Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morgen
(morgen,
morgen)
Завтра
(завтра,
завтра)
Ich
zieh
die
Decke
übern
Kopf,
der
Tag
zieht
an
mir
vorbei
Натягиваю
одеяло
на
голову,
день
проходит
мимо
меня
Die
Sonne
lacht
durchs
Fenster,
mein
Arsch
ist
schwer
wie
Blei
Солнце
смеётся
сквозь
окно,
моя
задница
тяжела,
как
свинец
Vögeln
zwitschern
Melodien,
haben
wir
wirklich
schon
nach
drei?
Птицы
щебечут
мелодии,
неужели
уже
три
часа?
Mir
ist
Duschen
schon
zu
viel
und
jeder
Anruf
Quälerei
Даже
душ
для
меня
слишком
много,
и
каждый
звонок
— мучение
Der
Kühlschrank
ist
leer,
dann
halt
Cornflakes
mit
Wasser
Холодильник
пуст,
ну
что
ж,
тогда
кукурузные
хлопья
с
водой
Ich
komm
wie
'n
Vampir
erst
bei
Dämmerung
vor
die
Tür
Я,
как
вампир,
выхожу
за
дверь
только
в
сумерках
Ich
sehe
wie
die
Stadt
pulsiert,
weil
draußen
alle
funktionier'n
Вижу,
как
пульсирует
город,
потому
что
все
там
функционируют
Alle
haben
Ziele,
machen
ihr
Ding,
was
ist
mit
mir?
У
всех
есть
цели,
они
делают
своё
дело,
а
что
со
мной?
Morgen,
bin
ich
wieder
dabei
Завтра,
я
снова
буду
в
деле
Und
morgen,
sind
die
Ausreden
vorbei
И
завтра,
отговоркам
конец
Morgen,
weil
ich
heut
nicht
kann
Завтра,
потому
что
сегодня
не
могу
Morgen,
fang
ich
von
vorne
an
Завтра,
начну
всё
сначала
Morgen,
nehm
ich
mein
Leben
in
die
Hand
Завтра,
возьму
свою
жизнь
в
свои
руки
Erst
morgen,
aber
dann
richtig,
Mann
Только
завтра,
но
тогда
по-настоящему,
детка
Morgen,
wenn
nicht
morgen,
wann
denn
dann?
Завтра,
если
не
завтра,
то
когда
же?
Ich
starr
durch
die
Decke,
draußen
'ne
sternenklaren
Nacht
Смотрю
в
потолок,
за
окном
звёздная
ночь
Und
während
die
Stadt
schläft,
lieg
ich
problemewälzend
wach
И
пока
город
спит,
я
лежу
без
сна,
обдумывая
проблемы
Eigentlich
hätte
ich
noch
ein'n
ganzen
Berg
zu
tun
На
самом
деле
у
меня
ещё
целая
гора
дел
Hätt
ich
all'n
Grund
zu
schlafen,
alles
andre
ist
nicht
cool
У
меня
есть
все
основания
спать,
всё
остальное
не
круто
Ich
mache
mir
'n
Kopf
und
träume
von
Dingen,
die
ich
mir
fürs
Leben
wünsch
Ломаю
голову
и
мечтаю
о
том,
чего
хочу
от
жизни
Für
die
ich
brenne,
aber
ansonsten
nichts
weiter
tu
О
том,
что
меня
зажигает,
но
больше
ничего
не
делаю
Eigentlich
will
ich
hier
nicht
sein,
alle
zieh'n
an
mir
vorbei
На
самом
деле
я
не
хочу
здесь
быть,
все
проходят
мимо
меня
Alle
haben
Ziele,
machen
ihr
Ding,
was
ist
mit
mir?
У
всех
есть
цели,
они
делают
своё
дело,
а
что
со
мной?
Morgen,
bin
ich
wieder
dabei
Завтра,
я
снова
буду
в
деле
Und
morgen,
sind
die
Ausreden
vorbei
И
завтра,
отговоркам
конец
Morgen,
weil
ich
heut
nicht
kann
Завтра,
потому
что
сегодня
не
могу
Morgen,
fang
ich
von
vorne
an
Завтра,
начну
всё
сначала
Morgen,
nehm
ich
mein
Leben
in
die
Hand
Завтра,
возьму
свою
жизнь
в
свои
руки
Erst
morgen,
aber
dann
richtig,
Mann
Только
завтра,
но
тогда
по-настоящему,
детка
Morgen,
wenn
nicht
morgen,
wann
denn
dann?
Завтра,
если
не
завтра,
то
когда
же?
Heute
war
gestern,
schon
morgen
Сегодня
было
вчера,
уже
завтра
Heute
war
gestern,
schon
morgen
Сегодня
было
вчера,
уже
завтра
Morgen,
bin
ich
wieder
dabei
Завтра,
я
снова
буду
в
деле
Und
morgen,
sind
die
Ausreden
vorbei
И
завтра,
отговоркам
конец
Morgen,
weil
ich
heut
nicht
kann
Завтра,
потому
что
сегодня
не
могу
Morgen,
fang
ich
von
vorne
an
Завтра,
начну
всё
сначала
Morgen,
nehm
ich
mein
Leben
in
die
Hand
Завтра,
возьму
свою
жизнь
в
свои
руки
Erst
morgen,
aber
dann
richtig,
Mann
Только
завтра,
но
тогда
по-настоящему,
детка
Morgen,
wenn
nicht
morgen,
wann
denn
dann?
Завтра,
если
не
завтра,
то
когда
же?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chimaobinna Onyele, Konrad Sommermeyer, - Farhot
Альбом
Morgen
дата релиза
01-01-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.