Chimarruts - O Sol - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chimarruts - O Sol




O Sol
The Sun
Bom dia meu amigo
Good morning, my friend
O sol se acordou
The sun has already woken up
A alma se renova
The soul is renewed
Um novo dia despertou
A new day has awakened
Amanheceu um lindo dia
A beautiful day has dawned
Da mais pura alegria
Of the purest joy
Na árvore os pássaros cantam
Birds sing in the trees
No céu as nuvens dançam
Clouds dance in the sky
O lindo azul do céu (cé-céu)
The beautiful blue sky (sky-sky)
Agora se pode ver (agora se pode ver)
Now you can see it (now you can see it)
E num perfeito sincronismo (iê, iê, iê)
And in perfect synchronicity (yeah, yeah, yeah)
A lua vai se esconder
The moon will hide
O lindo azul do céu (cé-céu)
The beautiful blue sky (sky-sky)
Agora se pode ver (agora se pode ver)
Now you can see it (now you can see it)
E num perfeito sincronismo (iê, iê, iê)
And in perfect synchronicity (yeah, yeah, yeah)
A lua vai se esconder
The moon will hide
Alguns são privilegiados
Some are privileged
E acordam para trabalhar
And wake up to work
Mas outros tão desesperados
But others are so desperate
Quando é que isso vai mudar?
When will this change?
São sinais de um novo dia
These are signs of a new day
Mas você diz ser normal (ser normal)
But you say it's normal (it's normal)
Não deixe que na sua vida
Don't let your life
O dia seja sempre igual
Always be the same
Porque o sol chegou, você acordou
Because the sun has arrived, you have awakened
Chegou para iluminar
It has come to illuminate
Hoje é um novo dia para o que quiser mudar
Today is a new day for whatever you want to change
Se na sua vida, no seu coração
If there is faith in your life, there is faith in your heart
O sol lhe enviará sua boa vibração
The sun will send you its good vibes
Chimarruts vai mostrar para você (cê, cê)
Chimarruts will show you (you, you)
Que entre o céu e a terra o firmamento é você
That between heaven and earth, the firmament is you
Tenha na sua vida na paz do seu amor (mor, mor)
Have faith in your life, in the peace of your love (love, love)
Pois agora é outro dia e o sol se acordou
Because now it's another day and the sun has already woken up
É, eu quero te dizer
Yeah, I just want to tell you
Amor, paz, felicidade
Love, peace, happiness
É, eu quero dizer pra você
Yeah, I just want to tell you
Amor, paz, felicidade
Love, peace, happiness
Bom dia meu amigo
Good morning, my friend
O sol se acordou
The sun has already woken up
A alma se renova
The soul is renewed
Um novo dia despertou
A new day has awakened
Amanheceu um lindo dia
A beautiful day has dawned
Da mais pura alegria
Of the purest joy
Na árvore os pássaros cantam
Birds sing in the trees
No céu as nuvens dançam
Clouds dance in the sky
O lindo azul do céu (cé-céu)
The beautiful blue sky (sky-sky)
Agora se pode ver (agora se pode ver)
Now you can see it (now you can see it)
E num perfeito sincronismo (iê, iê, iê)
And in perfect synchronicity (yeah, yeah, yeah)
A lua vai se esconder
The moon will hide
O lindo azul do céu (cé-céu)
The beautiful blue sky (sky-sky)
Agora se pode ver (agora se pode ver)
Now you can see it (now you can see it)
E num perfeito sincronismo (iê, iê, iê)
And in perfect synchronicity (yeah, yeah, yeah)
A lua vai se esconder
The moon will hide
Alguns são privilegiados
Some are privileged
E acordam para trabalhar
And wake up to work
Mas outros tão desesperados
But others are so desperate
Quando é que isso vai mudar?
When will this change?
São sinais de um novo dia
These are signs of a new day
Mas você diz ser normal (ser normal)
But you say it's normal (it's normal)
Não deixe que na sua vida
Don't let your life
O dia seja sempre igual
Always be the same
Porque o sol chegou, você acordou
Because the sun has arrived, you have awakened
Chegou para iluminar
It has come to illuminate
Hoje é um novo dia para o que quiser mudar
Today is a new day for whatever you want to change
Se na sua vida, no seu coração
If there is faith in your life, there is faith in your heart
O sol lhe enviará sua boa vibração
The sun will send you its good vibes
Chimarruts vai mostrar para você (cê, cê)
Chimarruts will show you (you, you)
Que entre o céu e a terra o firmamento é você
That between heaven and earth, the firmament is you
Tenha na sua vida na paz do seu amor (mor, mor)
Have faith in your life, in the peace of your love (love, love)
Pois agora é outro dia e o sol se acordou
Because now it's another day and the sun has already woken up
É, eu quero te dizer
Yeah, I just want to tell you
Amor, paz, felicidade
Love, peace, happiness
É, eu quero dizer pra você
Yeah, I just want to tell you
Amor, paz, felicidade
Love, peace, happiness
É, eu quero te dizer
Yeah, I just want to tell you
Amor, paz, felicidade
Love, peace, happiness
É, eu quero dizer pra você
Yeah, I just want to tell you
Amor, paz, felicidade
Love, peace, happiness





Авторы: Ne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.