Текст и перевод песни Chimarruts - Outro Verão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Céu
abriu,
raio
de
sol
brilhou
(e
foi
assim
que
tudo
começou)
Небо
открылось,
луч
солнца
блеснул
(именно
так
всё
и
началось)
Reggae
uniu
o
que
distância
separou
(nenhum
homem
vive
sem
o
seu
amor)
Регги
соединил
то,
что
разделяла
расстоянием
(ни
один
мужчина
не
может
жить
без
любви)
Céu
abriu,
raio
de
sol
brilhou
(foi
assim
que
tudo
começou)
Небо
открылось,
луч
солнца
блеснул
(именно
так
всё
и
началось)
Reggae
uniu
o
que
distância
separou
Регги
соединил
то,
что
разделяла
расстоянием
Faz
tanto
tempo,
mas
eu
não
me
esqueço
Прошло
так
много
времени,
но
я
не
забыл
Tantos
momentos,
ainda
me
lembro
Так
много
моментов,
я
до
сих
пор
помню
Faz
tanto
tempo,
mas
eu
não
me
esqueço
Прошло
так
много
времени,
но
я
не
забыл
Tantos
momentos,
ainda
me
lembro
Так
много
моментов,
я
до
сих
пор
помню
Foi
no
outro
verão
(nesse
verão
eu
quero
muito
mais)
Это
было
прошлым
летом
(этим
летом
я
хочу
гораздо
большего)
Que
rolou
a
paixão
(eu
e
você
ao
som
de
Bob
Marley)
Когда
вспыхнула
страсть
(ты
и
я
под
музыку
Боба
Марли)
Foi
no
outro
verão
(nesse
verão
eu
quero
muito
mais,
mais)
Это
было
прошлым
летом
(этим
летом
я
хочу
гораздо
большего,
большего)
Que
rolou
a
paixão
(eu
e
você
ao
som
de
Bob
Marley)
Когда
вспыхнула
страсть
(ты
и
я
под
музыку
Боба
Марли)
Depois
foi
cada
um
pra
sua
cidade
e
a
gente
não
se
viu
Потом
каждый
отправился
в
свой
город,
и
мы
не
виделись
Mas
aqui
dentro
eu
sabia
Но
в
глубине
души
я
знал,
Que
ia
chegar
nosso
dia,
e
chegou...
Что
наш
день
настанет,
и
он
настал…
O
céu
abriu,
meu
amor!
Небо
открылось,
любовь
моя!
Céu
abriu,
raio
de
sol
brilhou
(e
foi
assim
que
tudo
começou)
Небо
открылось,
луч
солнца
блеснул
(именно
так
всё
и
началось)
Reggae
uniu
o
que
distância
separou
(eu
e
você
ao
som
de
Bob
Marley)
Регги
соединил
то,
что
разделяла
расстоянием
(ты
и
я
под
музыку
Боба
Марли)
Céu
abriu,
raio
de
sol
brilhou
(nenhum
homem
vive
sem
o
seu
amor)
Небо
открылось,
луч
солнца
блеснул
(ни
один
мужчина
не
может
жить
без
любви)
Reggae
uniu
o
que
distância
separou
Регги
соединил
то,
что
разделяла
расстоянием
Foi
no
outro
verão
Это
было
прошлым
летом
Que
rolou
a
paixão
Когда
вспыхнула
страсть
Foi
no
outro
verão
Это
было
прошлым
летом
Que
rolou
a
paixão
Когда
вспыхнула
страсть
Que
rolou
a
paixão
Когда
вспыхнула
страсть
Depois
foi
cada
um
pra
sua
cidade
e
a
gente
não
se
viu
Потом
каждый
отправился
в
свой
город,
и
мы
не
виделись
Mas
quando
no
baile,
tocou
nosso
som
Но
когда
на
танцполе
зазвучала
наша
песня
Satisfy
my
Soul
Satisfy
my
Soul
A
gente
se
encontrou
Мы
встретились
E
no
baile
tocou
Satisfy
my
Soul
И
на
танцполе
зазвучала
Satisfy
my
Soul
E
no
baile
tocou
Satisfy
my
Soul
И
на
танцполе
зазвучала
Satisfy
my
Soul
E
no
baile
tocou
Satisfy
my
Soul
И
на
танцполе
зазвучала
Satisfy
my
Soul
Depois
daquela
noite
tudo
mudou!
После
той
ночи
всё
изменилось!
Tudo
mudou!
Tudo
mudou!
Tudo
mudou!
Всё
изменилось!
Всё
изменилось!
Всё
изменилось!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emerson Antoniacomi, Marcelo Nassar, Mauricio Nassar, Ne, Sander Frois, Xaba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.