Текст и перевод песни Chimarruts - Já É Hora
De
deixar
acontecer
Оставить
случиться
Não
demora
Не
откладывайте
Abra
os
olhos
pra
ver
Откройте
глаза,
чтобы
посмотреть,
De
deixar
acontecer
Оставить
случиться
Não
demora
Не
откладывайте
Abra
os
olhos
pra
ver
Откройте
глаза,
чтобы
посмотреть,
O
verde,
o
verde,
o
verde
da
natureza
Зеленый,
зеленый,
зеленый
цвет
природы
E
o
azul
do
céu,
do
céu,
do
céu...
И
голубое
небо,
небо,
небо...
O
verde,
o
verde,
o
verde
da
natureza
Зеленый,
зеленый,
зеленый
цвет
природы
E
o
azul
do
céu,
do
céu,
do
céu
И
голубое
небо,
небо,
небо
De
deixar
acontecer
Оставить
случиться
(Deixa
rolar,
deixa
rolar)
(Перестает
катиться,
оставляет
свернуть)
Não
demora
Не
откладывайте
Abra
os
olhos
pra
ver
Откройте
глаза,
чтобы
посмотреть,
O
verde,
o
verde,
o
verde
da
natureza
Зеленый,
зеленый,
зеленый
цвет
природы
E
o
azul
do
céu,
do
céu,
do
céu
И
голубое
небо,
небо,
небо
O
verde,
o
verde,
o
verde
da
natureza
Зеленый,
зеленый,
зеленый
цвет
природы
E
o
azul
do
céu,
do
céu,
do
céu
И
голубое
небо,
небо,
небо
Sem
passado,
sem
futuro,
a
vida
é
agora
Без
прошлого,
без
будущего,
жизнь-это
сейчас
Deixa
acontecer,
pois
assim
tudo
vingará
Допустить,
потому
что
так
все
воздаст
мщение
Acalma
a
mente,
leve
respira
Успокаивает
ум,
легкий,
дышит
A
chama
acende,
o
corpo
arrepia
Пламя
горит,
тело
arrepia
Respeito,
paz,
disposição
Уважения,
мира,
готовность
Olho
no
olho,
fé
no
coração
Глаза
в
глаза,
вера
в
сердце
Abra
os
olhos
pra
ver
Откройте
глаза,
чтобы
посмотреть,
Pra
chegar,
pra
lutar,
pra
amar
Мне
поступить,
чтоб
бороться,
чтоб
любить
Firmo
o
passo
para
prosseguir
Я
поставляю
шаг,
чтобы
продолжить
O
verde,
o
verde,
o
verde
da
natureza
Зеленый,
зеленый,
зеленый
цвет
природы
E
o
azul
do
céu,
do
céu,
do
céu
И
голубое
небо,
небо,
небо
O
verde,
o
verde,
o
verde
da
natureza
Зеленый,
зеленый,
зеленый
цвет
природы
E
o
azul
do
céu,
do
céu,
do
céu
И
голубое
небо,
небо,
небо
São
tantas
cores,
amores,
sabores
Много
цветов,
любви,
ароматов
Sorrisos
e
flores
e
flores
e
flores
Улыбки
и
цветы
и
цветы,
и
цветы
São
tantas
cores,
amores,
sabores
Много
цветов,
любви,
ароматов
Sorrisos
e
flores
Улыбки
и
цветы
São
tantas
cores,
amores,
sabores
Много
цветов,
любви,
ароматов
Sorrisos
e
flores
e
flores
e
flores
Улыбки
и
цветы
и
цветы,
и
цветы
São
tantas
cores,
amores,
sabores
Много
цветов,
любви,
ароматов
Sorrisos
e
flores
Улыбки
и
цветы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nê Kisiolar, Rodrigo Maciel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.