсь, прощаюсь со всем,
Schmeiß raus, schmeiß raus!
Выбрось, выбрось!
Schmeiß raus, schmeiß raus!
Выбрось, выбрось!
Ich bin dann raus aus den Zwängen,
Я тогда вырвусь из оков,
Baue Stein auf Stein
Построю камень за камнем
Mein eigenes Haus -
Свой собственный дом -
Bitte komm doch rein!
Пожалуйста, заходи!
Keine Monsterlabyrinthe!
Никаких лабиринтов монстров!
Kein Kompromiss!
Никаких компромиссов!
Nur Sachen, die mir gut tun.
Только вещи, которые мне нравятся.
Ich liebe es!
Я люблю это!
Das Gefühl ist dann hell,
Чувство тогда светлое,
Wie ein Sommertag.
Как летний день.
Ich bin frei und stark!
Я свободна и сильна!
Dann musst du's beenden,
Тогда ты должен это закончить,
Dann musst du's beenden,
Тогда ты должен это закончить,
Ich will Neues finden,
Я хочу новое найти,
Lernen, mich zu trennen!
Научиться расставаться!
Schmeiß raus, schmeiß raus!
Выбрось, выбрось!
Ich nehm Abschied von Allem,
Я прощаюсь со всем,
Abschied von Allem.
Прощаюсь со всем.
Ich nehm Abschied, Abschied von Allem,
Я прощаюсь, прощаюсь со всем,
Schmeiß raus, schmeiß raus!
Выбрось, выбрось!
Schmeiß raus, schmeiß raus!
Выбрось, выбрось!





Авторы: Chimaobinna Onyele, Axel Bosse, Julius Hartog


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.