Текст и перевод песни Chimarruts - Meu Erro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
quis
dizer
Я
хотел
сказать,
Você
não
quis
escutar
ты
не
хотела
слушать.
Agora
não
peça
Теперь
не
проси,
Não
me
faça
promessas
не
давай
мне
обещаний.
Eu
não
quero
te
ver
Я
не
хочу
тебя
видеть,
Nem
quero
acreditar
и
не
хочу
верить,
Que
vai
ser
diferente
что
всё
будет
иначе,
Que
tudo
mudou
что
всё
изменилось.
Você
diz
não
saber
Ты
говоришь,
что
не
знаешь,
O
que
houve
de
errado
что
пошло
не
так.
E
o
meu
erro
foi
crer
que
estar
ao
seu
lado
bastaria
А
моя
ошибка
была
в
том,
что
я
верил,
что
быть
рядом
с
тобой
достаточно.
Ah
meu
Deus
era
tudo
o
que
eu
queria
Боже
мой,
это
было
всё,
чего
я
хотел.
Eu
dizia
o
seu
nome
Я
произносил
твоё
имя:
Não
me
abandone
jamais
"Не
оставляй
меня
никогда,
Não
me
abandone
jamais
не
оставляй
меня
никогда".
Mesmo
querendo
eu
não
vou
me
enganar
Даже
если
бы
хотел,
я
не
смогу
себя
обмануть.
Eu
conheço
os
seus
passos
Я
знаю
твои
шаги,
Eu
vejo
os
seus
erros
я
вижу
твои
ошибки.
Não
há
nada
de
novo
Нет
ничего
нового,
Ainda
somos
iguais
мы
всё
ещё
те
же.
Então
não
me
chame
Поэтому
не
зови
меня,
Não
olhe
pra
trás
не
оглядывайся
назад.
Você
diz
não
saber
Ты
говоришь,
что
не
знаешь,
O
que
houve
de
errado
что
пошло
не
так.
E
o
meu
erro
foi
crer
que
estar
ao
seu
lado
bastaria
А
моя
ошибка
была
в
том,
что
я
верил,
что
быть
рядом
с
тобой
достаточно.
Ah
meu
Deus,
era
tudo
o
que
eu
queria
Боже
мой,
это
было
всё,
чего
я
хотел.
Eu
dizia
o
seu
nome
Я
произносил
твоё
имя:
Não
me
abandone
jamais
"Не
оставляй
меня
никогда,
Não
me
abandone
jamais
не
оставляй
меня
никогда,
Não
me
abandone
jamais
не
оставляй
меня
никогда,
Não
me
abandone
jamais
не
оставляй
меня
никогда".
Você
diz
não
saber
Ты
говоришь,
что
не
знаешь,
O
que
houve
de
errado
что
пошло
не
так.
E
o
meu
erro
foi
crer
que
estar
ao
seu
lado
bastaria
А
моя
ошибка
была
в
том,
что
я
верил,
что
быть
рядом
с
тобой
достаточно.
Ah
meu
Deus,
era
tudo
o
que
eu
queria
Боже
мой,
это
было
всё,
чего
я
хотел.
Eu
dizia
o
seu
nome
Я
произносил
твоё
имя:
Não
me
abandone
jamais
"Не
оставляй
меня
никогда,
Não
me
abandone
jamais
не
оставляй
меня
никогда,
Não
me
abandone
jamais
не
оставляй
меня
никогда,
Não
me
abandone
jamais
не
оставляй
меня
никогда,
Não
me
abandone
jamais
не
оставляй
меня
никогда".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Herbert Lemos De Souza Vianna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.