Текст и перевод песни Chimarruts - O Sol
Bom
dia
meu
amigo
Good
morning,
my
friend
O
sol
já
se
acordou
The
sun
has
already
woken
up
A
alma
se
renova
The
soul
is
renewed
Um
novo
dia
despertou
A
new
day
has
awakened
Amanheceu
um
lindo
dia
A
beautiful
day
has
dawned
Da
mais
pura
alegria
Of
the
purest
joy
Na
árvore
os
pássaros
cantam
Birds
sing
in
the
trees
No
céu
as
nuvens
dançam
Clouds
dance
in
the
sky
O
lindo
azul
do
céu
(cé-céu)
The
beautiful
blue
sky
(sky-sky)
Agora
já
se
pode
ver
(agora
já
se
pode
ver)
Now
you
can
see
it
(now
you
can
see
it)
E
num
perfeito
sincronismo
(iê,
iê,
iê)
And
in
perfect
synchronicity
(yeah,
yeah,
yeah)
A
lua
vai
se
esconder
The
moon
will
hide
O
lindo
azul
do
céu
(cé-céu)
The
beautiful
blue
sky
(sky-sky)
Agora
já
se
pode
ver
(agora
já
se
pode
ver)
Now
you
can
see
it
(now
you
can
see
it)
E
num
perfeito
sincronismo
(iê,
iê,
iê)
And
in
perfect
synchronicity
(yeah,
yeah,
yeah)
A
lua
vai
se
esconder
The
moon
will
hide
Alguns
são
privilegiados
Some
are
privileged
E
acordam
para
trabalhar
And
wake
up
to
work
Mas
outros
tão
desesperados
But
others
are
so
desperate
Quando
é
que
isso
vai
mudar?
When
will
this
change?
São
sinais
de
um
novo
dia
These
are
signs
of
a
new
day
Mas
você
diz
ser
normal
(ser
normal)
But
you
say
it's
normal
(it's
normal)
Não
deixe
que
na
sua
vida
Don't
let
your
life
O
dia
seja
sempre
igual
Always
be
the
same
Porque
o
sol
chegou,
você
acordou
Because
the
sun
has
arrived,
you
have
awakened
Chegou
para
iluminar
It
has
come
to
illuminate
Hoje
é
um
novo
dia
para
o
que
quiser
mudar
Today
is
a
new
day
for
whatever
you
want
to
change
Se
há
fé
na
sua
vida,
há
fé
no
seu
coração
If
there
is
faith
in
your
life,
there
is
faith
in
your
heart
O
sol
lhe
enviará
sua
boa
vibração
The
sun
will
send
you
its
good
vibes
Chimarruts
vai
mostrar
para
você
(cê,
cê)
Chimarruts
will
show
you
(you,
you)
Que
entre
o
céu
e
a
terra
o
firmamento
é
você
That
between
heaven
and
earth,
the
firmament
is
you
Tenha
fé
na
sua
vida
na
paz
do
seu
amor
(mor,
mor)
Have
faith
in
your
life,
in
the
peace
of
your
love
(love,
love)
Pois
agora
é
outro
dia
e
o
sol
já
se
acordou
Because
now
it's
another
day
and
the
sun
has
already
woken
up
É,
eu
só
quero
te
dizer
Yeah,
I
just
want
to
tell
you
Amor,
paz,
felicidade
Love,
peace,
happiness
É,
eu
só
quero
dizer
pra
você
Yeah,
I
just
want
to
tell
you
Amor,
paz,
felicidade
Love,
peace,
happiness
Bom
dia
meu
amigo
Good
morning,
my
friend
O
sol
já
se
acordou
The
sun
has
already
woken
up
A
alma
se
renova
The
soul
is
renewed
Um
novo
dia
despertou
A
new
day
has
awakened
Amanheceu
um
lindo
dia
A
beautiful
day
has
dawned
Da
mais
pura
alegria
Of
the
purest
joy
Na
árvore
os
pássaros
cantam
Birds
sing
in
the
trees
No
céu
as
nuvens
dançam
Clouds
dance
in
the
sky
O
lindo
azul
do
céu
(cé-céu)
The
beautiful
blue
sky
(sky-sky)
Agora
já
se
pode
ver
(agora
já
se
pode
ver)
Now
you
can
see
it
(now
you
can
see
it)
E
num
perfeito
sincronismo
(iê,
iê,
iê)
And
in
perfect
synchronicity
(yeah,
yeah,
yeah)
A
lua
vai
se
esconder
The
moon
will
hide
O
lindo
azul
do
céu
(cé-céu)
The
beautiful
blue
sky
(sky-sky)
Agora
já
se
pode
ver
(agora
já
se
pode
ver)
Now
you
can
see
it
(now
you
can
see
it)
E
num
perfeito
sincronismo
(iê,
iê,
iê)
And
in
perfect
synchronicity
(yeah,
yeah,
yeah)
A
lua
vai
se
esconder
The
moon
will
hide
Alguns
são
privilegiados
Some
are
privileged
E
acordam
para
trabalhar
And
wake
up
to
work
Mas
outros
tão
desesperados
But
others
are
so
desperate
Quando
é
que
isso
vai
mudar?
When
will
this
change?
São
sinais
de
um
novo
dia
These
are
signs
of
a
new
day
Mas
você
diz
ser
normal
(ser
normal)
But
you
say
it's
normal
(it's
normal)
Não
deixe
que
na
sua
vida
Don't
let
your
life
O
dia
seja
sempre
igual
Always
be
the
same
Porque
o
sol
chegou,
você
acordou
Because
the
sun
has
arrived,
you
have
awakened
Chegou
para
iluminar
It
has
come
to
illuminate
Hoje
é
um
novo
dia
para
o
que
quiser
mudar
Today
is
a
new
day
for
whatever
you
want
to
change
Se
há
fé
na
sua
vida,
há
fé
no
seu
coração
If
there
is
faith
in
your
life,
there
is
faith
in
your
heart
O
sol
lhe
enviará
sua
boa
vibração
The
sun
will
send
you
its
good
vibes
Chimarruts
vai
mostrar
para
você
(cê,
cê)
Chimarruts
will
show
you
(you,
you)
Que
entre
o
céu
e
a
terra
o
firmamento
é
você
That
between
heaven
and
earth,
the
firmament
is
you
Tenha
fé
na
sua
vida
na
paz
do
seu
amor
(mor,
mor)
Have
faith
in
your
life,
in
the
peace
of
your
love
(love,
love)
Pois
agora
é
outro
dia
e
o
sol
já
se
acordou
Because
now
it's
another
day
and
the
sun
has
already
woken
up
É,
eu
só
quero
te
dizer
Yeah,
I
just
want
to
tell
you
Amor,
paz,
felicidade
Love,
peace,
happiness
É,
eu
só
quero
dizer
pra
você
Yeah,
I
just
want
to
tell
you
Amor,
paz,
felicidade
Love,
peace,
happiness
É,
eu
só
quero
te
dizer
Yeah,
I
just
want
to
tell
you
Amor,
paz,
felicidade
Love,
peace,
happiness
É,
eu
só
quero
dizer
pra
você
Yeah,
I
just
want
to
tell
you
Amor,
paz,
felicidade
Love,
peace,
happiness
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.