Текст и перевод песни Chima - Rebstockbad
Die
flüchtige
Schulhofbekanntschaft
The
fleeting
schoolyard
acquaintance
Auf
einmal
vor
mir
und
halbnackt.
Suddenly
in
front
of
me,
half-naked.
Der
Ferienpass
Zugang
ins
Abenteuerland.
The
summer
pass,
access
to
adventure
land.
Wellen
überschlugen
sich
im
30-Minuten-Takt
Waves
crashed
every
30
minutes.
Wir
unsterblich,
um
uns
Chlor
und
Plastikstrand.
We
were
immortal,
surrounded
by
chlorine
and
a
plastic
beach.
Und
aus
dem
Radio
in
der
Pommesbude
schallt
es
And
from
the
radio
in
the
snack
bar,
it
blared
Voyage
- Voyage
Voyage
- Voyage
Die
Welt
stand
Kopf,
es
gab
nur
"wir"
The
world
was
upside
down,
there
was
only
"us"
Und
"morgen
wieder
hier"
And
"tomorrow
again
here"
Und
wenn
ich
auf
Händen
gelaufen
bin,
And
if
I
walked
on
my
hands,
Oder
oben
auf
dem
"Fünfer"
stand,
Or
stood
up
on
the
"five-meter",
Galt
die
ganze
Show
nur
dir.
The
whole
show
was
just
for
you.
Und
wenn
ich
die
Augen
zumach'
And
when
I
close
my
eyes
Sind
wir
beide
wieder
dort
We're
both
back
there
Baden
in
Erinnerung
mit
dir
an
diesem
Ort
Bathing
in
memories
with
you
at
this
place
Und
wenn
ich
die
Augen
zumach'
And
when
I
close
my
eyes
Sind
wir
beide
wieder
dort
We're
both
back
there
Baden
in
Erinnerung
mit
dir
an
diesem
Ort
Bathing
in
memories
with
you
at
this
place
Von
Mai
bis
September
From
May
to
September
Tag
für
Tag
für
Tag,
einen
Sommer
lang
Day
after
day
after
day,
for
a
whole
summer
Wir
zwei
im
Rebstockbad
The
two
of
us
at
Rebstockbad
Von
Mai
bis
September
From
May
to
September
Tag
für
Tag
für
Tag,
einen
Sommer
lang
Day
after
day
after
day,
for
a
whole
summer
Wir
zwei
im
Rebstockbad
The
two
of
us
at
Rebstockbad
Ich
hatte
nicht
viel,
gerade
genug,
I
didn't
have
much,
just
enough,
Um
gut
auszusehn'
für
dich.
To
look
good
for
you.
Und
hätt'
dir
liebend
gern
And
would
have
loved
to
Den
ganzen
Tag
spendiert
Treat
you
all
day
Doch
auf
der
Wiese,
hinterm
Wasserpilz,
But
on
the
meadow,
behind
the
water
mushroom,
Auch
eigentlich
nichts
vermisst.
We
didn't
really
miss
anything.
Wo
das
coolste
Mädchen
Where
the
coolest
kid
Auf
meiner
Decke
liegt,
neben
mir.
Lies
on
my
blanket,
next
to
me.
Die
anderen
wollten
alle
"Zurück
in
die
Zukunft"
The
others
all
wanted
"Back
to
the
Future"
Aber
wir
einfach
nur
"morgen
wieder
hier"
But
we
just
wanted
"tomorrow
again
here"
Und
wenn
ich
die
Augen
zumach'
And
when
I
close
my
eyes
Sind
wir
beide
wieder
dort
We're
both
back
there
Baden
in
Erinnerung
mit
dir
an
diesem
Ort
Bathing
in
memories
with
you
at
this
place
Und
wenn
ich
die
Augen
zumach'
And
when
I
close
my
eyes
Sind
wir
beide
wieder
dort
We're
both
back
there
Baden
in
Erinnerung
mit
dir
an
diesem
Ort
Bathing
in
memories
with
you
at
this
place
Von
Mai
bis
September
From
May
to
September
Tag
für
Tag
für
Tag,
einen
Sommer
lang
Day
after
day
after
day,
for
a
whole
summer
Wir
zwei
im
Rebstockbad
The
two
of
us
at
Rebstockbad
Von
Mai
bis
September
From
May
to
September
Tag
für
Tag
für
Tag,
einen
Sommer
lang
Day
after
day
after
day,
for
a
whole
summer
Wir
zwei
im
Rebstockbad
The
two
of
us
at
Rebstockbad
Von
Mai
bis
September
From
May
to
September
Tag
für
Tag
für
Tag,
einen
Sommer
lang
Day
after
day
after
day,
for
a
whole
summer
Wir
zwei
im
Rebstockbad
The
two
of
us
at
Rebstockbad
Von
Mai
bis
September
From
May
to
September
Tag
für
Tag
für
Tag,
einen
Sommer
lang
Day
after
day
after
day,
for
a
whole
summer
Wir
zwei
im
Rebstockbad
The
two
of
us
at
Rebstockbad
Von
Mai
bis
September
From
May
to
September
Tag
für
Tag
für
Tag,
einen
Sommer
lang
Day
after
day
after
day,
for
a
whole
summer
Wir
zwei
im
Rebstockbad
The
two
of
us
at
Rebstockbad
Von
Mai
bis
September
From
May
to
September
Tag
für
Tag
für
Tag,
einen
Sommer
lang
Day
after
day
after
day,
for
a
whole
summer
Wir
zwei
im
Rebstockbad
The
two
of
us
at
Rebstockbad
Von
Mai
bis
September
From
May
to
September
Tag
für
Tag
für
Tag,
einen
Sommer
lang
Day
after
day
after
day,
for
a
whole
summer
Wir
zwei
im
Rebstockbad
The
two
of
us
at
Rebstockbad
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sipho Sililo, Cimaobinna Onyele, Julius Hartog, Jennifer Bender, David Vogt, Hannes Buescher, Philip Boellhoff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.