Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
übe
Rache
Я
мщу
тебе,
Um
mich
selbst
Вокруг
себя
самой,
Verweiger
alles
Отвергаю
всё,
Bis
ich
kriege
Пока
не
получу
Was
ich
will
То,
что
хочу.
Ich
bin
nie
um
Ausreden
Я
никогда
не
Und
scheu
auch
keinen
Krieg
И
не
боюсь
войны,
Ich
sabortier
Я
саботирую
Was
mir
am
Herzen
liegt
То,
что
мне
дорого.
Aber
wenn
die
Stille
kommt
Но
когда
приходит
тишина,
Dann
bin
ich
hier
Тогда
я
здесь,
Dann
bin
ich
eins
Тогда
я
едина,
Aber
wenn
die
Stille
kommt
Но
когда
приходит
тишина,
Dann
bin
ich
hier
Тогда
я
здесь,
Dann
bin
ich
eins
Тогда
я
едина.
Ich
halte
dafür
Я
держусь
за
это,
Halte
dagegen
Противостою,
Ich
bin
niemals
Меня
никогда
Zu
übersehen
Нельзя
не
заметить.
Ich
schreie
lauter
Я
кричу
громче,
Um
mich
selbst
zu
übertönen
Чтобы
заглушить
себя,
Ich
sehe
rot
Я
вижу
красное,
Und
erblinde
bald
И
скоро
ослепну
Ich
denk
ich
würd
was
ändern
Я
думаю,
что
я
что-то
изменю,
Doch
am
Ende
wird
nichts
gut
Но
в
конце
концов
ничего
не
получится.
Aber
wenn
die
Stille
kommt
Но
когда
приходит
тишина,
Dann
bin
ich
hier
Тогда
я
здесь,
Dann
bin
ich
eins
Тогда
я
едина.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrice Bart-williams, Hannes Buescher, Philip Boellhoff, David Vogt, Sipho Sililo, Chimaobinna Onyele, Konrad Sommermeyer, Giuseppe Porrello, Beatgees
Альбом
Stille
дата релиза
01-01-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.