Chima - Mit dir teilen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chima - Mit dir teilen




Mit dir teilen
Разделить с тобой
Was liegt hinterm Horizont?
Что скрывается за горизонтом?
Hinter Mond und Pfefferland
За луной и страной чудес?
Ich geb heut den Supermann
Сегодня я супермен,
Schieb Planeten aus der Bahn
Сдвигаю планеты с орбит.
Ich will, Turboalpha-Extraregelrecht
Хочу, турбо-альфа-экстраординарно,
Den Himmel stürmen
Небо штурмовать,
Weil da schlummern in mir Kräfte
Ведь во мне дремлют силы,
Die sind nicht zu ignorieren
Которые нельзя игнорировать.
Also kämpf ich gegen Mühlen
Поэтому я борюсь с мельницами,
Dass auch ja kein Lüftchen geht
Чтобы ни один ветерок не подул,
Und die glühenden Gefühle
И пылкие чувства
Wie ein Kartenhaus verweht
Как карточный домик не развеял.
Ich bin den ganzen Tag getrieben
Весь день я движим,
Das Gefühl soll mega sein
Хочу, чтобы это чувство было невероятным,
Rennen, Springen und dann Fliegen
Бежать, прыгать, а затем летать,
Doch mit dir und nicht allein
Но с тобой, а не один.
Und wenn die Welt nicht untergeht
И если мир не рухнет,
Haben wir noch nicht genug gelebt
Мы еще не прожили достаточно,
Ich will nach vorne schau'n
Хочу смотреть вперед,
Ins Morgengrauen und seh den Tag entstehen
В рассвет, и видеть, как рождается день.
Solang die Welt nicht untergeht
Пока мир не рухнет,
Hab ich noch nicht genug gelebt
Я еще не прожил достаточно,
Und ich will
И я хочу
Alles wirklich, alles mit dir teilen
Всё, абсолютно всё разделить с тобой.
Ich bin süchtig nach dem Leben
Я зависим от жизни,
Ob bald Segen oder Fluch
Будь то благословение или проклятие,
Weil es mir immer etwas geben will
Потому что она всегда хочет мне что-то дать,
Genug scheint nie genug
Достаточно никогда не бывает достаточно.
Deshalb Schicksal ist mein Spielplatz
Поэтому судьба моя площадка для игр,
Himmel oder Hölle hängt von
Рай или ад зависит от
Meinen Gedanken, meinen Zielen ab
Моих мыслей, моих целей,
Weil die Steine ins Rollen bringen
Потому что они задвигают камни.
Schau mein Herz schlägt schnell und schneller
Смотри, мое сердце бьется все быстрее и быстрее,
Ich kann mein Blut rauschen hör'n
Я слышу, как шумит моя кровь,
Kann alles haben, alles sein
Могу иметь все, быть всем,
Doch mit dir und nicht allein
Но с тобой, а не один.
Und wenn die Welt nicht untergeht
И если мир не рухнет,
Haben wir noch nicht genug gelebt
Мы еще не прожили достаточно,
Ich will nach vorne schau'n
Хочу смотреть вперед,
Ins Morgengrauen und seh den Tag entstehen
В рассвет, и видеть, как рождается день.
Solang die Welt nicht untergeht
Пока мир не рухнет,
Hab ich noch nicht genug gelebt
Я еще не прожил достаточно,
Und ich will
И я хочу
Alles wirklich, alles mit dir teilen
Всё, абсолютно всё разделить с тобой.
Und wenn die Welt nicht untergeht
И если мир не рухнет,
Haben wir noch nicht genug gelebt
Мы еще не прожили достаточно,
Ich will nach vorne schau'n
Хочу смотреть вперед,
Ins Morgengrauen und seh den Tag entstehen
В рассвет, и видеть, как рождается день.
Solang die Welt nicht untergeht
Пока мир не рухнет,
Hab ich noch nicht genug gelebt
Я еще не прожил достаточно,
Und ich will
И я хочу
Alles wirklich, alles mit dir teilen
Всё, абсолютно всё разделить с тобой.
Und steht auf einmal alles still
И если вдруг все остановится,
Hört auf einmal alles auf
Если вдруг все прекратится,
Drück ich auf einen Schalter und sag, "Lauf"
Я нажму на кнопку и скажу: "Вперед!"
Und wenn die Welt nicht untergeht
И если мир не рухнет,
Haben wir noch nicht genug gelebt
Мы еще не прожили достаточно,
Ich will nach vorne schau'n
Хочу смотреть вперед,
Ins Morgengrauen und seh den Tag entstehen
В рассвет, и видеть, как рождается день.
Solang die Welt nicht untergeht
Пока мир не рухнет,
Hab ich noch nicht genug gelebt
Я еще не прожил достаточно,
Und ich will
И я хочу
Alles wirklich, alles mit dir teilen
Всё, абсолютно всё разделить с тобой.
Und wenn die Welt nicht untergeht
И если мир не рухнет,
Haben wir noch nicht genug gelebt
Мы еще не прожили достаточно,
Ich will nach vorne schau'n
Хочу смотреть вперед,
Ins Morgengrauen und seh den Tag entstehen
В рассвет, и видеть, как рождается день.
Solang die Welt nicht untergeht
Пока мир не рухнет,
Hab ich noch nicht genug gelebt
Я еще не прожил достаточно,
Und ich will
И я хочу
Alles wirklich, alles mit dir teilen
Всё, абсолютно всё разделить с тобой.





Авторы: Chimaobinna Onyele, Konrad Sommermeyer, Heike Kospach, Christian Neander


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.