Chimarruts - Nao Deixe de Sonhar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chimarruts - Nao Deixe de Sonhar




Nao Deixe de Sonhar
Don't Stop Dreaming
Se alguém te encontrar e perguntar por mim,
If someone should find you and ask about me,
Pode dizer que eu vim pra falar
You can tell them that I came to speak
O que ninguém mais fala,
What no one else speaks,
E não quer acreditar...
And do not want to believe...
Quando ouvir alguém dizer que não sonha mais,
When you hear someone say that they don't dream anymore,
É bom saber que é capaz de morrer,
It's good to know that you are capable of dying
Quem não tem esperança,
Those who have no hope,
Que não faz nada nascer .
Do nothing to make it grow.
Preste atenção,
Pay attention,
Não abra mão dos próprios sonhos...
Do not give up on your own dreams...
Não tem perdão,
There is no forgiveness,
Não deixe de sonhar,
Don't stop dreaming,
Não deixe de sorrir,
Don't stop smiling,
Pois não vai encontrar
Because you will not find
Quem sorrir por ti .
Someone who will smile for you.
Se alguém te encontrar e perguntar por mim,
If someone should find you and ask about me,
Pode dizer que eu vim pra falar
You can tell them that I came to speak
O que ninguém mais fala,
What no one else speaks,
E não quer acreditar...
And do not want to believe...
Quando ouvir alguém dizer que não sonha mais,
When you hear someone say that they don't dream anymore,
É bom saber na paz que é capaz de morrer,
It's good to know that in peace you are capable of dying
Quem não tem esperança,
Those who have no hope,
Não quer fazer nascer .
Do not want to make it happen.
Preste atenção,
Pay attention,
Não abra mão dos próprios sonhos...
Do not give up on your own dreams...
Não tem perdão, não...
There is no forgiveness, no...
Não deixe de sonhar,
Don't stop dreaming,
Não deixe de sorrir,
Don't stop smiling,
Pois não vai encontrar
Because you will not find
Quem sorrir por ti .
Someone who will smile for you.





Авторы: Rodrigo Panassolo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.