Текст и перевод песни Chimaira - Nothing Remains
Nothing
remains
Ничего
не
осталось.
I
shout
these
words
to
those
who
never
listened
Я
кричу
эти
слова
тем,
кто
никогда
не
слушал.
I
pen
this
letter
with
the
utmost
conviction
Я
пишу
это
письмо
с
предельной
убежденностью.
It′s
been
dark
in
here,
cold
and
relentless
Здесь
было
темно,
холодно
и
неумолимо.
Its
been
too
long,
I
can
no
longer
fight
this
Прошло
слишком
много
времени,
я
больше
не
могу
бороться
с
этим.
Too
late
to
change
my
mind
Слишком
поздно,
чтобы
передумать.
Nothing
remains
Ничего
не
осталось.
I've
silenced
the
pain
Я
заглушил
боль.
All
these
years
passed,
no
one
heard
my
true
feelings
Все
эти
годы
никто
не
слышал
моих
истинных
чувств.
You
continued
to
act
like
you
knew
me
Ты
продолжал
вести
себя
так,
будто
знаешь
меня.
Did
you
ever
stop
to
think
that
I′d
be
able?
Ты
когда-нибудь
думала,
что
я
смогу?
To
look
in
your
eyes
and
say
that
I'm
stable
Чтобы
посмотреть
тебе
в
глаза
и
сказать,
что
я
стабильна.
Too
late
to
change
my
mind
Слишком
поздно,
чтобы
передумать.
Nothing
remains
Ничего
не
осталось.
I've
silenced
the
pain
Я
заглушил
боль.
Don′t
tell
me
that
I
am
taking
the
easy
way
out
Не
говори
мне,
что
я
выбираю
легкий
путь.
Don′t
tell
me
that
I
am
taking
the
easy
way
out
Не
говори
мне,
что
я
выбираю
легкий
путь.
No
underlying
message
to
figure
out
Никакого
скрытого
посыла,
который
нужно
было
бы
разгадать.
What
you
got
from
me
is
what
I
put
out
То,
что
ты
получил
от
меня,
- это
то,
что
я
выложил.
No
underlying
message
to
figure
out
Никакого
скрытого
посыла,
который
нужно
было
бы
разгадать.
What
you
got
from
me
is
what
I
put
out
То,
что
ты
получил
от
меня,
- это
то,
что
я
выложил.
No
one
knew
a
thing
about
me
Никто
ничего
обо
мне
не
знал.
Just
longing
to
be
accepted
Просто
жажду
быть
принятым.
Wait
till
you
see
what
I've
become
Подожди,
пока
не
увидишь,
во
что
я
превратился.
My
lifelessness
Моя
безжизненность
My
lifelessness
Моя
безжизненность
Too
late
to
change
my
mind
Слишком
поздно,
чтобы
передумать.
Too
late
to
change
my
mind
Слишком
поздно,
чтобы
передумать.
Nothing
remains
Ничего
не
осталось.
I′ve
silenced
the
pain
Я
заглушил
боль.
Nothing
remains
Ничего
не
осталось.
I've
silenced
the
pain
Я
заглушил
боль.
Nothing
remains
Ничего
не
осталось.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Talley, Chris Spicuzza, Jim Lamarca, Mark Hunter, Matt Devries, Robert Arnold
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.