Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
重ねた月日を数えてみたけど
Ich
zählte
die
vergangenen
Monate
und
Jahre,
幸せが眠る終着駅には
doch
an
der
Endstation,
wo
das
Glück
schläft,
未練は無いの
gibt
es
kein
Bedauern
誰かの為ならいとわず背負って
Für
jemand
anderen
würde
ich
ohne
Zögern
die
Last
tragen,
馬鹿ネと言われてそれでも
und
selbst
wenn
man
mich
einen
Narren
nennt,
微笑み一人帰る夜
lächelnd
gehe
ich
nachts
allein
nach
Hause
いいね!を気にせず咲くような花でいたい
Ich
möchte
eine
Blume
sein,
die
unbekümmert
um
Likes
blüht
貴方の居ない部屋でつぶやく戯言
In
einem
Zimmer
ohne
dich
murmle
ich
leere
Worte
グッドバイアゲイン
誰だって
Goodbye
again,
jeder
人に言えない古傷抱えてる
trägt
alte
Wunden,
die
er
niemandem
zeigen
kann
哀しみの過去を拭う指先で
Mit
Fingerspitzen,
die
vergangenen
Kummer
wegwischen,
次の扉開けるの
öffne
ich
die
nächste
Tür
嗚呼
なのに急な雨
Ah,
doch
dann
plötzlicher
Regen
渇いた肌と心が染みるほど
Der
durstige
Körper
und
das
Herz
saugen
ihn
gierig
auf
頬濡らす愛に架けた泪橋
Die
Tränenbrücke,
überspannt
von
liebevollen
Tränen,
街に傘と言う名の花が咲く
In
der
Stadt
blühen
Blumen
namens
Regenschirme
「帰るね(>_<)ペットにご飯をあげなきゃ」
"Ich
gehe
heim
(>_<)
Muss
mein
Haustier
füttern"
そう言うあの娘は外食か出前
So
sagt
das
Mädchen,
das
draußen
isst
oder
bestellt
出汁を「でじる」と言う―。
Dashi
nennt
sie
"Dschiru"
—.
若気の至りが眩しく映る季節
Jugendlicher
Leichtsinn
strahlt
hell
in
dieser
Jahreszeit
ポケットのベル鳴った世代の戯言
Das
Genie
der
klingelnden
Taschenmelodie
murmelt
Tändelei
グッドバイアゲイン
男って
Goodbye
again,
Männer
sind
同じ過ち繰り返す生き物
Geschöpfe,
die
denselben
Fehler
wiederholen
何となく頷くけど忘れてる
Ich
nicke
zwar,
doch
habe
ich
längst
vergessen
二人だけの記念日
unseren
gemeinsamen
Jahrestag
嗚呼
たぶん通り雨
Ah,
wahrscheinlich
nur
ein
Schauer
気圧の違い頭痛ですぐわかる
Der
Druckunterschied
verursacht
Kopfschmerzen,
sofort
spürbar
窓越しに黄昏れてく泪橋
Durch
das
Fenster
sehe
ich
die
Tränenbrücke
in
der
Dämmerung,
街は傘と言う名の花が咲く
In
der
Stadt
blühen
Blumen
namens
Regenschirme
泣いてるわけじゃない
Ich
weine
nicht
wirklich,
笑っちゃうほど未読が続くだけ
es
ist
nur
zum
Lachen,
wie
die
ungelesenen
Nachrichten
sich
häufen
夕焼けが胸を赤く染めてゆく
Das
Abendrot
färbt
meine
Brust
rot,
想い出が滲んでく
Erinnerungen
verschwimmen
langsam
グッドバイアゲイン
女って
Goodbye
again,
Frauen
sind
人に言えない古傷抱えてる
Geschöpfe,
die
alte
Wunden
verbergen
哀しみの過去を拭う指先で
Mit
Fingerspitzen,
die
vergangenen
Kummer
wegwischen,
そっと紅を差すの
setze
ich
sanft
Rouge
auf
嗚呼
そして今日も雨
Ah,
und
heute
wieder
Regen
乾いた道に恵みの雨が降る
Auf
staubigen
Straßen
fällt
segensreicher
Regen
さよならと別れ告げた泪橋
Die
Tränenbrücke
sagt
Lebewohl,
街に傘と言う名の花が咲く
In
der
Stadt
blühen
Blumen
namens
Regenschirme
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
夏のおはなし
дата релиза
05-09-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.