Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
will
dich
spüren
Хочу
тебя
почувствовать,
Ich
will
dich
riechen,
Хочу
вдохнуть
твой
запах,
Meine
kraft
in
dein
Schoß
verlieren
В
твоих
объятиях
растратить
всю
свою
силу,
Will
mich
in
ihnen
verkriechen
vor
der
Wirklichkeit
Хочу
спрятаться
в
них
от
реальности.
Ich
lass
los,
du
kannst
führen
Я
отпускаю
контроль,
веди
меня,
Denn
mit
jedem
Tag
ohne
dich
und
die
Betäubung
holt
der
wahnsinn
auf
Ведь
с
каждым
днем
без
тебя
и
этого
оцепенения
безумие
настигает
меня.
Deshalb
suche
ich
die
Erlösung
inner
Schöpfung
bitte
hör
nicht
auf
Поэтому
я
ищу
спасения
в
нашем
сотворении,
прошу,
не
останавливайся.
Wenn
unsere
Herzen
rasen,
vergesse
ich
mich
und
verdränge
alles
was
wichtig
ist
Когда
наши
сердца
бешено
бьются,
я
забываюсь
и
вытесняю
все
важное.
Für
bisschen
Halt
und
Nähe
verletze
ich
dich
Ради
капли
поддержки
и
близости
я
раню
тебя,
Und
sie
genau
so,
dann
bleibt
nichts
И
её
тоже,
тогда
ничего
не
остаётся.
Koma,
deine
Leidenschaft
inpiriert
Кома,
твоя
страсть
вдохновляет,
Ich
lad
mich
an
dir
auf
Я
заряжаюсь
от
тебя.
Diese
Freiheit
macht
mich
groß
Эта
свобода
делает
меня
сильнее.
Koma,
Koma,
Koma
Кома,
кома,
кома.
Koma,
Ich
brauch
das
du
mich
berührst
Кома,
мне
нужно,
чтобы
ты
прикасался
ко
мне,
Auch
wenn
ich
mich
verirr,
ins
Weltall
katapultiert
Даже
если
я
теряюсь,
словно
катапультируюсь
в
космос.
Koma,
Koma,
Koma
Кома,
кома,
кома.
Deine
Handynummer
ist
wie'n
Schlüssel
zu
ner
spannenden
anderen
Welt
Твой
номер
телефона
как
ключ
к
захватывающему
другому
миру,
Dort
bin
Ich
König
und
verstanden,
alles
was
ich
tue
gefällt
Там
я
королева
и
меня
понимают,
всё,
что
я
делаю,
нравится.
Ich
sage
wann
wir
uns
sehen
und
sag
auch
wo
und
wie's
passiert
Я
говорю,
когда
мы
увидимся,
и
где,
и
как
это
произойдет,
Aber
mein
Geburtstag,
den
Urlaub,
hab
ich
für
die
Freundinnen
reserviert
Но
свой
день
рождения,
отпуск,
я
зарезервировала
для
подруг.
Ich
könnte
dich
niemals
teilen
Я
бы
никогда
не
смогла
тебя
делить,
Ich
brauch
dich
für
mich
allein
Ты
нужен
мне
одному,
Und
will
auch
noch
das
kleinste
Stück
von
dir
И
я
хочу
даже
самый
маленький
кусочек
тебя.
Nicht
hier,
nicht
dort
Не
здесь,
не
там,
Wie
bewusstlos
Как
в
беспамятстве.
Koma,
deine
Leidenschaft
inpiriert
Кома,
твоя
страсть
вдохновляет,
Ich
lad
mich
an
dir
auf
Я
заряжаюсь
от
тебя.
Diese
Freiheit
macht
mich
groß
Эта
свобода
делает
меня
сильнее.
Koma,
Koma,
Koma
Кома,
кома,
кома.
Koma,
Ich
brauch
das
du
mich
berührst
Кома,
мне
нужно,
чтобы
ты
прикасался
ко
мне,
Auch
wenn
ich
mich
verirr,
ins
Weltall
katapultiert
Даже
если
я
теряюсь,
словно
катапультируюсь
в
космос.
Koma,
Koma,
Koma
Кома,
кома,
кома.
Du
tust
unglaublich
guuuut
und
gibst
den
Wahnsinn
Flüge
Ты
делаешь
мне
невероятно
хорошо
и
даешь
безумию
крылья,
Wahnsinns
Lüge
Безумная
ложь,
So
krass
mir
auf
das
But
Так
сильно
действует
мне
на
нервы.
Ich
lass
dich
zurück
und
geh
nach
Haus,
geh
nach
Haus
Я
оставляю
тебя
и
иду
домой,
иду
домой.
Koma,
deine
Leidenschaft
inpiriert
Кома,
твоя
страсть
вдохновляет,
Ich
lad
mich
an
dir
auf
Я
заряжаюсь
от
тебя.
Diese
Freiheit
macht
mich
groß
Эта
свобода
делает
меня
сильнее.
Koma,
Koma,
Koma
Кома,
кома,
кома.
Koma,
Ich
brauch
das
du
mich
berührst
Кома,
мне
нужно,
чтобы
ты
прикасался
ко
мне,
Auch
wenn
ich
mich
verirr,
ins
Weltall
katapultiert
Даже
если
я
теряюсь,
словно
катапультируюсь
в
космос.
Koma,
Koma,
Koma
Кома,
кома,
кома.
(Dank
an
Candyfood
für
den
Text)
(Спасибо
Candyfood
за
текст)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Kurth, Giuseppe Porrello, Chimaobinna Onyele, Beatgees, Yvonne Baierle
Альбом
Stille
дата релиза
01-01-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.