Текст и перевод песни Chimarruts - Do Lado de Cá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do Lado de Cá
На этой стороне
Se
a
vida
às
vezes
dá
Если
жизнь
иногда
преподносит
Uns
dias
de
segundos
cinzas
Дни,
серые,
как
пепел
E
o
tempo
tique-taca
devagar
И
время
тикает
медленно
Põe
o
teu
melhor
vestido
Надень
свое
лучшее
платье
Brilha
teu
sorriso
Озари
мир
своей
улыбкой
Vem
pra
cá,
vem
pra
cá
Иди
сюда,
иди
сюда
Se
a
vida
muitas
vezes
Если
жизнь
часто
Só
chuvisca,
só
garoa
Лишь
моросит,
лишь
сеет
мелкий
дождь
E
tudo
não
parece
funcionar
И
кажется,
что
ничего
не
работает
Deixe
esse
problema
à
toa
Оставь
эти
проблемы
позади
Pra
ficar
na
boa,
vem
pra
cá
Чтобы
обрести
покой,
иди
сюда
Do
lado
de
cá
На
этой
стороне
A
vista
é
bonita
Красивый
вид
A
maré
é
boa
de
provar
И
прилив
хорош,
чтобы
попробовать
его
Do
lado
de
cá
На
этой
стороне
Eu
vivo
tranquila
Я
живу
спокойно
E
meu
corpo
dança
sem
parar
И
мое
тело
танцует
без
остановки
Do
lado
de
cá
На
этой
стороне
Tem
música,
amigos
Есть
музыка,
друзья
E
alguém
para
amar
И
кто-то,
чтобы
любить
Do
lado
de
cá
На
этой
стороне
Do
lado
de
cá
На
этой
стороне
Se
a
vida
às
vezes
dá
Если
жизнь
иногда
преподносит
Uns
dias
de
segundos
cinzas
Дни,
серые,
как
пепел
E
o
tempo
tique-taca
devagar
И
время
тикает
медленно
Põe
o
teu
melhor
vestido
Надень
свое
лучшее
платье
Brilha
teu
sorriso
Озари
мир
своей
улыбкой
Vem
pra
cá,
vem
pra
cá
Иди
сюда,
иди
сюда
Se
a
vida
muitas
vezes
Если
жизнь
часто
Só
chuvisca,
só
garoa
Лишь
моросит,
лишь
сеет
мелкий
дождь
E
tudo
não
parece
funcionar
И
кажется,
что
ничего
не
работает
Deixe
esse
problema
à
toa
Оставь
эти
проблемы
позади
Pra
ficar
na
boa,
vem
pra
cá
Чтобы
обрести
покой,
иди
сюда
Do
lado
de
cá
На
этой
стороне
A
vista
é
bonita
Красивый
вид
A
maré
é
boa
de
provar
И
прилив
хорош,
чтобы
попробовать
его
Do
lado
de
cá
На
этой
стороне
Eu
vivo
tranquila
Я
живу
спокойно
E
o
meu
corpo
dança
sem
parar
И
мое
тело
танцует
без
остановки
Do
lado
de
cá
На
этой
стороне
Tem
música,
amigos
Есть
музыка,
друзья
E
alguém
para
amar
И
кто-то,
чтобы
любить
Do
lado
de
cá
На
этой
стороне
A
vida
é
agora,
vê
se
não
demora
Жизнь
- это
сейчас,
не
медли
Pra
recomeçar
Чтобы
начать
сначала
É
só
ter
vontade
de
felicidade
Нужно
лишь
желание
счастья
Pra
pular
Чтобы
прыгать
от
радости
Do
lado
de
cá
На
этой
стороне
A
vista
é
bonita
Красивый
вид
A
maré
é
boa
de
provar
И
прилив
хорош,
чтобы
попробовать
его
Do
lado
de
cá
На
этой
стороне
Eu
vivo
tranquila
Я
живу
спокойно
E
meu
corpo
dança
sem
parar
И
мое
тело
танцует
без
остановки
Do
lado
de
cá
На
этой
стороне
Tem
música,
amigos
Есть
музыка,
друзья
E
alguém
para
amar
И
кто-то,
чтобы
любить
Do
lado
de
cá
На
этой
стороне
Do
lado
de
cá
На
этой
стороне
Do
lado
de
cá
На
этой
стороне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gisele Rebollo De Santi, Fabricio Gambogi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.